Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудесный переплет. Часть 2"
Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 2" читать бесплатно онлайн.
Окончание дилогии "Чудесный переплет". Если пойму, что это кому-то нужно, будет продолжение:-)
— Господи… кому же я так не угодила–то? — прошептала я, растерянно шаря глазами по сторонам. — И главное, чем…
— У меня есть версия на этот счёт, но прежде, чем изложить её тебе, я должен сначала рассказать одну историю из своей жизни, — в голосе Телара не прозвучало особого энтузиазма.
Я чувствовала, если бы ни необходимость, он предпочёл бы промолчать.
— Помнишь, я упоминал о брате–близнеце, погибшем при невыясненных обстоятельствах?
— Да… — прошептала я, почему–то чувствуя неловкость.
— А помнишь свою соперницу на празднике Нептуна, Хориду?
— Да, — ответила я, на этот раз удивлённо вскинув брови.
— Так вот, Хорида была обручена с моим братом. Он пропал за неделю до объявленной свадьбы.
Телар замолчал, галантно предоставляя мне время для осмысления информации, чем я и не преминула воспользоваться. В моём сознании моментально возникла головоломка — разветвлённая цепочка, состоящая из многочисленных звеньев, которые пока не легли, не собрались в единое целое, а беспорядочно метались в пространстве, периодически натыкаясь друг на друга и разлетаясь во всех направлениях. Размышляя над словами Телара и сопоставляя факты, я мысленно состыковывала звенья, пытаясь собрать цепочку, но информации для получения чёткой картинки катастрофически не хватало. И всё же некоторые звенья мне удалось состыковать вместе и получить любопытный материал для следующего этапа проработки.
— Она — волшебница? Какому кафту и кверу принадлежит? — деловитым тоном спросила я.
— Направление выбрано верно, — улыбнулся Телар. — Она из моего кафта, Воды, принадлежит кверу Земноводных.
Несколько звеньев цепи, словно магниты с разной полярностью, с грохотом сцепились в моём сознании.
— Ты считаешь, это сделала Хорида?
— Предполагаю, могла.
— Смысл? — тоном руководителя, обсуждающего реализацию нового проекта с подчиненным, спросила я. — Вы с братом были близнецами, так? А поскольку ты производишь впечатление умного и здравомыслящего человека, то и он не мог сильно от тебя отличаться. Дальше. Здравомыслящий человек не выберет в жёны умалишённую, следовательно, с головой у Хориды всё в порядке. И хотя некоторые черты её характера лично меня неприятно удивили, девушка не показалась мне больной на всю голову, настолько больной, чтобы из–за поражения в конкурсе попытаться меня убить. Посему повторяю вопрос: смысл?
— Мисс, Вы с Конан Дойлем в прошлой жизни не общались? — весело спросил Телар.
— Не-а. Но в этой общалась с его Шерлоком Холмсом в виде книжек.
— Правильно мыслишь. И чтобы обнаружить предполагаемый смысл, дослушай историю до конца, желательно не перебивая. До исчезновения царём кафта Воды был мой брат. Его звали Арос. Он познакомился с Хоридой на одном из светских раутов, увидел её — и влюбился с первого взгляда. Красивая и образованная, она всегда привлекала внимание мужчин, и в поклонниках у неё никогда не было недостатка. Хорида — дочь главы квера Земноводных, и по положению, занимаемому в обществе, она считалась завидной невестой. Девушка отвергала ухаживания многочисленных поклонников — не то чтобы она совсем ни с кем не встречалась, просто до свадьбы или хотя бы помолвки дело никогда не доходило.
Мой брат, как ты правильно предположила, был очень умным человеком, но в отличие от меня слишком мягким, покладистым и доверчивым. Хорида же, как ты, наверное, заметила, обладает твёрдым характером и завидной силой воли. Арос очень быстро и безо всякого сопротивления попал под влияние девушки и превратился в её карманную собачонку, готовую лизать ноги хозяйки при каждом сказанном ею ласковом слове… а она умеет говорить…
Телар на миг замолчал, погрузившись в неприятные воспоминания, — об этом говорило выражение его лица. Тяжело вздохнув, он продолжил:
— Сначала я пытался вразумить брата — нельзя до такой степени растворяться в любимом человеке, своё «Я» также необходимо сохранять, но он ничего не хотел слушать. Ты бы видела, каким счастьем, какой нежностью и любовью загорались его глаза при виде невесты… В конце концов я сдался, рассудив следующим образом: если взаимоотношения с Хоридой Ароса устраивают, если при этом он чувствует себя счастливым, значит, это то, что необходимо конкретно ему. Тогда зачем вмешиваться? Это его личная жизнь, и он имеет полное право выстраивать её так, как ему заблагорассудится. Не скрою, и меня волновала Хорида, но не так, как брата — я видел в ней лишь необычайно сексуальную женщину, а ходили слухи, будто она не была такой уж недоступной. Понятное дело, после того, как мой брат в неё влюбился, я перестал думать о девушке в этом ключе…
— Она переспала с Матвеем сразу после праздника Нептуна. Помнишь, он удрал с кем–то с дискотеки? Так вот, с ней, — прервала я Телара.
— Как… это?.. — мужчина уставился на меня ошалевшими глазами.
— Тебя технические подробности интересуют? — усмехнулась я.
— Э–э–э… м–м–м… как она могла? В первый день знакомства, да ещё с… человеком… — пробормотал Телар.
— Хм… — Что–то мне его слова совсем не понравились, да и за Матвея обидно стало. — А человек, что, не человек, что ли? И потом, Матвей — первый парень на деревне.
— На какой деревне? — не понял Телар, всё ещё находясь под впечатлением услышанного.
— Ни на какой! Так говорят. Это значит, он умница и красавчик, и против него сложно устоять, — терпеливо пояснила я, не переставая злиться. — Так что ты имеешь против человека? Я тоже человек… ну или была таковой до недавнего времени.
— Нет, что ты, конечно же, ничего не имею против, — затараторил Телар, понимая, что брякнул лишнее. — Я не это хотел сказать… Я хотел сказать, у Хориды и так достаточно ухажёров среди волшебников, а она выбирает челове…
Телар прервался на полуслове, испуганно закрыв рот рукой, словно непослушный рот нёс околесицу сам по себе, без непосредственного участия хозяина.
Я гневно сдвинула брови и упёрлась руками в бока:
— И как расценивать твои слова? Считаешь волшебников более крутой расой, чем люди?
Телар ни на шутку растерялся, понимая, что допустил серьёзный промах, и также очень хорошо осознавая невозможность исправить ошибку: слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
— Алён, прости, пожалуйста, — искренне раскаиваясь, проблеял он. — Я идиот. И… и… я больше так не буду… Хочешь, стукни меня чем–нибудь от души по бестолковой голове…
Ну я тебе это ещё припомню. Ишь, крутой выискался! Стучи по голове — не стучи — твоя точка зрения от этого не изменится, зато извилины могут распрямиться, потом борись с какой–нибудь ещё глупостью, проросшей в благодатной почве. Я тоже в прошлом человек — и горжусь этим. Точка.
Так я сидела и дулась, решая, устроить ему разнос по полной программе или смолчать. Сложно молчать, когда в душе всё так и клокочет, возмущённое несправедливостью. Но он ведь признал свою ошибку и не пытается оправдаться, поскольку понимает — и понимает правильно, — нет оправдания его умозаключениям и любая попытка отбрехаться обойдётся ему очень дорого. В конце концов, если бы у меня была подруга, флиртующая с волшебником, я бы наверняка возмутилась, мол, что, нормальных мужиков не хватает? Хм… пожалуй, всё же лучше смолчать.
Телар робко наблюдал за внутренней борьбой, наверняка отразившейся в мельчайших подробностях на моём лице, покорно ожидая исхода. Наконец, почувствовав, что на сей раз ему дарована жизнь, мужчина сначала с опаской, а потом всё более и более уверенно, продолжил прерванный рассказ:
— Так вот, год назад, за неделю до свадьбы, брат исчез. Я получил сигнал от браслета о грозящей ему смертельной опасности, рванул по его координатам, но не обнаружил ни брата, ни его следов, ни свидетельств того, что с ним что–то случилось. С тех пор Ароса никто не видел. Хорида была безутешна. С момента исчезновения брата я очень много времени проводил с девушкой, стараясь облегчить её душевные страдания. Не скрою, меня покорила её преданность памяти Ароса — Хорида перестала выходить в свет, не посещала никаких увеселительных мероприятий, в общем, вела себя как честная вдова. Я полюбил её… нет, не то: я не её полюбил, а проявление её чувств к брату. И вот однажды, когда мы с ней гуляли в парке и мирно беседовали, разговор внезапно снова коснулся Ароса. В какой–то момент воспоминания всколыхнули эмоции, девушка заплакала и в порыве отчаяния бросилась мне на шею. Я, разумеется, крепко её обнял, принялся утешать… в общем, и сам не заметил, как мы уже целовались. В тот вечер она осталась у меня. Мы провели бурную ночь, а на утро я проснулся и почувствовал себя подлецом.
Телар замолчал и с опаской зыркнул на меня, не представляя, как я восприму его откровения.
А в моей душе уже просыпался Везувий: ну Хорида, ну зараза — везде успела подсуетиться… Не могу сказать, что откровения Телара меня порадовали — с кем угодно, хоть с бомжихой, только не с Хоридой — но, признавая право любого человека на личную жизнь, я подавила в себе вспыхнувшее было чувство ревности и, спокойно улыбнувшись, кивнула головой, всем своим видом показывая — всё понимаю, не осуждаю и жду продолжения рассказа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 2"
Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.
















