» » » » Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)


Авторские права

Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)
Рейтинг:
Название:
Смешение судеб (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смешение судеб (СИ)"

Описание и краткое содержание "Смешение судеб (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.

Черновик. Окончен.






Ситуация резко изменилась. Моя жена, ранее не вызывающая никаких чувств, просто околдовала меня. Я как мальчишка сходил с ума, прилагая все усилия, чтобы её завоевать. Ты затмила всех женщин, и стала для меня единственной, половинкой моей души. Потом твоё похищение, война — Он умолк, а я затаила дыхание. Как же приятны такие признания. Пусть не впервые он признаётся в своей любви ко мне, но каждый раз для меня это сродни маленькому чуду.

Малыш, когда всё закончилось, я направился к матери, желая рассказать ей о тебе и познакомить вас. Шерридан на мгновение замялся, а потом произнёс: — Как только я заговорил о нас с тобой, она перебила меня и стала убеждать, что после того, как я завоевал Эгнуса, мне надо разорвать наш брак. Начала критиковать моё решение со временем передать власть сыну Эгнуса. Не выдержав, я вспылил. Сказал, что ты останешься моей женой и Правитель я, а не она, и не ей оспаривать мои решения. Потребовал относиться к тебе с уважением и сообщил, что ноги моей у неё не будет, если она продолжит отзываться о тебе уничижительно.

Я переваривала свалившуюся информацию, а Шерридан с тревогой смотрел на меня. От того, что он встал на мою защиту, на сердце потеплело. Я была благодарна ему за откровенность. Хорошо хоть ситуация немного прояснилась. Или запуталась? Что теперь делать? Похоже, у меня в наличии свекро — монстр, и как налаживать с ней отношения не понятно. И внутренний голос коварно спрашивал: а надо ли вообще их налаживать? Эх, усмирив минутный порыв, всё же она его мать, я отбросила сомнения и спросила:

Скажи, она знает правду обо мне?

Нет, я не успел рассказать.

Тогда может, стоит ей дать шанс узнать меня получше? Расскажем ей всю историю. Она судит меня по поведению Ауэрии, а мы с ней разные люди.

Шерридан немного расслабился, но упрямо сжал губы:

Не позволю ей плохо отзываться о тебе и не хочу, чтобы она оскорбила тебя словом или взглядом. Я познакомлю вас лишь тогда, когда она будет готова услышать меня.

«Ох, зная женщин, этого можно ждать долго», — вздохнула про себя я. Похоже, придётся брать дело в свои руки. Ему я об этом конечно ничего не сказала, не став спорить. С лукавой улыбкой произнесла:

Плохая из меня жена. Муж голодный, а я его разговорами отвлекаю. Желает ли мой Повелитель, чтобы я его покормила?

Повелитель возжелал тут же перейти к десерту, и его рука коварным образом стала поднимать мне юбки, но я быстро соскочила с его колен и потянула к столу, погрозив пальцем:

Только после того, как ты поешь!

Жестокая!

Заботливая! возмущённо поправила его и тут же бросила взгляд из‑под ресниц: Или предусмотрительная. Хочу быть уверенной, что когда перейдём к десерту, мой муж будет полон сил.

Теперь настал черёд возмущаться Шерридану, и он стал доказывать, что сил у него огого, и сделал попытку вернуться к дивану, подхватив меня на руки. Я рассмеялась, чмокнула его, и сообщила, что хочу есть. Мы тут же сменили направление движения и оказались за столом. Шерридан не успокоился, пока лично не накормил меня и лишь потом позволил накормить себя. Не остались мы и без десерта. Когда я выходила из его кабинета, то щёки мои горели, причёска держалась на честном слове, и я старалась ни на кого не смотреть, быстро покидая приёмную.

Глава 6

Идя по коридору, я тут же стала отдавать приказания:

Повелитель позволил мне посетить его мать. Пошлите ей уведомление о моём визите, — я же не хочу, чтобы её не было дома, когда я явлюсь, — и найдите мага, чтобы он открыл портал. Я сейчас переодеваться и мы отправляемся.

Начальник моей охраны в словах не усомнился, лишь попросил разрешения взять с собой больше людей, на что я лишь фыркнула, что иду знакомиться с матерью Повелителя, а не нападать на неё.

«А там как пойдёт. Может, и за подкреплением пошлём», — подмигнула я ему, пошутив, чем привела его в крайнее смущение. А вот по губам Зиты и Гиты скользнули понимающие улыбки. Неужели у них в клане со свекровями тоже напряжённые отношения?

Расчёт мой был прост. Шерридан занят, и к нему вряд ли сунутся проверять. Тем более я только от него и о чём мы там говорили неизвестно. Со знакомством со свекровью я решила больше не затягивать, и так уже сколько времени прошло. Лучше нам встретиться наедине. Есть вероятность поговорить прямо и искренне. Я не обольщалась и на радушный приём не рассчитывала. Хотела сама рассказать ей нашу историю. Думаю, любая мать будет счастлива за сына, что он нашёл ту единственную, предназначенную именно для него и любим.

Боялась ли я гнева Шера за своё своеволие? Нет. Я его вообще в гневе не боюсь. Тем более я хотела как лучше, и планировала наладить его отношения с матерью. Так что, чувствуя за собой моральную правоту, смело шла к намеченной цели.

У себя в комнате я отправилась в душ, приказав служанкам подобрать приличествующий случаю наряд. Чувствовала я себя, как будто готовлюсь к важной деловой встрече, от которой зависит моё будущее. С другой стороны, в некоторой степени так и было.

«Нечего дрейфить!», — сказала я себе. «После общения с налоговой и банками, напугать меня трудно».

Мы вышли из портала и я на мгновение замерла, рассматривая поместье, где мы оказались. Представшая картина была настолько идеалистическая, как будто мы попали в сказку. Большой трёхэтажный дом с остроконечными башнями по бокам, напоминал какой‑нибудь замок где‑то во Франции. Перед ним квадратное озера, в котором отражается белокаменное здание. По бокам усыпанные гравием подъездные дорожки. Подстриженные зелёные лужайки, стройные ряды деревьев создавали впечатление, что дом утопает в зелени.

К нам на встречу поспешили слуги в ливреях. Поклонившись, они сообщили, что меня ждут и госпожа в парке. Жестом я оставила охрану, взяв с собой лишь девушек, и последовала за слугой. Сердце конечно трепетало, но я с усилием сохраняла невозмутимое выражение лица. Интересно, она тоже перед встречей волнуется? Почему мы в парке встречаемся? Или настолько «рада» визиту, что решила, чтобы моей ноги в её доме не было? Ох, лучше себя не накручивать.

Мы обошли дом и углубились в парк. Впереди, по дорожке прогуливалась высокая стройная женщина, в сопровождении нескольких компаньонок. Я сразу выделила именно её, так как более дорогая одежда в тёмных тонах и королевская осанка отличали её от остальных. Заметив моё приближение, она остановилась и ожидала моего приближения. С каждым моим шагом к ней, я начинала немного паниковать. Как с ней здороваться? Надо ли мне делать реверанс? С одной стороны я как бы Повелительница и не должна ни перед кем кланяться, но она мать Шерридана. Не за руку же мне с ней здороваться!

На расстоянии пары метров от неё, я остановилась. Мы молчали, рассматривая друг друга. Она сохранила свою красоту и в темных волоса лишь на висках была седина. Высокий лоб, черты лица аристократические, немного длинноватый нос её не портил, а придавал пикантность. Светло — серые глаза на меня смотрели холодно и свысока. Что ж, я не девочка, несмотря на юную внешность и меня этим не запугаешь.

День добрый, — произнесла я, первая нарушая молчание. Взгляд свысока разрешил мои терзания насчёт того приседать мне в реверансе или нет, и я стояла с прямой спиной, распрямив плечи.

Чем обязана? спросила она, когда молчание стало невыносимым.

Думаю, нам давно пора познакомиться.

Да? Откуда такое горячее желание? Ты не спешила с визитом.

Своим «ты» она выразила своё пренебрежительное отношение ко мне. Мне стоило труда погасить раздражение и сохранить спокойствие.

Если мы останемся наедине, то я смогу объяснить причину.

А с чего ты взяла, что мне это интересно?

Твою мать! Она играла со мной и прилюдно унижала. Видела перед собой восемнадцатилетнюю девчонку и всем своим поведением показывала, что ни во что не ставит. Вот только я не девочка и терпеть такое не намерена. Подняв подбородок, твёрдо произнесла:

Я могу уйти, но тогда вы не узнаете много интересных вещей, касающихся не только меня, но и своего сына. — Мне надо было с ней поговорить наедине, без лишних ушей. Пришлось сыграть на любопытстве. Надеюсь, она перестанет так явно демонстрировать свою неприязнь, тем более я чётко дала понять, что готова уйти.

Я знаю всё о своём сыне! высокомерно произнесла она, но мои слова её зацепили.

Позвольте усомниться в этом. Шерридан хотел поговорить с вами, но ваш последний разговор не сложился.

Повелитель! жёстко поправила она меня. В её глазах промелькнуло недовольство тем, что я в курсе их разговора. Похоже, не стоило упоминать об этом.

Да, он Повелитель, я Повелительница, — напомнила и о своём статусе не менее жёстко я, теряя терпение. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, продолжила, — Вот только в первую очередь он мой муж, вы его мать, мы одна семья, так что оставим формальности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смешение судеб (СИ)"

Книги похожие на "Смешение судеб (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франциска Вудворт

Франциска Вудворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Смешение судеб (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.