» » » » Кирстен Уайт - Хаос звезд


Авторские права

Кирстен Уайт - Хаос звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Уайт - Хаос звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Уайт - Хаос звезд
Рейтинг:
Название:
Хаос звезд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос звезд"

Описание и краткое содержание "Хаос звезд" читать бесплатно онлайн.



Семье Айседоры крупно не повезло, и с этим ей пришлось смириться, ведь она была человеческой дочерью древних египетских богов Исиды и Осириса. Айседора устала жить с сумасшедшими родственниками, которые думают, что она достойна каждого, даже брошенного мимоходом взгляда, поэтому, когда она получает шанс переехать в Калифорнию вместе с братом, она хватается за него. Но её новая жизнь сопровождается огромным количеством собственных драматических и опасных событий… И очень скоро Айседора понимает, что семья — это не та вещь, от которой можно легко и быстро отделаться.

Сочетая в себе чувство юмора Элли Картер и романтику произведений Синтии Хэнд, «Хаос звёзд» увлекает читателей в незабываемое путешествие за тридевять земель и обратно, и доказывает, что больше нет такого места, как дом.


Переведено для гр. http://vk.com/lovelit






Я в шоке. Никто не замечает меня так, чтобы обратить внимание, как я несчастна и маме всё равно.

— Да, — говорю я, — не понимает.

Нефтида кивает, глядя в угол на потолке.

— Думаю, время и расстояние, должны быть на благо.

Её слова поражают меня. Она на моей стороне? Сможет ли она уговорить маму отослать меня раньше? Мне нужно выбраться сейчас сильнее, чем когда-либо.

— Не могу не согласиться. — Я кусаю губу, а потом продолжаю. — Было бы лучше, если бы кто-то ещё смог убедить в этом маму.

— Ох, о, хорошо. Я не… Исида такая… Возможно, я могла бы что-то сказать? Скоро. Может, когда родится ребёнок. Или после. Это не моё место, и… Я попробую что-то сказать. Скоро.

Я сникаю. Я не могу возлагать какие-либо надежды на такую робкую оболочку от бога. По сравнению с матерью Нефтида просто тень. Я оставляю её одну и выхожу во всё ещё тёмный коридор. Может, пока дорогой Хорохор здесь, у меня появится немного больше времени на сон, прежде чем мама поймёт, что я отлыниваю, и даст мне какое-то полезное занятие.

Или, возможно, я использую свободное время для составления плана побега. Я полностью погружаюсь в мысли о том, как бы улизнуть, пока мама рожает, когда странный, приглушённый шум откуда-то извне доносится с другой стороны, и я оборачиваюсь. Там два человека. Звук… о, боги-идиоты — это звук чавкающих друг о друга ртов. Спасибо вам, Хаткор и Хорохор. Я собираюсь сбежать и ослепить себя, как вдруг понимаю… Те самые острые черты?

Лицо, на котором до сих пор заметен хищнический намёк? Совершенно не лицо гордого сокола, принадлежащее моему брату. Лицо мерзкого шакала — Анубиса, которому запретили входить в основной дом, когда я была ещё ребёнком. И который сейчас засасывает лицо жены Хорохора.

Я пытаюсь проскользнуть по коридору незамеченной, но застываю, когда голос, который как я думаю, что забыла, пронзает прямо между лопаток, и я напрягаюсь. Вспоминается то, почему он был изгнан из нашего дома, что мне в жизни не забыть.

— Доброе утро, малютка. — Я поворачиваюсь и вижу Анубиса прямо позади меня, приближающегося и хитро поглядывающего. — Хотя, не такая уже и маленькая.

Я отступаю на шаг назад. Анубис красив: на его лице черты коварства, в глазах и ухмылке оттенок жестокости. Его уши высоко посажены и немного заострены.

— Ох, ну, привет. Что тут делаешь?

— Обхожу свои владения, имею право.

Когда он приближается, в нос ударяет неприятный запах. От того, что ты бог бальзамирования, приятней пахнуть ты не будешь.

— Ага, клёво. Что же, ты знаешь, где найти моего отца.

— Нашего отца. — Произнося это, он скрежещет зубами, а потом подаётся вперёд; его глаза смотрят совсем не на моё лицо. — Определённо, ты уже совсем не маленькая.

Пипец, Анубис заигрывает со мной?

В этот момент мамин визг радует мой слух, словно музыка.

— Что ты здесь делаешь? Тебе здесь не рады.

Из мастерской в коридор выходит Нефтида. Её глаза расширяются, когда она видит своего сына. Она в панике пищит.

— Ты привела его? — Строго спрашивает мама. У меня начинает раскалываться голова от вздрагиваний её голоса.

— Нет! Нет, я… нет! — Нефтида пятится назад и не смотрит на нас. Хаткор посмеивается из тёмного угла длинного коридора, а затем направляется к нам, покачивая бёдрами.

— Расслабьтесь. Он член семьи, разве нет? — Я могу видеть, как Хаткор проводит пальцем по руке Анубиса.

Но он, по-прежнему, не сводит с меня своих голодных чёрных глаз. Мама тоже, должно быть замечает, поэтому, не глядя на меня, она говорит:

— Айседора, иди в свою комнату. Сейчас же.

Таков и мой план, но теперь я хочу увидеть, что произойдёт дальше. И я действительно хочу увидеть, как Хаткор достанется за то, что она путается с Анубисом.

— Но я…

— Сейчас же! — От её голоса я спотыкаюсь и мчусь по коридору. Забегаю в комнату и закрываю за собой дверь.

Спустя несколько коротких минут ко мне приходит мама. Она выглядит встревоженной и отстранённой.

— Мне нужно точно знать, что тебе снилось.

— Не могу вспомнить. — Я не смотрю на неё. Она поймёт, что я вру, как всегда. Когда я была маленькой, то поняла, что даже если просто подумаю о какой-то шалости, то у меня заболит голова, предвидя её неодобрительный взгляд. Она испускает короткий звук, похожий на гул, потом кладёт руку на живот.

— Мне не нравится то, что Анубис снова появился в нашем доме или то, как он смотрит на тебя. В другое время я бы не беспокоилась, но когда женщина ждёт ребёнка и рожает, она становится как никогда уязвимой. — Она кажется непривычно обеспокоенной.

Я закатываю глаза.

— Ага, но ведь ты не женщина. Ты богиня. — Я еле сдерживаюсь, чтобы не продолжить и затыкаюсь.

— Ты так мало узнала о нашей семейной истории?

— Ты имеешь в виду уроки об инцесте? Предательстве? Ревности? Убийстве? Всё не в счёт, если после смерти ты воскрешаешься к жизни, что каждый всегда может сделать.

— Я беспокоюсь не за себя. — Она приближается и берёт мою руку, странная и напуганная, и вдруг, несмотря на мою уверенность, что сны всего лишь сны, я и в самом деле хочу узнать, о чём они были или не хочу. Я не могу определиться.

— Что ж, думаю, со мной ничего не случится. Кому бы так сильно приспичило досадить мне?

По большому счёту, мне всё равно. Абсолютно.

— Ребёнок скоро родится, я беспокоюсь. Я не смогу присматривать за тобой. Я должна была знать, что Анубис будет в нашем храме, но даже не почувствовала его. — Она дотягивается до моих волос и зажимает длинную чёрную прядь меж своих пальцев. — Я хотела, чтобы мы вместе смогли заботиться о малыше, хотела возвести мост над пропастью, возникшей между нами. Снова сделать нас семьёй.

Мои зубы скрипят. Она такая лгунья. Ей нужен ребёнок, чтобы удовлетворить свои эгоистичные потребности.

Она выпускает мои волосы и кивает, будто приняла решение.

— Я не хочу оставлять тебя в опасности. Именно поэтому я отсылаю тебя.

— Погоди, ты что? Отсылаешь меня? Это не честно! Это… — Именно то, чего я и хотела.

Кусочек надежды поднимается, как комок в горле, угрожая задушить меня. — Хорошо, — только и могу я пропищать.

— Нефтида только что упомянула, когда я поделилась с ней своими тревогами. Она думает, так будет лучше.

Я хочу выбросить вверх кулак в победном жесте и бесконечно прыгать на кровати. Нефтида, сутулая тихоня Нефтида, она и правда выполнила что обещала!

— У Гора ты будешь в безопасности.

— Нет. Ни за что! Я не пойду жить к Гору!

— Мне нужно знать, что с тобой всё в порядке, и мне не стоит беспокоиться за тебя.

— Что ж, с Хорохором я точно не буду в безопасности! Он даже моё имя запомнить не может.

С чего ты решила, будто он будет присматривать за мной? Кроме того, ты хочешь, чтобы я проводила всё своё время с Хаткор?

— Не знаю, — говорит она, а в поникшем голосе слышится тревога.

Я на пути к победе. Боги — глупцы, я точно выиграю. Впервые в своей жизни я могу дожать маму и по-настоящему сдвинуться с места. Я набираю воздуха в грудь, твёрдо решая не выдыхать его.

— Если собираешься отослать меня ради моей же безопасности, тогда, и правда, отсылай меня.

Куда-нибудь подальше, подальше от богов, подальше от Египта. Если никто, за исключением тебя, не будет знать, где я, то это будет самое надёжное место, не так ли?

— Вопрос не обсуждается. Ты слишком молода, чтобы отправляться куда-то одной.

Ну же, у меня ещё есть шанс сделать это. Я должна сделать это.

— Ты совершенно права. — Я стараюсь казаться взволнованной, неуверенной насчёт того, чтобы покинуть её. — Если бы только мы знали кого-нибудь, кто живёт за пределами Египта, и кто не знал бы здесь никого.

Меня забавляет толщина моего намека. Давай же, мама, прими решение. Пожалуйста.

— Хм, тогда — Сириус.

— Сириус? — Мне полагается награда за такое натуральное удивление, которое я изображаю.

— Ты ведь помнишь Сириуса? Он не навещал нас с тех пор, когда ты была совсем маленькой.

Конечно же, я помню Сириуса. Мой любимый брат, самый близкий мне по возрасту и единственный, кто в здравом уме. Когда ему стукнуло двадцать, и он обрёл свободу, то полностью оборвал все связи, переехав жить в Сан-Диего.

— Да, я помню его. Наверное, это сработает, как ты думаешь? Все прочие боги забыли про его существование. К тому же, он ответственный.

Она хмурится.

— Он зарабатывает тем, что водит машины. — Мама думает, будто машины — это что-то мерзкое. Весь этот металл и пластик, они не требуют индивидуальности или ума. Да и не так уж много денег приносит этот бизнес.

Я не отвечаю, а просто задерживаю дыхание в груди вместе с моими надеждами.

Наконец-то она вздыхает.

— Думаю, так будет лучше. Но, только на ближайшие пару месяцев, пока не появится малыш.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос звезд"

Книги похожие на "Хаос звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Уайт

Кирстен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Уайт - Хаос звезд"

Отзывы читателей о книге "Хаос звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.