» » » Джорджетт Хейер - Воспитание чувств


Авторские права

Джорджетт Хейер - Воспитание чувств

Здесь можно купить и скачать "Джорджетт Хейер - Воспитание чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Воспитание чувств
Рейтинг:
Название:
Воспитание чувств
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-966-14-8647-7, 978-966-14-8644-6, 978-966-14-8337-7, 978-5-9910-3137-0, 978-0-09-946804-2, 978-966-14-8648-4, 978-966-14-8646-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воспитание чувств"

Описание и краткое содержание "Воспитание чувств" читать бесплатно онлайн.



Чтобы унаследовать состояние, виконт Шерингем готов жениться на первой встречной! Ведь по условиям отцовского завещания он получит деньги только после свадьбы… Юная Геро наивна, неопытна и отчаянно влюблена в Энтони. Это его шанс! Однако с новоиспеченной леди Шерингем сплошные хлопоты: она совершенно не умеет вести себя в высшем обществе и постоянно попадает в неприятные истории. Но вскоре Энтони понимает, что не может жить без этой милой красавицы…






Что до всего остального, то, хотя ему явно недоставало лоска, Джейсон оказался самым преданным и верным слугой из всех, когда-либо бывших в услужении у виконта. Ни один раб не смог бы снисходительнее относиться к капризам и причудам своего господина, как и быть более заботливым, выражая к нему внимание. Пять раз грум переворачивался вместе с его светлостью в коляске; выезженная наполовину лошадь однажды взбрыкнула и сломала ему ногу; он сопровождал виконта в самых безумных эскападах; и, пожалуй, готов был принять участие в наиболее отчаянной его авантюре, включая убийство.

Держась за ременную петлю за спиной хозяина, Джейсон бесстрастно заметил: он ничуть не сомневался в том, что в этом притоне они не задержатся и на пару дней. Не получив ответа, грум погрузился в молчание, нарушив его лишь ближе к концу мили советом сбавить скорость перед поворотом, если только виконт не хочет выкинуть их обоих в придорожную канаву. Но тон его ясно показывал, что, ежели хозяину взбредет в голову такое желание, он с радостью готов разделить с ним подобную участь.

Виконт, чей порыв ярости уже миновал, придержал, однако, лошадей и прошел поворот всего лишь на легком галопе. До почтового тракта на Лондон оставалось еще пару миль, и дорога, ведущая к нему от Шерингем-Плейс, тянулась сначала вдоль владений его светлости, а затем огибала небольшую деревушку, один или два отдельных домика и скромное поместье, принадлежащее мистеру Хэмфри Бэгшоту.

Особняк мистера Бэгшота стоял на некотором удалении от дороги, отделенный от нее деревьями и кустарниками, а весь участок ограждала невысокая каменная стена. Молодой человек, внимание которого было в равной мере поглощено собственными лошадьми и последним разочарованием, не сводил сумрачного взора с дороги впереди и не удостоил бы этой стены даже взгляда, если бы его грум вдруг не посоветовал ему «обратить гляделки налево».

– Там какая-то дамочка машет вам рукой, хозяин, – сообщил он виконту.

Его светлость, повернув голову, обнаружил, что проезжает мимо леди, сидящей на стене и с печалью и тоской глядевшей на него. Узнав ее, виконт осадил своих лошадей, подал их назад и окликнул даму:

– Привет, чертенок!

Мисс Геро Уонтедж, похоже, не нашла в этом приветствии ничего необычного. Щеки ее слегка заалели, и она, застенчиво улыбнувшись, ответила:

– Привет, Шерри!

Виконт оглядел ее с головы до ног. Девушкой она была очень молоденькой и в данный момент выглядела далеко не лучшим образом. Ее платье с подолом в стиле «волан» имело неопрятный грязно-розовый цвет и явно перешло к Геро по наследству, будучи уже изрядно поношенным, поскольку изначально предназначалось куда более крупной женщине, после чего было неумело ушито по ее миниатюрным размерам. На шее у девушки была завязана накидка из тускло-коричневой ткани, откинутый капюшон которой ниспадал с плеч Геро; в руке она держала скомканный мокрый платочек. На щеках ее блестели дорожки от слез, а большие серые глаза покраснели и припухли. Ее темные кудряшки, выбившиеся из-под обтрепанной ленты, пребывали в полном беспорядке.

– Эй, что стряслось? – спросил виконт, заметив на лице девушки следы от слез.

Мисс Уонтедж судорожно всхлипнула.

– Все! – дала она всеобъемлющий ответ.

Его светлость был добродушным и благожелательным молодым человеком и, вспоминал о мисс Уонтедж, что случалось нечасто, с несомненной симпатией. Во времена беспечной юности он беззастенчиво пользовался ею, научил играть в крикет и таскать за собой мешок с добычей, когда ему взбредало в голову поохотиться на полях за живой изгородью. Он насмехался над Геро, тиранил ее, выходил из себя, драл ей уши и заставлял принимать участие в играх и развлечениях, приводивших ее в ужас. Но при этом позволял девочке ходить за ним по пятам, не разрешая более никому дразнить или дурно обращаться с ней.

А положение девчушки не внушало оптимизма. Она была сиротой, и кузина из милости взяла ее к себе в возрасте восьми лет, чтобы воспитывать Геро вместе со своими родными дочерями – Кассандрой, Юдорой и Софронией. Геро делала с ними уроки, донашивала платья, из которых они уже выросли, выполняла многочисленные поручения – причем подобные услуги с ее стороны, как заявила девушке кузина Джейн, были очень малой платой за оказанное ей гостеприимство.

Виконт, который не любил Кассандру, Юдору и Софронию лишь немногим меньше, чем их мамашу, однажды в пятнадцатилетнем возрасте высказал свое просвещенное мнение, что все они – жестокие скоты, а со своей бедной маленькой кузиной обращаются, как с собакой. Так что сейчас, глядя на мисс Уонтедж, он без труда и совершенно правильно истолковал ее огульное заявление.

– Эти мымры опять издеваются над тобой? – осведомился виконт.

Мисс Уонтедж высморкалась.

– Я буду гувернанткой, Шерри, – горестно сообщила она ему.

– Будешь кем? – не поверил своим ушам его светлость.

– Гувернанткой. Так сказала кузина Джейн.

– В жизни не слыхал большей глупости! – с легким раздражением заметил его светлость. – Ты же совсем еще маленькая!

– Кузина Джейн говорит, что я уже взрослая. Ведь всего через две недели мне исполнится семнадцать.

– Но ты совершенно не выглядишь на свои годы, – заявил Шерри, закрывая тему. – Ты всегда была маленькой глупышкой, Геро. Нельзя же безоговорочно верить всему, что говорят другие. Ставлю десять против одного, она имела в виду совсем не это.

– Если бы! – печально воскликнула мисс Уонтедж. – Понимаешь, я всегда знала, что когда-нибудь буду ею. Вот почему меня учили играть на этом ужасном фортепиано и рисовать акварелью: чтобы я могла стать гувернанткой, когда вырасту. Только я не желаю быть ею, Шерри! Только не сейчас! Я хочу еще немножко порадоваться жизни!

Виконт откинул в сторону плед, прикрывавший его изящные ноги.

– Джейсон, слезай и прогуляй лошадей в поводу! – приказал он, а сам спрыгнул на землю и подошел к невысокой стене. – Она, случайно, не поросла мхом? – с подозрением осведомился его светлость. – Будь я проклят, если испорчу свои панталоны ради тебя, Геро!

– Нет-нет, честное слово! – заверила его мисс Уонтедж. – Кроме того, ты можешь подстелить мою накидку, правда, Шерри?

– У меня мало времени, – предупредил ее виконт, взобрался на стену рядом с ней и по-братски обнял за плечи. – Не реви, чертенок, от этого ты выглядишь ужасно! – сказал он. – Кроме того, мне это не нравится. С чего бы старой ведьме вдруг взбрело в голову избавиться от тебя? Полагаю, ты совершила что-то такое, чего не должна была делать.

– Нет, дело совсем не в этом, хотя я, конечно, разбила ее любимую чашку, – призналась Геро, с благодарностью прижимаясь к нему. – Думаю, это из-за того, что меня поцеловал Эдвин.

– Ты смеешься надо мной! – его светлость явно не мог поверить своим ушам. – У твоего несносного маленького кузена Эдвина не хватит духу поцеловать даже горничную!

– Ничего не могу сказать тебе на сей счет, Шерри, но он поцеловал меня. Это было так ужасно! А кузина Джейн, узнав обо всем, заявила, что я сама виновата, обозвала меня хитроумной потаскухой и сказала, что пригрела змею на своей груди. Но я не змея, Шерри!

– Не обращай на нее внимания! – сказал виконт. – А вот Эдвин! Это уже ни в какие ворота не лезет! Наверное, он был пьян, чем все и объясняется.

– Нет, он не был пьян, – честно призналась Геро.

– В таком случае это показывает, что ты совершенно не разбираешься в людях. Как бы то ни было, Геро, тебе не стоило позволять жалкому сопляку целовать себя. Это никуда не годится.

– Но как я могла помешать ему, Шерри, когда он поймал меня и так крепко прижал к себе, что я едва могла дышать?

Виконт, коротко рассмеявшись, заметил:

– Подумать только! Эдвин превратился в отъявленного бабника! Пожалуй, стоит научить тебя паре штучек, как впредь не допустить подобного обращения. Жаль, я не подумал об этом раньше.

– Спасибо тебе, Шерри! – с искренней благодарностью заявила Геро. – Вот только теперь, когда меня отправляют гувернанткой в ужасный пансионат в Бате[5], не думаю, что мне пригодятся твои штучки.

– Знаешь, я уверен, все это лишь разговоры, – провозгласил Шерри. – Ты ничуть не похожа ни на одну гувернантку, которых я видел, и, готов биться об заклад, ни один пансионат не возьмет тебя на работу. Ты умеешь хоть что-нибудь, Геро?

– До сих пор я тоже думала, что ничего не умею, – ответила Геро. – Вот только мисс Мандсли говорит, я справлюсь очень хорошо, а пансионатом заведует ее сестра, так что, по-моему, они уже обо всем договорились. Мандсли – наша гувернантка, кстати. Ну, ты знаешь. По крайней мере была ею.

– Знаю, – кивнул Шерри. – Старая дева с кислой физиономией! Вот что я тебе скажу, чертенок: если ты отправишься в этот драгоценный пансионат, то там на тебя свалят всю тяжелую работу, предупреждаю! И вообще, о чем они думают, если собираются выставить за порог такую малявку, как ты?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воспитание чувств"

Книги похожие на "Воспитание чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Воспитание чувств"

Отзывы читателей о книге "Воспитание чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.