» » » » Диана Казанцева - Плененное сердце


Авторские права

Диана Казанцева - Плененное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Казанцева - Плененное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Казанцева - Плененное сердце
Рейтинг:
Название:
Плененное сердце
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плененное сердце"

Описание и краткое содержание "Плененное сердце" читать бесплатно онлайн.



Конец XVII века, Южная Испания. Андалусия, солнечный и щедрый край, созданный для любви и страсти. Юная Каталина, дочь небогатого баронета, из-за долгов отца вынуждена выйти замуж за незнакомца. Таинственный маркиз Сент-Ферре, который поначалу очаровывает и завладевает ее сердцем, в действительности оказывается безжалостным тираном. Не желая подчиняться его воли, Каталина, отчаянно ища спасение, тайно бежит, но по роковой случайности попадает в руки еще более опасного и жестокого разбойника по имени Дикий Магнус…






В нос ударилзатхлый гнилостный запах давно непроветриваемого помещения. Пахло застоявшейся пылью, сыростью и мышиным пометом. Каталина обвела глазами ветхую хижину с почерневшими от времени балками на потолке и стенах, со старой, грубо сколоченной мебелью, скользнула взглядом по единственному окошку, заросшему грязью, через которое проникал слабый свет, и остановилась на женщине, что стояла перед ней, как перед распятьем, преклонив колени и нашептывая слова молитвы.

Каталина разомкнула пересохшие губы и хрипло прошептала:

— Никогда не думала, что увижу тебя такой смиренной.

Женщина в белоснежном чепце встрепенулась и подняла покрасневшие, опухшие от слез веки. В темных глазах одновременно плескалась печаль и радость:

— Сеньора, наконец-то вы очнулись. О, как же сильно вы нас напугали!

— Я тоже рада видеть тебя, Беатрис, — Каталина улыбнулась краешками губ.

— Я… просто счастлива, сеньора… что вы теперь с нами, — слезы верной служанки текли по морщинистым щекам. — Я каждый день молила Всевышнего об избавлении вас от мук плена и страданий, о том, чтобы все благополучно разрешилось… Ох, какая же напасть приключилась с вами, кто бы мог подумать, — сокрушенно качала она головой. — Если б только знать заранее… Как вы себя чувствуете, донья Каталина?

Каталина пожала плечами:

— Вполне сносно, кажется… Я не помню, как очутилась здесь.

— Конечно, не помните, — всплеснула руками пожилая матрона, горестно вздыхая и теребя края передника, — вам было так плохо, что сеньор не на шутку взволновался. Почти сутки, сеньора, вы находились без движения, все никак не приходили в себя. Ох, матерь Божья, вы пребывали в таком состоянии, что его сиятельство не отважился везти вас домой, в Кастель Кабрерас, а решил оставить здесь, — она неодобрительным взглядом окинула заброшенную хижину и поджала губы.

— А где… его сиятельство? — Каталина замерла в ожидании ответа.

— Его сиятельство рядом, сеньора, — экономка энергично закивала головой. — Маркиз где-то поблизости. Сеньор не отходил от вас всю ночь, а теперь, наверное, отдыхает. Последний день у него выдался нелегким.

— Мы очевидно еще во владениях де Рохо, — Каталина сглотнула ком, подступивший к горлу. — Дикий Магнус должен был пустить за нами погоню.

Беатрис заметно занервничала. Она на мгновение скрылась из виду и в следующую секунду подала госпоже чашу с дымящимся напитком из пряных трав.

— Вот выпейте, сеньора. Этот укрепляющий отвар приготовила местная повитуха. Она сказала, это поможет сохранить вашего ребеночка в чреве.

Молодая женщина, молча, приняла чашу с лекарственным снадобьем и выпила содержимое до дна.

— Благодарю, Беатрис, а теперь мне нужны ответы.

— Я…, - Беатрис спрятала руки за передником, — сеньора, вы только не волнуйтесь. Маркиз обо всем вам расскажет, — она немного помедлила. — Он так сказал.

— Я не хочу встречаться с маркизом, — неожиданно для самой себя выпалила Каталина и, устыдившись своего порыва, прикусила губу. — То есть, конечно, он мой супруг и я непременно увижусь с ним, но… но не сейчас. Мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.

Беатрис не ожидая подобного ответа, пребывала в растерянности:

— Сеньора, как же так? Маркиз желает говорить с вами.

— Я этого не хочу.

— Он ваш супруг, — продолжала настаивать пожилая матрона, рискуя вызвать недовольство маркизы. Прислуге не пристало столь вольно выражать свое мнение, но бывшая кормилица искренне не понимала, отчего сеньора отказывается от разговора с супругом, который мог бы развеять ее тягостные сомнения и положительно повлиять на их дальнейшие отношения. — Сеньор вызволил вас из беды…

— Мой так называемый супруг собирался лишить меня ребенка, — невольно повысила голос Каталина. Фиалковые глаза пылали праведным гневом, она вызывающе вскинула подбородок. — Или ты уже забыла о том, как сама помогала мне совершить побег?

Беатрис упала на колени и заломила руки:

— Господь свидетель, донья Каталина, мы тогда совершили большую ошибку. Но кто же знал…

— Ах, вот как… ошибка, — черты лица Каталины заострились. Она часто задышала, словно ей не хватало воздуха, и в изнеможении откинулась на подушки. — Значит, ты уже жалеешь о том, что помогла мне спасти дитя?

— Ох, что вы, донья Каталина, — экономка залилась слезами. — Простите меня пустоголовую, я не то совсем хотела сказать. Дон Себастиан сам расскажет, я не могу…

— Я сказала, что не хочу видеть супруга. Чуть позже, может быть, — упрямо повторила Каталина, отворачиваясь к стенке. Слезы застилали глаза, она с трудом сдерживала рыдания, рвавшиеся из груди. Обида, злость, раздражение переполнили чашу ее терпения. Она готова была сорваться прямо здесь и сейчас. Все были против нее, и даже те немногочисленные друзья, которые пришли ей на помощь в минуты отчаяния, по какой-то причине не желали идти теперь против воли своего сеньора.

Лицо пожилой женщины осунулось, полные плечи опустились.

— Что ж, сеньора, вы хотите, чтобы я сообщила о вашем желании маркизу?

— Да, — просто ответила Каталина и добавила, когда Беатрис собиралась скрыться в проеме двери, — но я хочу увидеться с отцом Сильвестром.

— Я пошлю за ним гонца, сеньора.

Хижина лесника стояла в самой чаще букового леса в окружении буйной растительности, искусно скрывающей ее от посторонних глаз. Хижина находилась в полудне пути от Кастель Кабрерас, но ни одна тропинка не вела в том направлении. Низкий бревенчатый домик будто затерялся в лесной глуши, не горя желанием подпускать к себе случайного путника. Внутри хижина выглядела совсем убогой. Тем не менее, Каталина не прочь была остаться здесь на некоторое время, стремясь всеми силами сберечь жизнь и здоровье еще нерожденного малыша. Как ни странно, но маркиз пошел ей навстречу. В короткие сроки отремонтировали прохудившуюся крышу, прочистили дымоход, заменили дверь и окно, а из замка привезли удобную кровать и другую мебель вместе с бельем и необходимой в хозяйстве утварью. Замковая прислуга под присмотром дотошной Беатрис быстренько навела в хижине надлежащий порядок, отмыв стены и полы от грязи и многолетней пыли. Вместо сгнившей циновки на дощатом полу появились мягкие, толстые ковры, а в очаге заполыхал огонь, изгоняя из всех углов и щелей холодную сырость. И скоро маленький домик наполнился ароматом потрескивающих в очаге поленьев и букетами лесных цветов.

Неподалеку от хижины протекал узкий, извилистый ручей, где под сенью раскидистых ветвей старого бука и встретились Каталина с отцом Сильвестром через два дня после разговора с Беатрис. К тому времени Каталина успела хорошенько отдохнуть. Свежий воздух и забота верных слуг заметно улучшили ее самочувствие ровно, как и известия, полученные от падре.

— Дочь моя, я рад снова видеть тебя, — голубые глаза, как обычно, излучали свет и тепло.

— Отец Сильвестр, благодарю вас за то, что пришли повидаться со мной.

Она хотела преклонить колени, но крепкие руки с длинными тонкими пальцами обняли ее за хрупкие плечи и подняли с земли.

— Я всегда прихожу на зов, дочь моя, — он взглянул на нее и улыбнулся. — Ты цела и невредима, и этому обстоятельству я тоже очень рад.

— Мне повезло, что Дикий Магнус не успел выполнить своих угроз.

— Дочь моя, — с грустью в голосе проговорил отец Сильвестр, и его доброе открытое лицо подернулось дымкой печали и сострадания, — пути Господни неисповедимы. Я каждый день молился за твое благополучное возвращение. Господь услышал наши молитвы, и теперь ты среди нас. Но я вижу, ты хочешь поделиться со мной своими тревогами. Говори, я выслушаю тебя.

— Падре, вы наблюдательны, — Каталина глубоко вздохнула и отвела взгляд в сторону. — Я хотела сказать, что время, кое я провела в логове чудовища, было самым отвратительным в моей жизни. И я хочу о нем поскорее забыть, хотя навряд ли это когда-нибудь мне удастся. Такой слабой женщине, как мне это не под силу.

— Ты называешь себя слабой? — удивленно вздернул седеющие брови отец Сильвестр. — Но ты ошибаешься, дочь моя. В действительности, ты сильна духом. Только посмотри на себя. С Божьей помощью ты вышла победительницей в неравной схватке с закоренелым разбойником, преступником, державшим долгие годы в страхе всю округу.

— Говоря откровенно, я не чаяла вернуться.

— Никогда не теряй веру, дочь моя, — падре назидательно поднял вверх указательный палец.

— Дикий Магнус…

— Не думай о нем, — отец Сильвестр успокаивающе положил широкую ладонь поверх дрожащей руки Каталины. — Этот богохульник и пособник дьявола никому теперь не причинит вреда. Его поймали и препроводили в Мадрид как опаснейшего из преступников, дабы вздернуть на виселице на Пласа Майоре в назидание другим нераскаявшимся грешникам. Он понесет заслуженную кару, будь покойна. Да простит Господь его заблудшую душу, — торопливо перекрестился падре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плененное сердце"

Книги похожие на "Плененное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Казанцева

Диана Казанцева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Казанцева - Плененное сердце"

Отзывы читателей о книге "Плененное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.