» » » » Хельга Нортон - Черный бархат


Авторские права

Хельга Нортон - Черный бархат

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Черный бархат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Черный бархат
Рейтинг:
Название:
Черный бархат
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2892-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный бархат"

Описание и краткое содержание "Черный бархат" читать бесплатно онлайн.



Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.

Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…






Дэн молчал, сопоставляя рассказ Хелен с тем, что он узнал от инспектора Свифта. Каролина, или Карен, тоже обитала в заброшенном доме возле пустыря. Совпадение ли это?

— Продолжай, Хелен, — наконец подал голос он. — Итак, вы переехали в старый дом. И какие же люди жили с вами по соседству? Рассказывай, мне это интересно!

— Мне не хочется говорить о своем прошлом, — прошептала Хелен. — Я не желала, чтобы ты о нем узнал. Я старалась скрыть его от тебя. Боялась, что ты ужаснешься, когда узнаешь, кто я на самом деле.

Дэн подсел к ней поближе и обнял ее. Она расслабилась, и он сказал:

— Послушай меня внимательно, Хелен! Что бы ты мне ни рассказала, я не изменю отношения к тебе. Я хочу быть рядом с тобой. И ничто не в силах разлучить нас. Если ты хочешь, чтобы я помог Карен, ты обязана все рассказать без утайки! Мне нужно знать как можно больше о ней и о тебе, понимаешь?

— Я ничего дурного не совершила! — внезапно взорвалась Хелен. — Но я обязана была что то предпринять! Меня можно упрекнуть только в бездействии… С каждым днем нам жилось все труднее и труднее. Денег постоянно не хватало. Отец продолжал пить. Наконец он стал заставлять мать…

Хелен судорожно вздохнула и замолчала, глотая слезы.

— Так что же он вынуждал ее делать? — спросил Дэн.

— Заниматься проституцией! — выкрикнула Хелен. — Мне тогда исполнилось четырнадцать лет, но я ничего не понимала. А должна была бы понимать! Я никогда не прощу себе этого. Обо всем случайно догадалась Карен. Когда она рассказала это мне, я ей сперва не поверила, пошла к матери и спросила, правда ли это. Мать все отрицала. Но позже, услышав, как пьяный отчим орет на нее, требуя денег, я поняла, что Карен говорила правду.

Дэн крепче обнял ее и тихо спросил:

— Почему же она подчинилась этому негодяю? Какое право имел он губить чужую жизнь? Можно было бы обратиться в полицию.

— А почему многие женщины терпят от мужей побои? — возразила ему Хелен. — Видимо, надеются, что все со временем наладится.

— Понимаю, — вздохнул Дэн.

В своей практике ему приходилось сталкиваться с подобными отвратительными случаями, он мог бы объяснить их с научной точки зрения. Но когда дело касалось Хелен, хладнокровие покидало его, он переставал быть врачом.

— И чем все это кончилось? — помолчав, спросил он.

— Однажды я вернулась домой раньше обычного, — сказала Хелен. — Готовиться дома к экзаменам было невозможно, там вечно стоял шум и гвалт. Я задерживалась после занятий в школе. Но на этот раз слишком устала, мне захотелось отдохнуть.

— Отчим измучил тебя придирками и угрозами? — нахмурился Дэн.

— Нет, — покачала головой Хелен. — На меня он просто не обращал никакого вниманий. При мне он даже на Карен боялся кричать. Я могла так взглянуть на него, что он тотчас же умолкал.

Дэн усмехнулся, вспомнив, какими яростными могут быть ее фиалковые глаза.

— Так вот, я пришла пораньше, продолжала Хелен. — Матери, как всегда, не было дома. Но внезапно сверху раздался крик Карен. Я взбежала по лестнице и увидела, что отчим…

Хелен побледнела и закусила губу.

— Неужели он осмелился ударить твою сестру? — спросил Дэн, покраснев от негодования.

— Нет. Он пытался изнасиловать ее, — прошептала Хелен.

— Боже мой! — ахнул Дэн, прижимая Хелен к себе. Ему трудно было даже представить, как могла эта аккуратная, опрятная и гордая девушка жить в таком вертепе.

— Я ударила отчима, — продолжала тихо рассказывать она. — Схватила со столика лампу и треснула ему по башке. Жаль, что я тогда его не убила. Он зашатался и ушел, по моему даже не сообразив, что происходит… Он был мертвецки пьян.

Так вот почему ей так ненавистны пьяные! Понятно, почему она бросила его одного в отеле в день их знакомства. Что ж, в этом нет ничего удивительного.

— Мы с Карен обнялись и весь вечер просидели вдвоем на кровати. Мать, узнав о поступке мужа, расплакалась. Мы с Карен тоже плакали. Отчим ушел из дому и больше не вернулся. Мать до утра не спала, охраняя наш сон. Утром она выпроводила нас с сестрой в школу, и с тех пор мы ее не видели.

— Почему? — спросил Дэн.

— Нам сказали, что она вышла из дому и пропала. Вечером к нам приходила полиция, офицер сообщил мне, что мать утонула. Я не поверила. Мне думается, она поругалась с отчимом после нашего ухода, и он в ярости утопил ее, представив все как несчастный случай.

— А как отнеслась ко всему случившемуся Карен?

— Скверно. Сначала она отказывалась поверить, что мама умерла. Она кричала, что мама не могла нас бросить, что она вернется и заберет нас из этого жуткого дома. Потом она поклялась, что убьет отца. Обязательно убьет, рано или поздно, когда он не будет ожидать этого. Я не придала этим словам значения, пыталась успокоить ее. А зря! Мне дорого обошлась моя оплошность.

15

— Сколько же тебе было тогда лет? — спросил Дэн.

— Шестнадцать. Мне следовало быть благоразумнее, — ответила Хелен.

— Ты заблуждаешься, любовь моя! — сказал Дэн. — Карен могла крикнуть это в запальчивости, ты была совсем девочка. Разве должна ты за нее отвечать?

— Но она говорила серьезно! Я могла бы догадаться об этом по выражению ее глаз. Так или иначе, вскоре попечительский совет отдал нас на воспитание нашей тете Мэри.

— И вы переехали к ней?

— Мы прожили у нее вместе с Карен одну неделю. Тетя Мэри приходилась родной сестрой нашей матери. Когда ей стало известно, что мой отчим пытался изнасиловать Карен, она подумала, что об этой истории напишут в газетах, и переполошилась. Она стала винить во всем Карен, заявила работникам службы социального обеспечения, что она не в состоянии содержать Карен, потому что ей нужно воспитывать собственных детей. И вообще, незачем ее деткам знать, какой кошмар творился в нашем доме.

— И вас с Карен разлучили, когда тебе было шестнадцать лет, а ей четырнадцать? — спросил Дэн.

— Нет, — с горечью сказала Хелен. — Я тоже отказалась жить у тети Мэри. Я выставила условие: либо она оставляет нас обеих у себя, либо мы обе покидаем ее дом. Тогда нас с сестрой отдали в одну приличную обеспеченную семью. Карен ушла в себя, все время молчала. И вот однажды, спустя год после нашего переселения к бездетным супругам, она внезапно исчезла. И с той поры я не видела ее, пока случайно не столкнулась с ней на улице.

— Бедная Хелен! — пробормотал Дэн. — Неужели ты разыскивала сестру все эти годы?

— Нет, только поначалу. Ее тогда все искали, но так и не нашли. Она словно в воду канула и ни разу не дала о себе знать. Я тоже перестала ее искать. Супруги, воспитавшие меня, относились ко мне очень хорошо. Я получила образование, ни в чем не нуждалась. Но вот однажды полиция обнаружила ночью в глухом закоулке труп моего отчима. Мне тогда исполнилось восемнадцать лет. Я готовилась поступать в университет. Меня попросили его опознать, поскольку, кроме меня, больше некому было это сделать. Он окончательно спился, у него не осталось ни родственников, ни знакомых. Я даже не знаю, где он обитал все эти годы. Наш дом сдали в аренду за долги. И вот я вновь встретилась с ним — в больничном морге. И обрадовалась этой встрече, Дэн! — призналась Хелен. — А теперь мне ужасно стыдно.

Она расплакалась, уткнувшись лицом в плечо Дэна, и он стал ее успокаивать, поглаживая по голове. Наконец он взял ее за подбородок и, взглянув в глаза, твердо произнес:

— Не нужно так убиваться, дорогая! В этом нет ничего удивительного и постыдного. Он был законченным негодяем и заслужил презрение.

— Но мне тогда казалось, что радость написана у меня на физиономии. Все выражали мне соболезнование, а я себя чувствовала преступницей. Я решила, что он умер от побоев, затеяв с кем то из собутыльников пьяную драку. И подумала, что это возмездие ему за то, что он избивал маму. Лишь много позже мне стало известно, что его зарезали ножом. Кто то нанес ему десять ударов, ровно столько, сколько ранений получили все мужчины, найденные убитыми в последнее время. Я заподозрила, что это сделала Карен, но прогнала страшную мысль от себя прочь. Я собиралась вести нормальный образ жизни, сделать карьеру. Но когда начались эти странные убийства в глухих местах, я возобновила поиски.

Дэн усадил ее к себе на колени и погладил по спине. Он понимал, что потребуется много лет, чтобы Хелен окончательно успокоилась и забыла об этой страшной трагедии. Впрочем, рубцы на сердце еще долго будут давать о себе знать…

— Может быть, я сойду с ума, — печально прошептала Хелен. — Может, это наследственное…

— Нет, дорогая, — сказал Дэн. — Вы с Карен сделаны из разного теста. Ты другой закваски, моя прекрасная леди! И с головой у тебя все в порядке, это я говорю тебе как специалист по мозгам.

— Почему ты в этом так уверен? — спросила Хелен, с тревогой глядя в его глаза, золотистые, как у пантеры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный бархат"

Книги похожие на "Черный бархат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Черный бархат"

Отзывы читателей о книге "Черный бархат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.