» » » » Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2


Авторские права

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Рейтинг:
Название:
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.

Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.

После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.

Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.

Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Эй!

Хриплый крик эхом разнёсся по пещере, которую сейчас представляла собой большая часть дома. Гигантский крыс вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть того, кто осмелился прервать его трапезу. Хуго тоже взглянул на входную дверь — там, в дверном проёме вырисовывалась мощная фигура.

— Я же говорил, будут ещё и большие, — прокричал Борис, поигрывая молотом. — Помнишь меня? — весело спросил он.

Внезапно его лицо перекосилось от злости, и он запрыгал вперёд на своей деревянной ноге.

Чудовищный зверь зарычал. Забыв о Хуго, он спрыгнул с балкона вниз и очутился прямо перед крысоловом. Он махнул ковшеподобной лапой, но Борис даже на деревянной ноге ловко увернулся и обрушил молот на заднюю лапу зверя. Чудище зарычало и отпрыгнуло назад, а Борис, тем временем, перешёл в наступление.

— Сколько лет, сколько зим, — сказа он, снова взмахнув молотом.

С громким треском молот врезался крысу в колено, и тот, повалившись вперёд, захромал к развалинам, оставшимся от прихожей. Хуго оставалось лишь восхищённо наблюдать, как Борис с явным удовольствием охаживает крыса молотом. Он махал своим оружием, круша кости и разбивая конечности, а зверь изо всех сил старался увернуться от града мощных ударов.

Наконец, он закачался на краю гигантского кратера, избитый, окровавленный, и последним могучим взмахом молота Борис отправил его обратно в чёрную дыру, из которой он и появился.

Колени у Хуго подломились, тело согнулось от судорожного спазма, но всё же он нашёл в себе силы спуститься по лестнице, обойти пролом, открывшийся посреди его дома, и упасть к ногам крысолова.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — только и смог он вымолвить, обнимая деревянную ногу Бориса.

— Да ладно, приятель, — Борис был явно смущён. — Нечего тут…

Когда Борису удалось, наконец, отцепиться от безудержных излияний Хуго, он взглянул в яму и нахмурился.

— А, — произнёс он, указывая на кратер. — Вот корень ваших бед. Чуднокамень!

Хуго поглядел вниз. По стене шахты, прорытой под его домом, тянулась жила мерцающей чёрной руды.

— Вероятно, за ним они и охотились, — продолжил Борис. — Сбегаются на него, как мухи на… ну, вы понимаете. Если планируете и дальше тут жить, обязательно вывезите камень.

— Да, конечно, всё сделаю, — затараторил Хуго, всё ещё пытаясь осмыслить произошедшее.

— Ладно, мне пора. Парни из "Кошки" мне ни за что не поверят.

Ухмыльнувшись на прощание, Борис закинул молот на плечо и неспешно заковылял из особняка, цокая по камню своей деревянной ногой.

Стоя посреди разрушенного дома, Хуго смотрел ему вслед.

— Спасибо, — вот и всё что он смог сказать.



Он бежал, бежал, как всегда, без остановки, лапы работали, воздух с хрипом вылетал из лёгких. А оно шло по его следам, висело на хвосте, не сбавляя темпа, вынюхивая его запах, выискивая следы.

На этот раз он был не так быстр, или, быть может, это преследователь стал проворней? Как бы то ни было, оно быстро схватило его, железные руки заключили его в крепкие объятья, выбивая из лёгких дух, высоко поднимая над землёй.

Он повернулся и впервые увидел охотника, тот смотрел на него с ненавистью в крохотных глазах, и он узнал это лицо, эти некрасивые черты. Лицо Хуго Кресслера.

Изворачиваясь, махая розовым хвостом, топорща усы, он запищал от ужаса…


Хуго заморгал и принялся жадно глотать воздух. Простыни плотным клубком укутывали тело Хуго, сковывая руки и ноги. С некоторым трудом ему удалось распутать белоснежные перины и сесть на кровати.

"Всё в порядке", — облегчённо выдохнув, сказал он себе, — "Все крысы передохли, бояться нечего".

Внезапно Хуго вспомнил, что сегодня большой день, и на его лице расцвела улыбка, ведь он нанял известнейшего в провинции архитектора, Джепетто Монтальбана, чтобы тот руководил реконструкцией его особняка. Гильдия горняков выделила дюжину рабочих, чтобы извлечь странную мерцающую руду из-под его погреба. А сам Хуго даже начал набирать вес.

Ещё шире он заулыбался, когда подошёл к окну, открыл ставни и посмотрел на Талабхейм. Не самый живописный город, конечно, — далеко ему до Прааги или Луччини, но это по-прежнему был его город.

Обернувшись, он заметил небольшую чёрную статуэтку на прикроватном столике, первое произведение искусства, которое он заказал себе после этих ужасных событий. Статуэтка была выполнена в форме молота — в честь Бориса — и отлили её из той самой мерцающей чёрной руды, добытой из-под его дома. Да, Борис предупреждал его, и Хуго внял совету — мерцающая руда была вывезена — но что дурного может произойти от одной маленькой статуэтки?

Глубоко вздохнув, он отвернулся и решил было от души позавтракать, чтобы унять свой зверский аппетит, который не так давно проснулся в нём, как вдруг статуэтка упала со стола. Хуго с любопытством поглядел вниз. Она стояла в полуметре от него, как ему удалось опрокинуть её?

Потом он кое-что заметил — уголком глаза — что-то позади него, длинное, извивающееся.

Он обернулся, посмотрел вниз и к ужасу своему увидел, что это выдавалось из-под его ночной рубашки. Оно изгибалось и скручивалось по собственной воле — некий придаток, выросший, по всей видимости, за прошлую ночь — длинный розовый крысиный хвост!

Хуго раскрыл рот и запищал от ужаса…

Фрэнк Кавалло

Коготь Кхорна

Не переведено.

Дариус Хинкс

Награда добродетели

Не переведено.

Стив Бакстер

Звёздная лодка

Не переведено.

Стивен Сэвил

Ложь плоти

Не переведено.

Натан Лонг

Никто так не слеп

Не переведено.

Майк Ли

Опасные видения

Не переведено.

Крис Райт

Предчувствие

Не переведено.

Роберт Вардеман

Очищение

Теодрик Фаренгельд остановился в нерешительности, наклонил голову и напряжённо прислушался. Его преследовали. Рёв реки, беснующейся у него за спиной, почти заглушал тихий звук царапающих камень когтей на ногах охотника, почти. Он вгляделся в предгорья Краесветных гор, пытаясь уловить движение, блеск солнечного луча на стали, хоть что-нибудь, что угодно. Теодрик глубоко вдохнул бритвенно-острый холодный воздух, и только это предупредило его о противнике. Быстрым движением он выхватил меч, повернулся и уставился в щурящиеся, налитые кровью глаза скавена. Первым свирепым ударом Теодрик отсёк руку, державшую кинжал. Из обрубка тут же липким красным фонтаном хлынула кровь, пятная землю под ним. Обезумев от ярости, он ударил снова и отсёк вторую руку, вцепившуюся в наточенный обоюдоострый меч.

Скавен, с которым он столкнулся, зарычал, оскалил обломанные жёлтые резцы и замахнулся на него обеими кровоточащими культями. На этот раз Теодрик расставил ноги пошире, покрепче ухватил обеими руками рукоять меча и направил затупленное, покрытое зазубринами лезвие прямо в тощее горло крысолюда. Почувствовав, как лезвие ткнулось в позвоночник, Теодрик сделал шаг назад, высвобождая меч, лишь частично обезглавив своего смертельного врага.

Потребовался ещё один удар, чтобы окончательно отделить голову от тела. Тощая крысиная тушка дёрнулась и взбрыкнула лапами в смертельной агонии.

На мгновение, всё, что мог делать Теодрик, — это судорожно вдыхать морозный воздух и смотреть на труп. А затем боль вонзилась ему в мозг и его глаза полыхнули дьявольской яростью. Он хлопнул по правому глазу и попытался выковырять его, чтобы избавиться от мучительной боли.

+ Нет, нет. Ты должен разбросать приманку. +

Голос в его голове вибрировал и угрожал выбить те немногие крупицы здравого смысла, что он ещё сохранил. У него не было иного выбора, кроме как подчиниться. Яростно моргнув, он открыл оба глаза и огляделся. Картинка в его правом глазу была слегка размыта из-за демонической личинки, что вгрызлась в него.

Теперь он не мог сопротивляться приходящим приказам.

+ Ты не подведёшь меня. Я позволил тебе прикончить это ничтожество лишь потому, что ты пока ещё не выполнил того, что мне от тебя нужно. +

— Я ненавижу тебя! — закричал Теодрик, вытаскивая нож и направляя его в собственное сердце, целясь в прорехи кольчуги. Лучше умереть трусом от собственного клинка, чем предать свой город, свою возлюбленную жену Зигни и их двух дочерей — Кару, которой ещё не исполнилось и пяти, Гретхен, которой оставались какие-то жалкие несколько недель до трёхлетия. Если он сделает, что приказала личинка, то они умрут вместе с его городом и его честью. Теодрик нёс тяжкое бремя, ведь он был капитаном стражи, ему было поручено защищать Хохвальд от врагов, и он не предаст его.

Его рука дрожала, пока он приближал клинок к своей груди, но каждая мысль, которую он думал, каждый шаг, который он сделал, были внимательно изучены проклятой личинкой, что проникла в его глаз. Оттивелл, колдун Хохвальда, одним ранним утром восемь дней назад, закричал, что ведьмин свет жгёт его разум. Что-то новое и страшное начало опутывать город. И ясно стало, что, сколько бы патрулей зелёных юнцов не было отправлено, чтобы встретиться с этой опасностью за городскими стенами — этого будет мало. И посему во главе отряда из четырёх своих самых надёжных солдат-ветеранов, Теодрик покинул город и нашёл колдуна, занимавшегося некими тайными деяниями. Он сразу понял, что именно это и было источником страданий Оттивелла. Кожа чародея кишела насекомыми, и Теодрик ощутил, как к горлу подкатила тошнота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэв Торп

Гэв Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.