» » » » Трейси Купер-Поузи - Возвращение Мии


Авторские права

Трейси Купер-Поузи - Возвращение Мии

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Купер-Поузи - Возвращение Мии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Купер-Поузи - Возвращение Мии
Рейтинг:
Название:
Возвращение Мии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение Мии"

Описание и краткое содержание "Возвращение Мии" читать бесплатно онлайн.



Десять лет назад Александр жаждал Мию Менендес, и однажды они предались страсти, до того, как случилась трагедия. Сейчас Миа вернулась, уверенная, что Александр погиб тогда, и с тех пор ни один человек не смог затронуть ее сердце так, как он. Но девушка еще не знает, что правда о нем может подвергнуть ее смертельной опасности.

Вайат Витаккер — охотник на демонов, и он ненавидит Александра и весь его вид. Но один взгляд на Мию и ее соблазнительные изгибы, и его травмированное, обозленное сердце начинает таять, а тело возбуждается, возвращая ощущения, о которых он давно забыл. Воссоединение началось…

Перевод любительский для сайта www.wonderlandbook.ru






— Это неправильно, — сказал он, — Они слишком сильны.

— Они сражаются в строю, как будто их кто-то обучал. Диего, берегись! — Зак прыгнул вперед одновременно с Линдалем, отбивая атаку вампина, защищая спину Диего.

Диего развернулся, удивленный.

— А они становятся умнее, — прокомментировал он, когда понял, что делал вампин. — Спасибо, мой друг мутант.

Линдаль сухо кивнул головой.

Трое из них защищали переулок, изучая вампина, который рычал и пускал слюни, собираясь атаковать трио.

— Я никогда прежде не видел, чтобы они так себя вели, — сказал Линдаль. — Приготовьтесь.

— Линдаль, Зак, Диего, — тихо позвала Сивет. — Мы прикроем ваши спины.

Линдаль оглянулся через плечо. Сивет стояла прямо позади них, готовая к бою, в сапожках, кожаных штанах и куртке. За ее спиной мерцая появился отряд эльфийских воинов в людских одеждах. Она использовала свой ментальный зов и позвала эльфов, заставила их телепортировать ее сюда, почуяв неладное.

Снег коснулся лица Линдаля. Он сопротивлялся желанию подставить под падающие снежинки лицо. Не сейчас.

— Кто это, черт возьми? — выдохнул Диего, привлекая внимание Линдаля обратно к вампинам.

За бурлящей массой нежити, в передней части переулка, была тень человека. Высокий, почти семи футов. Одетый в черное, с самой белоснежной кожей, которую Линдаль когда-либо видел. И эта бледность была не от недостатка солнца, это была бледность существа, прожившего вечность. У твари были покрасневшие по краю и кроваво-красные в центре глаза, с черной радужной оболочкой.

— Тем кто меня не знает, сообщаю: в прошлом меня звали Хелидоро, — его губы шевелились, но голос вырывавшийся изо рта не синхронизировался со словами. Он смещался в пространстве, как будто ускользал, отрывался от реального мира.

Эльфы позади Сивет зароптали, и Линдаль почувствовал, как в его сердце прорастает холод. Хелидоро, агент Гримора.

— Вижу вам знакомо мое имя. Хорошо.

— Тебе есть что сказать, иначе ты бы не подстроил эту встречу, — сказала Сивет. — Говори, тварь.

Хелидоро склонил голову.

— Я слышу мудрую царицу, которая видит вещи такими, какие они есть. Я дам тебе шанс.

— И какой же? — спросила Сивет таким холодным голосом, какого Линдаль никогда от нее не слышал.

— Отойди в сторону. Дай нам забрать то, за чем мы пришли. Это предложение не мешать нам, и мы оставим вас, ваш мир и ваш вид в живых. Если вы этого не сделаете, мы, к сожалению, уничтожим вас всех.

— Зачем вы пришли? — спросила Сивет.

— Хилые человечки этой планеты. Фураж для наших заводов.

— Я одна из них, Хелидоро, — сказала Сивет.

— Ах…, нет, ты нечто большее. — Его рот растянулся некоем подобии улыбки, по крайней мере, Линдалю показалось, что это улыбка. — Нам известно о многих вещах и даже более того. Так же и то, как вампир стал чем-то вроде «человека». — Он поднял длинный палец и указал на Захарию.

— Какова твоя цель, Хелидоро? — спросила Сивет.

— Цель?

— Твоя роль?

— В данном случае, я всего лишь посланец, доставляю вам сообщение.

— Наша задача в любом мире и в любое время, Хелидоро, заключается в защите человечества. Мы не откажемся от этой задачи. Скажи своим хозяевам, что угрозы делают нас еще более решительными. Они должны быть умнее.

— Я передам ваш ответ в мой мир, — кивнул Хелидоро.

— Ты Гримор, Хелидоро? — спросил Линдаль.

Хелидоро обратил на него свой взгляд, и Линдаль почувствовал, что он смотрит через него и сквозь него. Роется в его воспоминаниях и мыслях.

— Нет, — ответила тварь, — как и ты, я нечто совсем другое, живущие среди живых существ и нашедшее среди них свое призвание.

Он повернулся и пошел прочь, но, прежде чем достиг конца улицы, снова повернулся и, казалось, шагнул в здание. Телепортировался?

Вампины сбежали, исчезая между мусорными контейнерами, растворяясь, как снег под дождем.

— Был ли он вообще здесь? — спросил Захария Сивет.

— Астральная проекция? — она засунула длинный нож в ножны в сапоге. Эльфы собрались вокруг нее, тот, что повыше, стоявший за ее спиной снял капюшон. Линдаль был поражен, узнав Амрода, старшего сенатора.

Диего, прислонившись к стене, чистил свои ножи обрывком какой-то тряпки.

— Он мерцал, как бракованная кинолента.

— Если это была проекция, зачем их так много для его защиты? — сказал Зак, пиная мертвое тело вампина ногой.

— Они были нужны только для того что бы собрать всех нас здесь, в одно время и в одном месте, — ответила Сивет.

Амрод тихо сказал.

— Похоже ваша теория о Гриморе начала оправдывать себя. Он, казалось, был в недоумении, когда разговаривал с Линдалем.

— Ты сомневался в ней? После всего этого времени ты все еще сомневаемся в Сивет? — Линдаль мог чувствовать, как его гнев пылает глубоко внутри его груди, сжимая его горло.

Зак сжал его руку, а Сивет впутала пальцы в его волосы. Он чувствовал их присутствие.

— Заткнись, — сказала она ему мысленно.

Ментальная команда была обильно сдобрена принуждением, заставляя его сжать зубы и закрыть рот на замок, сдержать себя, а так хотелось сказать Амроду, что он мудак, и накрыть его еще многими матерными словами из его лексикона.

Амроду хватило совести смутиться.

— Опираясь на детские сказки и древнее пророчество выстроить оборону против вторжения, для которого нет никаких доказательств, вызвало некоторые политические трудности. Вторжение вампинов до сих пор рассматривалось не более, чем мелкое раздражающее неудобство, ошибка. — Он махнул рукой по направлению к переулку. — Но это совсем другое дело.

Звук совершенно нормального сотового телефона заставил всех подпрыгнуть. Диего полез в карман, достал телефон и ответил, нахмурился и посмотрел на Зака.

— Алекс, успокойся, я уверен, мы сможем это исправить.

Сивет повернулась к Линдалю и обвила руки вокруг его талии. Она посмотрела на Зака.

— Ты должен пойти с Диего. Ты будешь нужен Александру, — она задрожала. — Линдаль доставь меня домой.

Зак коснулся рукой ее плеча.

— Что такое?

— Вот и началось, — сказала она, она обратила свой взор в себя, увидев то, что не могли другие.

— Дело дрянь, но не конец света, — решил Зак. — Даже если она живет сейчас в Нью-Йорке, шансы нарваться на нее снова невелики. Мы можем узнать, где она живет, и предпринять меры, что бы ты не встретил ее снова.

— Как? — спросил Александр, разрывая руками на мелкие кусочки подставку для кружки.

— Ты переедешь в другой город, — ответил Зак. — Один из других кланов примет тебя с нашими рекомендациями.

Александр почувствовал, как его желудок сжался.

— Замечательно, — сказал он.

Затем выудил из кармана зазвонивший сотовый, он чувствовал себя человеком, выставленным на показ сильнее, чем когда-либо.

— Александр Ла Круа.

— Александр ты мудак. Ты ничего не говорил мне, о том, что женат!

— Кристина? — он в шоке присел на стоявшее рядом кресло.

— Твоя жена только что пришла в офис узнать твой адрес, ей нужен процент с твоих доходов и все такое. Она хочет поддержки для детей. Сволочь. Ты бросил ее. А она до сих пор хранит твою фотографию в кошельке. Я думаю, что ты не заслуживаешь ее. Она такая милая, а ты свинья.

— Ты сказала ей, где я живу, не так ли? — он обхватил виски ладонями.

— Я дала ей твой номер. Этот номер. Можете разбираться между собой. И да, я уволилась. Можешь искать себе другого секретаря в приемную. Я не буду работать на такую сволочь, как ты.

Александр положил телефон на журнальный столик и уставился на него.

— У нее есть номер моей мобилы, — сказал он.

Телефон зазвонил снова.

— Не отвечай, — сказал Зак вставая. — Мы сразу примем меры. Если у нее есть номер, она может отследить адрес. Мы не знаем, насколько она изобретательна.

— Она умна, — сказал Александр, его сердце бешено колотилось.

Он не мог оторвать глаз от телефона. Все что ему нужно было сделать — взять его и ответить на звонок, и он мог поговорить с ней снова. Так просто.

— Тест IQ сто сорок. Хуан так гордился ею.

Телефон замолчал, что-то изменилось и ослабло внутри него. Алекс вдруг понял, что не сможет потерять Мию снова. Это было так просто. Так потрясающе просто.

Зак разговаривал по своему телефону. Только Диего наблюдал за ним.

— Не делай этого, мой друг, — сказал он на испанском языке.

— Ты не знаешь ее, — ответил Александр.

Телефон зазвонил снова, и Александр поднял трубку.

— Миа.

— Я буду названивать, пока ты не поговоришь со мной, — сказала Миа. — Так что начинай говорить прямо сейчас.

— Я поговорю с тобой, — сказал он и вздохнул.

— Блядь, — выругался Зак стоя позади него.

— И еще я буду названивать, пока ты не согласишься со мной встретиться. Я знаю, что это ты, Александр. Ты назвал меня Миа. Ты не можешь это отрицать. Я не знаю, как ты выжил после пули в затылок и меня это не волнует. Держи свои секреты при себе. Я просто хочу увидеть тебя и поговорить. Так что, я буду звонить, пока ты не согласишься. Могу сделать обратный поиск ИБП и выследить тебя, это не проблема. Согласись, встретить со мной в кафе, убеди меня, что с тобой все в порядке, и я уйду. Ты должен мне, Алекс, очень много должен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение Мии"

Книги похожие на "Возвращение Мии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Купер-Поузи

Трейси Купер-Поузи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Купер-Поузи - Возвращение Мии"

Отзывы читателей о книге "Возвращение Мии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.