» » » » Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)


Авторские права

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.






   При этих словах Миллстоун насторожился. Речь шла не о совсем удачной копии или просто сам процесс имел несколько другую природу? Он продолжал слушать, попутно выстраивая схему, по которой всё происходило. Теперь становился более понятным принцип действия системы. Он и до этого предполагал, что Ричардс на территории федерации, и Ричардс здесь - два разных Ричардса, но теперь, когда он узнал, что часть двойников служит Джеку, это больше не вызывало вопросов по поводу организации. Благодаря почти стопроцентному соответствию они могли меняться в любой момент в зависимости от того, где и когда хотел быть оригинал.

   - Разве эта хрень не должна светиться? - снова спросил первый.

   - С чего ты взял, что она тут? Он просто хотел попробовать, что получится.

   Первого Ричардса про себя Джон называл глупым. В самом деле, его напарник постоянно что-то ему объяснял. Можно было предположить, что первый просто появился относительно недавно, а второй уже некоторое время выполнял свои функции в системе.

   - Я слышал, кто-то говорил, что этот склад вспыхнул, как фейерверк, а здесь же ничего не было. И говорили, пламя было очень яркое, вот я и подумал, что здесь появилось что-то такое.

   - Может, что-то и было, но кристалл бы не вспыхнул. Чтобы его активировать, нужна вещь похлеще молнии.

   - А как же сама аномалия?

   - Она на них не действует, поэтому они и остаются.

   Первый загрохотал каким-то железом, то ли ведром, то ли небольшим баком. Судя по чертыханиям, он оступился и чуть было не упал.

   - Растяпа. Хорошо ещё, стариканы ничего не просекли. Лежать бы тебе уже мёртвому.

   - Чушь. За меня десять штук никто не назначал. Надо отдать ему должное, он хорошо всё продумал, чтобы нас не вычислили.

   - Да, но старики тоже не кретины, не забывай. Помоги-ка.

   На этот раз чем-то загремел уже второй. На слух Джон мог предположить, что он пытается отодвинуть ещё один большой обломок крыши. За шумом едва было слышно кряхтение, потом снова раздался грохот, после которого воцарилась тишина, которую второй тут же нарушил разочарованным выдохом.

   - Облом, - заключил первый.

   - Я ведь говорил ему. Не работает эта хрень.

   - Говорил, говорил, - усмехнулся первый, - мало ли что ты говорил? Все вы говорите, а ничего не выходит иногда.

   - Ладно. Завязывай с этим, пошли. Нет здесь ничего.

   - Поджигать будем?

   - Нет, - нервно бросил второй, - здесь уже горело, так что нечего внимание привлекать.

   - Точно.

   - Не тупи, а то и тебе головы не сносить.

   - Разберёмся. Есть выпить?

   - Оставалось вроде.

   - Он мне сегодня выдаст, я тебе верну.

   - Ладно, давай по глотку.

   - Ты не думал, что он нас специально подсадил на эту хрень? - спросил первый.

   - Ты сам подсел, - рассмеялся второй.

   - Вообще не люблю шоколад, но эта хрень вкусная.

   - Ты его когда-нибудь пробовал? Шоколад, в смысле, - усмехнулся второй.

   - Нет, но не люблю, - поддержал смех первый.

   Шоколад в данном контексте связывался у Джона только с убийством Хуго. Выходило, что раз два эти субъекта употребляют тот же напиток, то он не опасен сам по себе. Впрочем, и Хуго был убит не ядом, по крайней мере, насколько стало ясно Миллстоуну. Но какое-то назначение у этого напитка было. Первой в голову приходила мысль, что он содержит что-то, что позволяет оригиналу лучше контролировать свои копии. Это мигом снимало все вопросы относительно того, как строится их общество одинаковых, и почему оно до сих пор не развалилось.

   Двое Ричардсов, пошелестев и слегка звякнув металлической фляжкой, направились на выход. Едва их шаги стихли. Как Миллстоун осторожно покинул своё укрытие и осторожно выскочил на улицу. Всё было, как он и думал. Покинув сгоревший склад, они разошлись в разные стороны. Следить за ними было бы очень сложно, и, больше того, зная Джека, он мог почти точно сказать, что это ничего бы ему не дало. Вряд ли он так уж часто контактирует со своими прислужниками. Это было бы для него слишком опасно, ведь по легенде они не имеют к нему совершенно никакого отношения. И раз пока ни одно из обществ, охотящихся за ним, не решило просто вырезать всех двойников, чтобы меньше была вероятность ошибки, легенду удавалось поддерживать.

   Больше того, из разговора, подслушанного Джоном, следовало, что у Ричардса есть уговор с некоторыми другими сторонами этого дела. Это объясняет его контакты со стариками, вот только о какой королевской семье шла речь? Единственным вариантом были гриммы, но пока он не мог быть в этом полностью уверен.

   - Нужно ещё раз всё осмотреть, - сказал Миллстоун, вернувшись в разрушенный склад и доставая свой фонарик.

   - Они же ничего не нашли, - сказала Долли.

   - Да. Но мне не совсем понятно, что вообще они хотели найти.

   Джон нашёл тот относительно крупный кусок крыши, который сейчас был поднят и прислонён к стене. Под ним был обычный каменный пол без каких-либо следов. До Миллстоуна начинало доходить - возможно, эти двое хотели найти тут следы аномалии, её необычный узор, который со временем она после себя оставляет, но здесь его не было и в помине. Джон специально опустился на корточки, чтобы осмотреть всё ближе. Может быть, узор проявлялся лишь со временем, а после первого срабатывания могли появиться лишь очень тонкие следы. Но интереснее всего было даже не это, а то, что, судя по словам этих двоих, Джек сам выбрал место и как-то намеревался создать аномалию здесь. Как?

   Неужели в его распоряжении не просто устройство, способное генерировать энергию но и преобразовывать пространство и время? Пока что Джон точно не мог сказать, как именно работают аномалии, но эти контейнеры очень непривычного вида ассоциировались у него в первую очередь с прошлым величием земной цивилизации.

   Ещё немного осмотревшись, Миллстоун вынужден был остановиться на том, что самая ценная информация, которую он получил, содержалась в разговоре двух копий Ричардса. Здесь же, как и они сами, он не нашёл ничего ценного. Но в этом был и несомненный плюс - это также означало, что их акция не удалась.

   - Ладно, - сказал он, - возвращаемся.

   На обратной дороге он думал о Морган. Её участие в этом деле нужно было спланировать так, чтобы она сыграла на пользу Миллстоуну вне зависимости от того, на чьей стороне находится. К сожалению, он осознавал, что ей мало что известно. В частности, чем глубже Джон погружался в это дело, тем больше меркла ценность самого Ричардса, и возрастала ценность устройства которым он обладает. Невольно в голове всплывали обрывки фраз о том, что на дикие территории уходило приличное число агентов, которые должны были отыскать нечто очень важное. Что если это важное и попало в руки к Ричардсу? Но что в таком случае он делает сейчас? Видимо, устройство не функционирует так, как нужно ему. Дело тут не в гранулах, как пытаются убедить Джона, а в другой материи - ещё более ёмкой. Кристаллы, о которых ему доводилось слышать.

   "Думай, думай!" повторял он себе. Всё это таинство выбивало его из колеи. Обычно те, кого он преследовал, действовали, причём достаточно явно, а он уверенно шёл по следу, а потом вступал в игру, но сейчас всё обстояло ровно наоборот - из всего этого можно было заключить, что его принимают в расчёт. А раз принимают в расчёт, то хоть какая-то, но у него есть роль в происходящих событиях.

   Когда они вернулись домой, Джон затаился около двери. Он слышал, что Морган вернулась в свою комнату. Если всё происходило по плохому сценарию, и она не на его стороне, то ей нужно будет как-то сообщить о том, что сегодня произошло, своему хозяину. Скорее всего, будет нужно.

   - Что там? - спросила Долли, снимая куртку.

   - Слушаю, не намылится ли сегодня куда-нибудь наша подружка.

   - Может, собаку попросим? - устало предложила она.

   Джон посмотрел на Везунчика. Ему, уже уставшему сидеть взаперти, хотелось каких-нибудь действий. Он с готовностью смотрел Джону в глаза и вилял хвостом.

   - Попробуем.

   Он сел на колено рядом с Везунчиком и потрепал его по голове. Потом вывел его в коридор и спустился вниз по лестнице. Он шёпотом отдал ему команду о том, что он должен поднять шум, если из этой двери кто-то выйдет. В темноте собаку было не видно, так что Морган не должна была его заметить до последнего момента. Потом, когда пёс залает, она вынуждена будет отменить свои планы. Хорошо бы, конечно, было проследить за ней, но Джон не сомневался, что схема связи у неё и её хозяина достаточно сложна. В лучшем случае она выведет его к самому Ричардсу, но не к установке, которой он обладает, а установка, как уже решил для себя Миллстоун, была гораздо важнее. В конечном счёте, если ему удастся её заполучить, то можно даже смириться с тем, что он упустит самого Джека. На данном этапе будет достаточно знать, что этому человеку доверять больше нельзя. Вряд ли он будет способен на серьёзные действия, оставшись без поддержки федерации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Заклинский

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.