» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/






Толпа возликовала, приветствуя меня как победительницу.

— Дамы и господа! — торжественно провозгласил в микрофон ведущий. — В этом туре победила Алёна! По итогам двух туров счёт равный, и та из них, кто одержит победу в третьем состязании, и станет мисс Нептунша!

— Яд, говоришь? — прошипела только мне побелевшая, как накрахмаленный воротничок, Хорида, и в её глазах блеснул недобрый огонёк. — Ну–ну…

От её слов я почувствовала себя не в своей тарелке и, чтобы отогнать неприятные ощущения, повернулась к ведущему:

— Послушайте, Тимофей, когда вы, наконец, перестанете называть спутницу Нептуна Нептуншей? Вообще–то, её Салация зовут, если я что–то с мифами не напутала.

— Боюсь, народ не поймёт, кто это, — виновато улыбнулся Тимофей, пожимая плечами. — Это имя никому ничего не скажет, а с Нептуншей всё очевидно.

Я не успела продолжить дискуссию с ведущим, почувствовав, как ноги мои отрываются от пола и я начинаю тонуть в удушающих объятиях.

Матвей и Иван обнимали меня в четыре руки, радостно приговаривая:

— Алек! Умница! Мы тобой гордимся! Так ей, пусть знает наших!

— Да тише вы, задавите! — шебуршилась я между ними, польщённая и счастливая.

— Моё воспитание! — напоследок сказал Матвей, ставя меня на ноги, и, отойдя чуть в сторону, окинул меня горделивым взглядом.

— И в чём же оно заключалось? — с иронией в голосе поинтересовалась я.

— Всё равно моё, — упрямо повторил Матвей и довольно расхохотался.

Счастливо улыбаясь, я повернулась к Телару. Самым удивительным образом легко вжившись в роль царя, мужчина с достоинством восседал на импровизированном троне, всеми силами пытаясь сохранить невозмутимость, но его по–мальчишески лучащиеся удовольствием глаза выдавали эйфорическое состояние души, рвавшейся наружу. Обеими руками он изо всех сил вцепился в подлокотники, вжимая себя в стул. Казалось, если бы не эти условные подпорки, Телар принялся бы скакать по всей сцене, отплясывая гопака или камаринскую, либо в избытке чувств запрыгнул бы мне на шею, наверняка пришлёпнув бы меня всем телом к полу, словно тапочкой — таракана.

Я рассмеялась и послала ему воздушный поцелуй; не дожидаясь ответной реакции, подхватила под руки ребят и потащила их на поляну, к столам с напитками…

— Дамы и господа! Начинаем финальное состязание двух претенденток на руку и сердце нашего супер-Нептуна! — раздался из динамиков голос ведущего, наспех перекусившего и занявшего свой пост на сцене. — Допиваем пиво, дожёвываем бутерброды — только не усердствуем особо, скоро шашлык будет, да и подпевать не сможете, — и все сюда! Итак, последний конкурс! Самый распоследнейший–наипоследний! Поскольку во втором туре победила Алёна, первой выступит Хорида. Прошу девушек подняться на сцену, попробуем подобрать вам фонограммы.

Заиграла негромкая фоновая музыка, и разбредшиеся по поляне зрители послушно начали стекаться к сцене.

Вот тебе и раз… Я так увлеклась празднованием победы с ребятами, что не успела придумать песню для исполнения, совершенно выбросив из головы последний тур. А ведь репертуар — это всё для исполнителя: хоть соловьём заливайся, но если не удастся зацепить зрителя и песня окажется провальной — конец, пиши пропало.

В замешательстве я поднялась на сцену и подошла к ведущему.

— Тимофей, я ещё не решила, что буду петь, — виновато протянула я и смущённо улыбнулась. — Вы пока с Хоридой определяйтесь, а я попозже решу — у меня ведь есть ещё время?

— Хорошо, но думайте быстрее — вдруг у меня такой фонограммы не окажется, — сказал Тимофей. — Придумайте на всякий случай две песни, а то придётся петь под «ля–ля», а я, признаться, хреновато лялякаю.

— Хорошо, — послушно согласилась я и спустилась со сцены, серьёзно задумавшись.

Ведущий и Хорида долго что–то обсуждали, потом Тимофей вызвал паренька, высунувшегося из–за кулис, и дал ему какое–то задание. Паренёк поспешно исчез за кулисами, а через несколько минут снова появился и утвердительно закивал головой. Похоже, фонограмму для Хориды отыскали.

— Ну, вы как, надумали? — с беспокойством в голосе спросил Тимофей, отдавая пареньку какие–то указания.

— Пока нет, — без особой радости в голосе констатировала я, продолжая напряжённо думать.

Но, как назло, ничего путного из того, что, на мой взгляд, соответствовало событию, в голову не приходило… точнее, стопорилось где–то на полдороги и резвенько поворачивало назад.

Внезапно фоновая музыка стихла, и Хорида приблизилась к стойке микрофона, одаривая зрителей умопомрачительной улыбкой. На поляне воцарилась тишина, время от времени прерываемая хрустом сухариков, щёлканьем ореховой скорлупы и шипением открываемых напитков. Без всякого объявления заиграла инструментальная фонограмма, и, небрежно откинув длинные волосы назад лёгким движением руки, девушка запела. Услышав начало композиции, я оторопела, не веря своим ушам: Хорида исполняла… арию из оперы… на итальянском языке…

Я нервно подпрыгнула на месте, услышав гулкий шлепок о землю и почувствовав, как ноги обдало прохладной жидкостью. Недоумевая, я огляделась и увидела в паре метров от себя пьяненького мужичка, пальцы левой руки которого продолжали сжимать воображаемую банку с пивом, теперь уже валявшуюся у него под ногами практически без своего содержимого, расплескавшегося по земле и ногам окружающих его людей. Не замечая потери, мужчина таращился на Хориду осоловевшим взглядом медведя, обнаружившего в любимом дупле вместо мёда объявление: «Закрыто на санитарный день». Его рот постепенно открывался и наконец раскрылся настолько, что зажатая в губах зажжённая сигарета выпала и совершила мягкую посадку в складках сосборившейся на животе и бёдрах футболки.

— Во… блин… птица певчая… — промычал мужчина, не отрывая осоловевшего взгляда от заливающейся Хориды. — Ты бы ещё нанайскую народную–блатную–хороводную спела…

— Мужчина, вы горите! — прыснула со смеху я, пытаясь рукой привлечь его внимание к уже дымящейся футболке.

— Ух, йо–о–о-о… — запрыгал на месте мужик, шлёпая руками по животу и стряхивая сигарету. Порыскав глазами по земле, он схватил пивную банку и вытряс остатки пива на тлеющую в футболке дыру.

Вдоволь повеселившись над чудаком, я вдруг задумалась над его словами. А ведь он прав. Хорида пела великолепно, но что за хрень она пела… Ой, простите. Нет, не то чтобы это действительно было хренью, но она же не в конкурсе оперных исполнителей принимала участие, и оценивали её мастерство далеко не знатоки и почитатели данного вида искусства. Чтобы победить, необходимо подобрать песню, ориентированную на тех, кто собрался на сегодняшнем мероприятии.

Я внимательно вглядывалась в лица слушателей и чем больше вглядывалась, тем сильнее убеждалась в мысли, что у меня появился реальный шанс на победу. Йес! Моя душа ликовала и злорадствовала, грязно злорадствовала, потому что понимала: соперница допустила непоправимую стратегическую ошибку. Что есть наше песенное состязание? Не что иное, как своеобразный конкурс «Евровидение». Обожаю этот конкурс и всегда с удовольствием болею за наших соотечественников, борющихся за право быть лучшими. Я никогда не смотрю отборочные туры, только финал, но даже туда умудряются пролезть песни, во время исполнения которых очень хочется пойти на кухню за чаем или залезть в холодильник за очередной порцией мороженого. Так и чешется язык задать прямой вопрос организационным комитетам некоторых стран: о чём вы думали, когда выпускали на конкурс исполнителя с такой песней, на что рассчитывали? Вы можете поспорить со мной, возразив, что это конкурс исполнителей. Ничего подобного, это прежде всего конкурс песен. С потрясающими голосами и глубокомысленным текстом просьба проследовать на другие конкурсы, а здесь необходим поп–шлягер, желательно симпатичная мордашка исполнителя и оригинальное сопровождение. И пусть победит сильнейший… по этим параметрам. «Евровидение» смотрят ценители попсы, так подайте им попсовый хит в лучшем виде!

Вот в этом и состояла ошибка Хориды: она не учла спроса. Её предложение было узконаправленным, в итоге она и получила слабую поддержку лишь небольшой части аудитории. В нашем состязании не задавались ограничения по выбору песни — и это огромный плюс, поэтому для победы мне было необходимо лишь определить, кто является потребителем моего продукта, и дать этому потребителю то, что он непременно захочет.

Итак, проведём небольшие прикидочные маркетинговые исследования–вычисления. Все отдыхающие — местные жители и туристы из разных уголков России, значит, песня обязательно должна быть на русском языке. Детей сразу отметаем. На празднике присутствуют порядка ста человек, из них шестьдесят — мужчины, значит, моя песня должна быть ориентирована прежде всего на мужчин. С возрастом мужчин проблема, поскольку разброс очень велик, и всё же две трети из них я бы причислила к группе «кому за тридцать», значит, песня должна быть не слишком молодёжной и современной и, разумеется, это должен быть хит. Что делать с оставшимися слушателями, не вошедшими в мою фокус–группу? Необходимо постараться и привлечь хотя бы часть из них. Они — сорок девушек и женщин от двенадцати и старше плюс двадцать юношей. Что может заинтересовать их? Можно попробовать привлечь молодёжь. Мне самой ещё нет тридцати, и я женщина, поэтому должна знать, чем меня можно подкупить. Я задумалась. В памяти промелькнули лица студенческих друзей, скучные лекции и шумные вечеринки после занятий, дома, в общежитии… а ещё на природе, у костра, с неизменной спутницей гитарой в руках…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 1"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.