» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/






Тем временем лодка пристала к берегу немного левее от пляжа — там, где позволяла глубина. Быстро перетаскав вещи на песок, мы распрощались с Алексеем и принялись обустраиваться. Поскольку верхнюю часть берега заняли туристы, а, кроме них и нас, вокруг больше никого не просматривалось, мы решили расположиться непосредственно на пляже. Глубоко воткнутый в песчаную землю зонт от солнца, три пластиковых шезлонга с полотенцами, рядом с ними — сумка с напитками — вот, собственно, и всё наше обустройство. Оставшиеся сумки и удочки до поры до времени перекочевали подальше от воды и солнца в тень, под ближайшие кусты. Раздевшись и напялив на носы очки от солнца, мы обмякли в шезлонгах, в первый раз с момента приезда предоставив возможность солнечным лучам от души поупражняться в живописи с нашими бледными телами–холстами… точнее, с телами ребят, поскольку своё я, как обычно, спрятала под солнцезащитный зонтик.

— Чем займёмся? — спросил Иван, потягивая воду из пластиковой бутылки и провожая взглядом летящую по воде моторную лодку с рыбаками.

— Пойду половлю немного, пока жары нет, — сказала я. — Егерь сказал, что у той коряги, — я указала рукой на торчащий из воды слева, у самого берега, обрубок ветвистого дерева, ветвями уходящего в глубину, — трёхметровая яма, в которую отдыхающие обычно пищевые отходы выбрасывают, так что рыба там стоит постоянно.

— Сразу рыбачить? — удивлённо протянул Иван. — Не, я — пас. Может, ближе к вечеру.

— А я и не приглашаю, — фыркнула я и показала ему язык. — Мне больше достанется.

— Не обольщайся, котёл–то общий, — улыбнулся Матвей и встал, сладко потягиваясь. — Короче, пошёл я знакомиться с соседями, может, удастся раскрутить их на футбол или волейбол.

— Правильно мыслишь, — согласился Иван, глядя в спину удаляющемуся Матвею, и, порывшись в сумке, вытащил книгу. — А я пока почитаю.

Расчехлив удочку и отсыпав в пластиковый стакан консервированной кукурузы, я надела белую футболку и зашагала в сторону ямы, на ходу нахлобучивая на голову широкополую соломенную шляпу.

— Ты поаккуратнее там, — отрываясь от книги, сказал мне вслед Иван. — На запах еды не только рыба идёт, но и змеи.

Я застыла на месте и резко повернулась к мужчине. Увидев, как мой рот начал открываться, а взлетевшие вверх брови показались над стёклами очков, Иван рассмеялся и торопливо добавил:

— Да не волнуйся ты так! Просто, выбирая место, не наступи змее на хвост — и всё. Завидев тебя, они сами расползутся кто куда от страха.

— Я что, такая страшная?

— Для змеи любой человек — страшила, — смеясь, ответил мужчина. — И ещё. Они умеют плавать, но только по поверхности, высоко подняв над водой голову, так что если увидишь — не удивляйся и не пугайся, стой спокойно и не дёргайся, и змея проплывёт мимо. Если близко от тебя проплывать будет — лучше спокойно выйди на берег и пережди, запомни: спо–кой–но. Начнёшь орать благим матом и топать по воде, как слонёнок, — испугаешь её, она от страха потеряет ориентацию в пространстве и вместо того, чтобы удрать, — метнётся к тебе.

— Это ты сейчас шутил или серьёзно говорил про… про потерю ориентации? — медленно проговаривая каждое слово, с сомнением в голосе спросила я.

Вместо ответа Иван громко расхохотался, потирая руки от удовольствия, — сделал он меня.

— Ты развлекаешься, а мне что–то сразу расхотелось и рыбу ловить, и купаться, — обиженно надула губы я, насторожённо озираясь по сторонам.

— Алён, ты же умный человек, — терпеливо старался образумить меня Иван. — Вон палаточники вообще тут и днюют, и ночуют — и ничего! Ходят себе довольные и непокусанные. Проконсультируйся с ними для самоуспокоения.

Я тяжко вздохнула. Иван прав. Пора перестать накручивать себя и становиться посмешищем для других: если все как один утверждают, что эти мерзкие пресмыкающиеся практически безопасны, то какой смысл убеждать себя в обратном и отравлять отдых? Всё, что от меня требуется, — смотреть под ноги и соблюдать осторожность, вполне реализуемо. Точка.

На душе мгновенно полегчало, и, разогнав по углам дурные мысли, вскоре я уже стояла по щиколотки в воде у ямы, увлечённо таская одну за другой жирную краснопёрку и периодически поглядывая во все стороны… на всякий пожарный…

— Я всё разузнал, — какое–то время спустя раздался за моей спиной довольный голос Матвея.

Я обернулась — Матвей сбегал по тропинке вниз к шезлонгам.

— Иди сюда, «рыбачка Соня», поделюсь информацией. И брось ты эту яму — твою «большую рыбу» из неё сегодня ночью выудили.

— Ты о чём? — спросила я, подходя к ребятам.

— Они, — и Матвей движением головы указал на палаточников, — взяли здесь ночью сомика килограмма на два. В общем, так. Ребята действительно из Владимира — Лена и Вадим, с ними сынишка лет тринадцати — тоже Вадим. Приехали они вчера днём и пробудут здесь две недели. Через пару дней прибудут их друзья, которые десять лет назад впервые привезли их на это место. Все рыбаки, так что не скучают. Представляете, ребята уже в течение десяти лет каждый летний отпуск приезжают сюда.

— И что в этом хорошего? — скептически заметила я. — Неужели не хочется посмотреть новые места, набраться новых впечатлений?

— А разве впечатления бывают старыми? — хитро глядя на меня, спросил Иван.

— Не подкалывай, ты понял, о чём я, — беззлобно ответила я и легонько ущипнула его за руку.

— В новых и старых местах есть как свои неоспоримые плюсы, так и минусы, — философски заметил Иван, ойкнув и отдёрнув руку. — В погоне за новыми впечатлениями ты можешь получить испорченный отпуск, а если точно знаешь, чего хочешь, то лучше ехать туда, где со стопроцентной уверенностью это получишь, то есть в проверенное место.

— Твоя правда, — согласился Матвей и, встрепенувшись, продолжил: — Короче, договорился я с ними на волейбол — это сейчас, потом искупнёмся, перекусим, а ближе к вечеру ребята приглашают нас на запечённую на углях рыбу — они ночью отлично отловились, самим не съесть.

Матвей шумно сглотнул слюну.

— Волейбол — это без меня, — сокрушённо вздохнула я и посмотрела на свои ногти. — У меня ногти.

— Наплюй, — махнул рукой Матвей, широко улыбаясь.

— Если бы это помогло их сохранить — давно обплевала бы, — сыронизировала я. — Да ты не переживай за меня, играйте сколько влезет, а я ещё половлю — клюёт как ненормальная. Потом вместе искупаемся.

Время летело незаметно. Я продолжала ловить рыбу, но уже давно не складывала её в садок, а, рассмотрев, снова отпускала в реку. Клёв не прекратился даже с наступлением жары. Хм… либо эта яма настолько прикормлена, что к ней подтягивается рыба со всей Волги, либо… я ловлю одну и ту же рыбу по десятому кругу.

Сверху доносились звуки ударов по мячу, радостные и, наоборот, разочарованные возгласы, крики и звонкий смех. Мы уже успели искупаться с новыми знакомыми и, недолго размышляя, вернулись к прежним занятиям: я — к рыбалке, остальные — к игре в волейбол. Жизнь кипела. Откуда–то издалека до меня донёсся новый незнакомый звук, который всё усиливался и усиливался, как будто приближаясь. Наконец он приблизился настолько, что моё сознание смогло его идентифицировать — работающий автомобильный двигатель, вот только как–то слишком громко и шумно он работал. Через пару минут на пригорке показалась белая иномарка, а за ней ещё одна, серая. Ага, теперь понятно, почему звук двигателя показался мне странным: машин–то две. Вероятно увидев, что на пригорке они далеко не одни, водители медленно сдали назад и припарковались где–то не доезжая поляны — снизу не видно было, где именно.

До меня донеслись звуки хлопающих дверей и весёлые голоса вновь прибывших — женский и несколько мужских. Судя по долетавшим до моих ушей обрывочным фразам и указаниям, произносимым чаще всего женским голосом, шумная компания, как и десятки других, ей подобных, выгнанная за черту города раздражающим зноем, планировала организовать пикник на природе, у воды, и теперь занималась обустройством приглянувшегося свободного участка суши. Кто–то включил музыку, а спустя некоторое время из–за пригорка показался тонкий столбик дыма, возвестивший о начале приготовлений к ключевой фазе мероприятия — жарке шашлыка.

Регулярно повторяющийся звон бокалов и периодические взрывы хохота по ту сторону пригорка свидетельствовали о том, что гулянка у соседей шла полным ходом и не только не затихала, а набирала обороты. Ну что же, каждый человек имеет полное право немного расслабиться.

Наигравшись в волейбол, Иван и Матвей охладились в воде, вдоволь наплескавшись и надурачившись, и теперь, уставшие, умиротворённые, лежали на тёплом песке, грея, как они выразились, стариковские косточки. Я, как обычно спрятавшись от солнечных лучей под зонтом и прикрыв глаза, подрёмывала в шезлонге, наслаждаясь многообразием звуков лета, невольно улавливаемых чутким слухом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 1"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.