» » » » Анастасия Штука - Дар (СИ)


Авторские права

Анастасия Штука - Дар (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Штука - Дар (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Штука - Дар (СИ)
Рейтинг:
Название:
Дар (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дар (СИ)"

Описание и краткое содержание "Дар (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Наша история начинается не со сказаний о любви прекрасной принцессы к храброму и смелому принцу. Не с повествования о дальних странах и дивных чудесах. В ней нет долгих странствий и скитаний, что приносят богатство и признание, или безвестность и погибель. Она не о рыцарях, возжелавших славы и принесших свою жизнь в жертву собственным возвышенным идеалам. И не о сокровищах, которые без устали ищут десятки посвященных по всей земле, невзирая на усталость, отчаяние и боль.

И все же, эта история о том, что безустанно ищут многие, очень многие. О богатстве, сокрытом так глубоко, что в его существовании можно усомниться. Она о даре, который для многих просто данность, а для других — самое тайное, сокровенное и бесценное желание.

Эта история о маленькой девочке. Девочке, которая страстно желала получить душу… И взрослой женщине, в жизненных перипетиях, едва не потерявшей ее…






— Зиберина, — голос ведьмы сорвался, превратившись в хриплый стон.

— И это был наш единственный поцелуй… Он на самом деле был так счастлив, я просто кожей чувствовала исходящее от него тепло, ведь обычно он излучает холод…

Хале торопливо опустилась на колени перед сидящей с опущенной головой девушкой, с силой сжимая в своих руках ледяные пальцы, пытаясь согреть их.

— Не спорю, то, что ты сделала, жестоко. Но он причинил тебе столько страданий, что твой поступок легко понять.

— Вот только простить невозможно. Я не смогу простить его себе, не смогу…

— Но ты так же знаешь, что он никогда бы не отпустил тебя, удерживая при себе до тех пор, пока ты не поддалась бы, сломленная одиночеством и отчаянием. Разве это менее ужасный поступок, чем тот, что совершила ты? Он это заслужил!

— Такого никто не заслуживает, Хале. Никто…

— Пройдет время, и ты перестанешь винить себя. Подумай, без этого обмана ты никогда бы больше не встретила никого из нас и не увидела свою маленькую тезку. Не говоря уже о том, что тебе пришлось бы целую вечность сидеть в этом проклятом дворце взаперти…

— Я знаю, Хале. Вот только примириться со своей совестью оказалось сложнее, чем я думала…

После тяжелого разговора с ведьмой, Зиберина, как ни странно, немного успокоилась. Пропала давящая тяжесть и постоянное чувство звериной, снедающей ее душу тоски. А прелестная и чудесная новорожденная девочка окончательно прогнала из ее головы все темные и мрачные мысли, заставляя постоянно улыбаться и смеяться.

Она, как обычно, играла с малышкой, забавляя ее звенящей погремушкой, за которой пыхтящая крошка заворожено следила поблескивающими глазенками, когда в детскую торопливо влетела запыхавшаяся Хале. Зиберина подняла голову от колыбельки, вопросительно изгибая бровь.

— Ты должна это увидеть, — дыхание ведьмы срывалось из-за быстрого бега, она то и дело глотала воздух.

Зиберина мрачно последовала за выскочившей из комнаты Хале, озадаченно хмурясь. По пути, она, запинаясь и сбиваясь, рассказала о том, что ее сестру сразу же после перехода схватила стража и поместила в тюремную камеру, правда, обставив ее с максимальным комфортом, учитывая то, кем она была. Несколько раз в день служанка приносила ей еду, но каждый раз заставала ее лежащей лицом к стене. Она пыталась заговорить с пленницей, но та никогда не отвечала. А сегодня, принеся ей завтрак, женщина, едва войдя в камеру, с криком выскочила назад, переполошив стражу. Оказалось, что Маара за это время постарела сразу на десятки лет, превратившись в старуху. И как не пытались маги прекратить старение, процесс оказался необратимым.

— Я думаю, это из-за того, что она так далеко от проклявшего ее Райнира. Ты говорила, что это он наслал на нее заклятие вечной жизни. Но в случае твоей сестры, оно просто не позволяло ей угасать, а не защищало так, как это было с тобой.

— Я смогу найти способ помочь ей.

— Нет, здесь замешана слишком могущественная и темная магия, которая не позволяет вмешиваться никого из посторонних. Надо сказать, король знал, что делает… Видимо, это понимает и она, потому что неожиданно попросила позвать тебя.

Зиберина знала, что ей предстоит тяжелое испытание, но все равно была потрясена до глубины души невероятным зрелищем слабой, едва дышащей седовласой старухи, некогда прекрасное лицо которой было покрыто сетью глубоких морщин, а яркие, поражающие блеском глаза едва светились тусклыми огоньками. Маара лежала без сил на постели, тяжело и хрипло дыша, обводя комнату диким взглядом. Едва заметив ее, она искривила потерявшие былую четкую форму губы в кривой усмешке.

— Ты пришла… Не могла не прийти, ведь ты так благородна…

— Ты хотела меня видеть, чтобы обменяться прощальными колкостями? Жаль тебя разочаровывать, я не доставлю тебе такого удовольствия.

— Нет, это было бы слишком просто. Все эти невыносимые годы я мечтала о том, чтобы доставить тебе такую же боль, какую ты причинила мне. И ты сама подарила мне прекрасную идею, вновь сбежав от ненавидимого тобой Райнира. Ты что-то сделала с ним, иначе он никогда не позволил бы тебе ускользнуть. Возможно, убила или отравила, ведь ты давно освоила премудрые науки зелье варения. И так спокойна и довольна жизнью теперь, что я просто не могу уйти так просто, оставив тебя в счастливом неведении. Хочу рассказать тебе историю, которая началась еще до твоего и моего рождения, — тяжелый, жестокий приступ кашля заставил ее замолчать, терзая хрупкое, ссохшееся тело.

— Моя мать никогда не любила нашего отца, за которого ее выдали родители. Нет, не против воли, ведь она всегда мечтала занять почетное место королевы, получив власть и силу. Но она не хотела ею делиться, а Лиарм был слишком здоровым и крепким мужчиной, к тому же внезапная смерть от болезни или отравления вызвала бы подозрения. А первой, на кого они бы пали, была получающая все вдова. Вместе с моей матерью во дворец пришла и ее кормилица, верой и правдой служившая ей много лет. Ты ее, конечно, не помнишь: никто не замечал эту серую и незаметную тень, которая следовала за ней по пятам. А напрасно, она была очень умна. Именно Хина нашла выход: обратилась к колдуну, живущему в Ривиаре, но тщательно и мастерски скрывающего свою сущность. Она узнала, что он был вынужден покинуть родину из-за того, что родные и близкие начали бояться его растущей с каждым днем силы. Хина и моя мать заставили его помочь им в обмен на ответную услугу. Райнир согласился, потому что не видел ничего плохого в том, чтобы помочь женщине обрести долгожданное счастье и стать матерью.

Но этого им показалось мало, и они завлекли его во дворец, пытаясь шантажом заставить его помогать им и дальше. Вот только потерпели поражение в этом противостоянии. Хина, увлекающаяся магией, попыталась вызвать демона, способного заставить его подчиниться… Вместо этого разъяренная, кровожадная тварь, вытащенная неизвестно откуда набросилась на них. По иронии судьбы, Хину и меня успел защитить от неминуемой смерти Райнир, а мать, спасаясь от зверя, упала с балкона.

Оставшись одна, кормилица погибшей королевы утратила свою власть, ведь никто не поверил бы ее словам, сказанным против ставшего к тому времени Советником колдуна. А он не хотел власти, ведь до этого у него ее было хоть отбавляй. Хина покушалась на жизнь Лии, ставшей новой правительницей, стремясь погубить и ее и не рождённого младенца, но Райнир помешал ей. Не знаю, почему он не уничтожил ее сразу. Мне он позже сказал, что не хотел, чтобы у меня не осталось никого, кто любил меня. А тебя — тебя он обожал с той минуты, как ты появилась на свет, привязался с того момента, как Лия, всегда такая добренькая и милая, сунула тебя ему в руки… А он размяк, как дурак…

И все это время, пока мы росли, не позволял никому причинять тебе боли. Нет, он и меня всегда защищал, учил, наставлял. Наставлял и учил, пытаясь сделать из меня достойную королеву. А я росла, и влюблялась в него, отдавая свое сердце и душу. А он смотрел только на тебя, видел лишь тебя. И я возненавидела и его… Хина говорила, что ты будешь мешать, а я, я не верила, поначалу. А потом меня вышвырнули из дворца, а он выкинул раздетую из своей постели.

Как в тот момент я презирала вас всех: я поклялась отомстить. И отомстила, — безумный смех сорвался с ее пересохших губ, заставляя застывшую Зиберину вздрогнуть от неожиданности, — я лелеяла эту ненависть, разжигая ее, как огромный костер. И вот, я вернулась, а там ты — такая прелестная и гордая принцесса, состоящая из одних достоинств. Тебя превозносили до небес, а я все не могла придумать достойную кару для тебя… А потом, Хине на ум пришла потрясающая идея. Мы выждали подходящий момент, когда ни тебя, ни Райнира не было в Ривиаре, и убили нашего отца и твою мамочку. Это было так просто: нанять людей, которые устроили их смерть под видом несчастного случая…

— Нет, — Зиберина отчаянно замотала головой, отказываясь верить услышанному, — нет…

— Ты так чудесно сходила с ума, обвиняя во всем Райнира, а он так трогательно пытался тебя утешить. Подставить его было не сложно, люди уже замечали за ним необычную силу, и ты с легкостью поверила всему. Он нашел всех убийц, погибла и Хина, а меня он наказал по-другому, подарив вечные муки рядом с ним… Но это того стоило, ты столько всего сказала ему в тот день, что он ожесточился, а сила, сдерживаемая долгие годы, просто сводила его с ума.

Он отнял у меня корону и власть, забрав тех, кто действительно любил меня, но ты… ты потеряла намного, на целый мир больше, чем я… Ты прокляла и сбежала от единственного оставшегося у тебя человека, любящего тебя больше, чем жизнь. Вот что я хотела сказать тебе на прощание, сестренка. Это я убила твою мать и нашего отца, я много раз подсылала убийц и к тебе… И я так счастлива, что ты осталась одна — ведь теперь и Райнир наконец-то отвернется от тебя, если он все еще жив…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дар (СИ)"

Книги похожие на "Дар (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Штука

Анастасия Штука - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Штука - Дар (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Дар (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.