» » » » Николас Эванс - Перевал


Авторские права

Николас Эванс - Перевал

Здесь можно скачать бесплатно "Николас Эванс - Перевал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николас Эванс - Перевал
Рейтинг:
Название:
Перевал
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2006
ISBN:
966-343-268-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перевал"

Описание и краткое содержание "Перевал" читать бесплатно онлайн.



Вы думаете, что богатство и спокойствие гарантируют человеку счастье? Увы, нет. Жизнь непредсказуема, и никто не застрахован от горечи неприятных открытий. Главное — уметь преодолеть жизненный перевал и уверенно смотреть вперед.

В центре повествования современная американская семья — Сара и Бенджамин Куперы, а также их дети, Джош и Эбби. Их союз кажется идеальным, но Бен встречает другую женщину, и все резко меняется для каждого из них.

Наблюдая за жизнью героев романа, читатель имеет возможность подумать над тем, почему рушатся надежды и как их возродить.






— Вы полагаете, что кто-то мог столкнуть ее? — спросил Бенджамин.

— Это одна из вероятных версий для дальнейшего расследования, сэр. — Шериф посмотрел на Сару, не зная, как пощадить ее материнские чувства при таком разговоре. Она сразу же посчитала себя немного оскорбленной.

— А что с версией самоубийства? — сказала она.

Бенджамин посмотрел на нее с удивлением и возразил:

— Эбби не стала бы делать этого.

— Откуда тебе знать? — выпалила она.

Мужчины озадаченно уставились на нее. Ее злоба, казалось, выплескивалась помимо ее желания. Сара поспешила немного исправить ситуацию.

— Я хотела сказать, неужели кто-нибудь из нас может быть в этом уверен? Мы не получали от нее никаких известий долгое время. Мы не знаем, что происходило с ней в ее жизни.

— Вы правы, миссис Купер, — мягко согласился с ней Чарли Риггз. — Это еще одна версия, но мы пока не определились точно.

Сара поняла, что ему стал очевиден характер ее отношений с бывшим мужем. Шериф, наверное, мысленно вручил ей приз за стервозность. Ей придется взять себя в руки и прикусить язык.

— В любом случае, — продолжил Риггз, — я хотел, чтобы вы были осведомлены о главных фактах. Мы собираемся их отрабатывать, пока не начнет таять снег. Позже мы надеемся найти что-то еще и восстановить картину событий.

Он добавил несколько смущенно, что если они пожелают увидеть место, где нашли их дочь, то он готов их проводить. Бенджамин поблагодарил шерифа и сказал, что он вернется, возможно, через неделю или две в Монтану, чтобы сделать это. Сара считала это самым абсурдным и бессмысленным предложением, но сдержалась. Она и представить себе не могла, что может быть хуже. Наверное, только увидеть само тело, что она планировала сделать сегодня же, хотя и не была уверена, сможет ли пройти через такое испытание.

Шериф собирался сообщить им что-то еще, но в этот момент подошла официантка, и он замолчал. Сара даже не прикоснулась к заказанному тосту. Ей хотелось курить, но она не стала унижаться до того, чтобы выскакивать на дождь.

Когда они закончили беседу, Чарли Риггз сказал, что с их разрешения хотел бы сопроводить их в бюро расследований на Пати-стрит, где их ожидал агент ФБР, желавший задать несколько вопросов для протокола. Они нуждались в информации, чтобы выяснить, что же на самом деле произошло с Эбби. Сара согласилась. Риггз помедлил немного, а затем протянул им белый пакет.

— Это одежда, в которой нашли вашу дочь, — сдержанно сказал он. — Не знаю, захотите ли вы ее сохранить. Одна из сотрудниц выстирала ее и отутюжила. Куртка сильно разорвана. Из-за падения, надо полагать. Не знаю.

Он вручил пакет Бенджамину, который, вместо того чтобы поблагодарить шерифа и отложить вещи в сторону, вытащил из пакета красную лыжную куртку и развернул ее. Сара увидела, как наполняются слезами его глаза. «Ради всего святого, — подумала она, — если он сейчас потеряет над собой контроль, я уже не смогу сдерживаться». Она молча протянула руку, забрала у него куртку, а потом нервно запихнула ее назад в пакет.

Чарли Риггз откашлялся.

— Есть еще одна важная деталь, о которой я не сказал, — произнес он. Его голос звучал очень серьезно. Было очевидно, что он пытается подобрать нужные слова. — При вскрытии было обнаружено то, о чем вы наверняка не знали. В момент смерти Эбби была на втором месяце беременности.


За долгие годы Чарли Риггз по долгу службы пересекался со многими сотрудниками ФБР. Почти со всеми у него устанавливались нормальные деловые отношения. Конечно, попадались среди них и те, кто пытался взять покровительственный тон, но в основном они были вежливыми, скромными и хорошо знали свою работу. Чарли помнил Джека Эндрюса, с которым общались и Куперы, когда исчезла их дочь, — они вместе работали в Миссоле, и Чарли нравилось их сотрудничество. Но этот молодой выскочка Вайн Гемлер был еще тем фруктом.

Бен и Сара сидели в душном маленьком кабинете уже больше часа, в течение которого был в основном слышен лишь голос хозяина. Несмотря на прическу и одежду, он умудрялся выглядеть как пятнадцатилетний мальчишка. Наверное, поэтому он и старался изо всех сил произвести впечатление умного дяденьки, который здесь всех всему научит. Как раз в этот момент он нес что-то об «аналитической системе методов накопления информации для последующего ведения судебного процесса». Все, что он им сообщил, Куперам уже было известно. Мистер Купер сидел и вежливо слушал, но последние десять минут его бывшая жена больше смотрела в окно.

Чарли невольно смотрел на женщину. От нее трудно было оторвать взгляд. Ему было интересно, сколько же ей лет, потому что эти леди с восточного побережья умели держать себя в форме. Наверное, не больше сорока пяти. Она была высокой и элегантной. Было очевидно, что в молодости Сара Купер была потрясающей красавицей. При более счастливых обстоятельствах она, конечно, выглядела бы намного привлекательнее. А если бы она набрала несколько фунтов и немного отрастила свои светлые волосы, то по-прежнему поражала бы воображение красотой. Темно-синее платье очень шло ей, и Чарли мог поспорить, что маленькие бриллиантовые камушки в ее ушах были настоящими. Если сложить все вместе, то о ней можно было сказать словами отца Чарли, что эта женщина — «птичка высокого полета». Да и за словом в карман не полезет, что, должно быть, всегда держало в напряжении ее супруга. Чарли догадывался, полагаясь на собственный опыт общения с Шерил, как, наверное, чувствует себя бедняга мистер Купер. Но с другой стороны, шериф не один раз сталкивался с тем, что матери, переживая траур, вели себя именно так. Гнев служил им защитой и способом оставаться при здравом уме в тяжелой ситуации.

В какие-то мгновения за этим внешним холодом Чарли замечал, какая она на самом деле хрупкая и ранимая. Его тронули грациозность и красота, искренняя безутешность и стремление держать себя в руках. Выражение глаз женщины, когда он сообщил им о беременности их дочери, многое ему сказало: еще мгновение — и она бы сломалась. Такое же выражение было на ее лице и сейчас, когда она смотрела за окно. С тех пор как она услышала новость от Чарли, она едва ли произнесла хоть слово.

Бен Купер не скрывал своего горя. Он казался Чарли просто отличным парнем. Должно быть, в свое время они были чудесной парой, такой, как в журналах, когда счастливых супругов фотографируют сидящими на яхте или у бассейна. Обычно они производят впечатление совершенного брака, но почему-то близкого к разводу. Чарли размышлял, какая кошка между ними пробежала, что должно было пойти не так. Случилось ли это из-за их дочери, или же они сами пришли к решению расстаться? За их отношениями стояла какая-то история, и это не вызывало сомнений. Чарли был уверен в этом, исходя не только из собственного опыта, но и из опыта сотен других безымянных пар, переживших чувства вины, злобы и разбитых надежд.

Он проследил за взглядом женщины. Дождь усиливался, а теперь еще поднялся ветер. Сквозь ветви деревьев, на которых уже появились почки, он увидел, как вниз по улице проехал грузовик почтовой службы. Молодая женщина в прозрачном полиэтиленовом плаще везла инвалидную коляску с мальчиком, пытаясь укрыть его от капель дождя красным зонтом. Чарли снова посмотрел на миссис Купер и встретился с ней глазами. Он улыбнулся ей, извиняясь за Гемлера, который все еще продолжал говорить, сидя за своим безупречным офисным столом, на котором стоял стакан с заточенными карандашами, а рядом лоток для скрепок. У этого зануды даже была подставка для кофейной чашки. Чарли вдруг вспомнил чье-то высказывание о том, что нельзя доверять мужчине, у которого царит порядок на рабочем столе. Гемлер был классическим примером.

Миссис Купер не собиралась улыбаться ему в ответ. Вместо этого она повернулась и бросила сердитый взгляд на своего бывшего мужа. Может, ее привела в бешенство его вежливость по отношению к Гемлеру, а может, что-то другое, Чарли не мог сказать.

— Вот так обстоят дела на данном этапе расследования, — произносил в этот момент агент. — Теперь, если вы не возражаете, я перейду к вопросам.

— Пожалуйста, — любезно ответил мистер Купер. — Если это поможет. Прошу вас.

Список вопросов, аккуратно составленный на отдельном листе, лежал перед Гемлером. Рядом с листом бумаги был приготовлен новый карандаш. Первый вопрос касался того, при каких обстоятельствах и когда Куперы в последний раз видели свою дочь. Чарли уже спрашивал их об этом, о чем несколько раз предупредил Гемлера, но, очевидно, бесполезно. Мистер Купер отвечал терпеливо, но его жена начала проявлять признаки явного раздражения. В конце концов, когда агент спросил о характере Эбби и о том, не замечали ли они в своей дочери «склонность к приступам депрессии», Сара Купер взорвалась:

— Послушайте. Вы, дорогие мои друзья, задавали нам эти вопросы уже не меньше миллиона раз. Мы приехали сюда послушать, что нового вы можете нам сообщить, а не снова в сотый раз обсуждать дела давно минувших дней. Если вам так нужна эта информация, вы просто поднимите старые файлы и найдите все там. Все, что Эбби делала, говорила, ела на завтрак. Все давно вам известно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перевал"

Книги похожие на "Перевал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николас Эванс

Николас Эванс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николас Эванс - Перевал"

Отзывы читателей о книге "Перевал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.