Джорджетт Хейер - Узник страсти

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Узник страсти"
Описание и краткое содержание "Узник страсти" читать бесплатно онлайн.
Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…
– Вот именно! Каким образом Генри может быть развратен? Если он ничтожное создание, то с распутством у него должны быть проблемы.
– О да! Но его знакомства – это что-то ужасное! Джермин говорил, что стыдится такого кузена, потому что он бесчестен в игре.
– Это и в самом деле скверно, – согласился Джон. – Он занимается чем-то прибыльным или располагает собственными средствами?
– Я бы не сказала, что денег у него куры не клюют, но, полагаю, он не беден, потому что дядя женился на довольно состоятельной леди и он их единственный ребенок. Как бы то ни было, однако самостоятельно зарабатывать деньги его никогда не учили.
– Так, значит, он любит играть?
– О да, именно это было не по душе Джермину. Он его презирал, тем более Генри играет не в клубах, а в игорных домах на Пэлл-Мэлл, куда джентльмены вообще не заглядывают. Одним словом, – подвела итог мисс Сторневей, – дрянной он парень.
– Понятно, – откликнулся Джон, на сей раз удержавшись от улыбки.
– Пока Джермин не погиб, я с Генри вообще была едва знакома, потому что дедушка поссорился с дядей из-за его женитьбы, – продолжала Нелл. – Она была дочерью богатого горожанина и, насколько я поняла, довольно вульгарной особой. Если честно, – задумчиво добавила девушка, – если верить тому, что рассказал мне Хуби, мой кузен дедушке никогда не нравился. Хуби – это наш дворецкий. Он в Келландсе так давно, что знает о моем деде гораздо больше, чем я. Но когда умер Джермин, Генри стал наследником и дедушка решил, что обязан принимать его. Он начал время от времени наведываться сюда, потому что тогда еще боялся деда. Однако было видно, что он умирает от скуки. Но когда с дедушкой случился этот ужасный удар, Генри перестал приезжать, что меня очень обрадовало. Я долго ничего о нем не слышала, пока он внезапно не появился в Келландсе десять дней назад. – Ее глаза вспыхнули. – У него хватило наглости заявить мне, что он считает это своим долгом! Можете себе представить, как мне это понравилось!
– Полагаю, вы должны были сообщить ему, как скоро ему следует оттуда убраться!
– Я так и сделала, – с горечью в голосе отозвалась мисс Сторневей. – Но затем… затем мне дали понять, что избавиться от него я не смогу! Он очень коварный и отлично понимает, что я ни за что на свете не позволю ему волновать дедушку. Мне пришлось смириться с его присутствием, тем более он заявил, что прячется в деревне от кредиторов и мировых судей. Дедушка не переживет, если узнает, что его наследником станет человек, которого за долги посадили в тюрьму! Кроме того, я отлично научилась обращаться с Генри. Но затем явился этот Коут и, к моему изумлению, выяснилось, что его пригласил кузен! С этого момента Генри стал неуправляемым. А если точнее, то теперь он в полной власти этого создания! Я думаю… Я уверена, что он его боится. Коут делает все, что ему вздумается… или делал бы, если бы не я!
– Вам удается его ограничивать?
– Да, чаще всего удается, потому что мне выпала редкая удача – он мной заинтересовался, – презрительно ответила Нелл. – Всю последнюю неделю я была объектом его внимания. Он даже оказал мне большую честь, сообщив, что ему нравятся темпераментные женщины. Так интереснее, видите ли.
Тут капитан Стейпл перебил ее, выразив сильное желание познакомиться с мистером Коутом. Она рассмеялась, но покачала головой:
– Нет, нет, умоляю вас, не стоит! Я вполне способна постоять за себя, а если бы и не могла, то у меня под рукой всегда есть Джозеф и Уинкфилд. Ежели я решу рассказать обо всем дедушке, то он немедленно выставит эту парочку за дверь. Ведь хозяин Келландса пока еще он! Но я не хочу этого делать. Доктор Бакуп считает, что любое волнение может стать для него роковым. Поэтому главное сейчас для меня – это его здоровье. И он ни в коем случае не должен узнать о том, что происходит в поместье.
– Отлично, но от меня скрывать эту информацию уж точно незачем. Что именно там происходит? – спросил Джон.
– Я не знаю. – Она на мгновение стиснула руки. – Именно это, а вовсе не поползновения Коута, беспокоит меня больше всего! Эти двое находятся здесь не случайно. Они что-то задумали, но мне не удается понять, что у них на уме. Ясно только то, что ничего хорошего! Генри очень напуган, а Коут опасается, будто Генри напьется и о чем-то проболтается. Он с него глаз не спускает, и однажды я услышала, как он угрожал свернуть ему шею, если тот не будет держать рот на замке.
– Ничего себе! И вам так и не удалось ничего выведать у кузена?
– Нет. Когда он трезв, расспрашивать его бесполезно. А когда пьян, Коут ходит за ним по пятам. Он напивается почти каждый вечер, но молчит.
– Следует ли из ваших слов, что вы тоже присутствуете на этих… э-э-э… попойках? – поинтересовался Джон.
– Конечно нет! Это то, что мне рассказывает Хуби, он очень стар и прикидывается глухим, потому что ему хватило одного взгляда на Коута, чтобы сообразить – ничего хорошего от него ожидать не приходится. Только он не больше меня понимает, что могло привести его в Скалистый край или что общего между ним и таким убогим созданием, как Генри.
– Я не знаком с Генри, но, похоже, вы исключаете возможность того, что он мог нанять Коута для каких-то гнусных целей? Лично мне этот парень очень напоминает наемного убийцу.
Нелл на мгновение задумалась, но затем решительно покачала головой.
– Видите ли, главный в этой парочке Коут, а не Генри. Кроме того, для чего ему наемный убийца здесь?
– Что ж, если ваш кузен Генри и в самом деле такое убожество, каким вы его считаете, могу только предположить, что он по какой-то, пока неизвестной нам причине, нужен Коуту. Возможно, он посвящен в некую жизненно важную тайну, необходимую для успеха плана Коута.
Она с сомнением посмотрела на Джона.
– Вы и в самом деле в это верите?
– А почему бы и нет? Должна же быть какая-то причина этого странного альянса!
– Мне кажется, вы решили надо мной подшутить! Это совершенно фантастическая идея!
– Возможно, но то же самое мог бы сказать о ваших опасениях я. О нет! Не надо меня съедать! Я этого не сказал, и, клянусь вам, я так не думаю!
Она, бросив на капитана уничтожающий взгляд, заявила:
– Возможно, сэр, вы считаете, что я всего лишь страдаю от небольшого расстройства нервов?
– Вовсе нет! Я считаю вас женщиной, наделенной здравым смыслом, и всецело полагаюсь на то, что вы мне сообщили. Даже если бы вы были самой нервной дамой в мире, то и тогда я прислушался бы к вашей истории. Не будем забывать, что привратник, находившийся едва ли не у вас под дверью, исчез при обстоятельствах, которые можно назвать только загадочными! Это не менее фантастично, чем все, что вы можете рассказать мне, знаете ли!
– Мне это кажется нелепым, но скажите, вы и в самом деле считаете, что исчезновение Брина может быть каким-то образом связано с тем, что затевает эта парочка? – несколько смягчившись, поинтересовалась она.
– Разумеется! Хотя, признаюсь, я не имею ни малейшего представления, о какой связи может идти речь! Как бы то ни было, но полагаться на здравый смысл в ситуации, которая явно является совершенно неординарной, не стоит. А посему, мэм, не надо называть фантастическим мое предположение, что ваш кузен и его друг могут иметь отношение к исчезновению привратника!
Мисс Сторневей улыбнулась, хотя и несколько рассеянно, и немного помолчав, произнесла:
– Я думала, это лишь игра моего воображения, но дело в том, капитан Стейпл, что, по моему глубокому убеждению, кузен подозревает в причастности к этому исчезновению вас! Я не знаю, кто сказал ему, что на кроуфордской дороге появился новый привратник, но ему это известно. Он даже выспрашивал у меня, кто вы такой и куда подевался Брин.
– В самом деле, это не подтверждает наше предположение о том, что Брин работает на него, – признал Джон. – С другой стороны, он может преднамеренно напускать туман, внушая вам, что ему ничего не известно о Брине. Возможно, он даже боится того, что делает Брин.
– Нет, я так не думаю, – ответила мисс Сторневей, сдвинув брови. – А Коуту, похоже, нет до всего этого никакого дела. Он вошел в комнату, когда Генри меня расспрашивал, и всего лишь заметил, что прежде ему, похоже, открывали не вы, а какой-то другой привратник. Впрочем, было ясно, что он почти не обратил на вас внимания.
– Что ж, вскоре ему придется исправить это упущение и уделить мне очень много внимания, – заметил Джон. – Как бы там ни было, вы поступили правильно, не предупредив его об этом! Небольшой сюрприз пойдет Коуту на пользу. Из того, что нам известно, может следовать даже то, что они с Брином задумали какую-то хитрость против кузена Генри. Или… Но тут столько возможностей, что все и не перечесть!
– Вы снова шутите? – возмутилась Нелл. – Я вижу, вы сами не верите в то, что говорите!
– Пожалуй! Хотя, думаю, вы согласитесь с тем, что в наш скучный и прозаический век довольно неожиданно оказаться в гуще событий, предвещающих увлекательное приключение! Я потратил на поиски приключений бо́льшую часть своей жизни, так что можете представить себе мой восторг. Единственное, в чем я сомневаюсь, так это в том, что поступил правильно, став привратником. Похоже, это обстоятельство способно серьезно сковать свободу моих действий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Узник страсти"
Книги похожие на "Узник страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорджетт Хейер - Узник страсти"
Отзывы читателей о книге "Узник страсти", комментарии и мнения людей о произведении.