Авторские права

Лиза Свеллоу - Все из-за Люси

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Свеллоу - Все из-за Люси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство diakov.net. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Свеллоу - Все из-за Люси
Рейтинг:
Название:
Все из-за Люси
Издательство:
diakov.net
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все из-за Люси"

Описание и краткое содержание "Все из-за Люси" читать бесплатно онлайн.








— Что я слышу.

В этот раз, когда его нога соприкасается с моей, он не отводит ее. Я выдыхаю, так, будто снимаю часть выстроенных против него барьеров. Он ищет мое лицо. Я уверена, он вот-вот меня поцелует.

Движение на ступеньках отвлекает меня, и мое сердце подлетает к горлу, когда я вижу, как Мэтт с Эбби поднимаются наверх. Эван отводит голову назад, чтобы взглянуть на них, затем снова поворачивается ко мне. Я замираю, готовясь отстраниться, если он потянется ко мне.

Слегка встряхнув бутылку, я делаю глоток.

— Ты давно знаком с Мэттом?

Эван качает головой.

— Мэтт? Это попытка ловко сменить тему?

— Ага.

— Ты подумала, что я собираюсь поцеловать тебя?

— Это еще более странная попытка сменить тему.

Мы близко, почти касаемся друг друга, и наэлектризованность между нами рискует заискриться. От него исходит странное тепло, и я борюсь с влечением к нему, которое рядом с ним, я уверена, чувствует каждая девушка. Я не могу спокойно дышать, и это мне не нравится, обычно парни не производят на меня такого эффекта. Я закрываю глаза, отбиваясь от желания поцеловать его.

— Я знаю Мэтта с четырех лет, — говорит он, и я открываю глаза.

Его лицо где-то совсем рядом с моим.

— Почти как мы с Эбби.

— Ага.

— Откуда ты?

— Из Ланкастера. Всегда там жил. С рождения.

— Тогда ты, наверное, испытал облегчение, уехав оттуда?

Эван поддевает этикетку на своей бутылке.

— О, да.

Нечто вспыхивает на его лице после этих слов, и он зажмуривается, словно старается позабыть о чем-то.

— Это не так уж далеко, если захочется приехать в гости, да?

Эван переводит на меня взгляд.

— Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь другом?

— Зачем?

— Затем, что все это — пустая болтовня.

Я хмурюсь.

— Просто пытаюсь узнать тебя получше.

Эван откидывается на спинку дивана.

— Нечего тут узнавать. Это было в детстве. Моя жизнь началась сейчас.

Забавно, ведь я точно знаю, что он хочет сказать этими словами. Слишком многие из тех, кого я встречаю, цепляются за детство.

— Твои родители тоже тебя контролировали?

— Родитель. — Он делает большой глоток пива.

— Ох, у тебя не было отца?

— У меня не было матери.

Он закрывает рот, и я думаю, что наступила на больную мозоль. Он снова наклоняется.

— Теперь ты станешь задвигать мне всю эту фрейдовскую чушь?

— В каком смысле?

— Ну, про меня и других девушек. Про то, что все дело в матери. И про то, что я не позволяю женщинам любить себя. Всю эту хрень, в общем.

Мне не нравится тон его голоса, и то, как он сжимает бутылку. Мы снова вернулись к разговору в ресторане. Пусть думает, что хочет, но я еще даже не начинала делать какие-то выводы на его счет.

Я сопротивляюсь желанию указать ему на то, что эти слова подтверждают его собственный аргумент.

— Нет, не стану.

Эван трет лицо.

— Извини, Ванесса.

— Несс.

— Мне теперь позволено называть тебя Несс? Чем же я заслужил такую честь?

Я улыбаюсь, напряжение спадает.

— Просто я думаю, что ты не тот парень, что нагрубил мне два дня назад.

— О, и что же я за парень?

Я сознательно прикусываю нижнюю губу и останавливаю на нем свой взгляд. Может, стоит поцеловать его. Я делаю это, потому что знаю, что он снова увлечен моим ртом.

У Эвана звонит телефон, он достает его из кармана и в этот момент, могу поклясться, его руки слегка трясутся.

— Отвали, — бормочет он и нажимает на кнопку сброса.

Он убирает телефон и переводит взгляд обратно на меня, но тот звонит снова. Челюсть Эвана напрягается, когда он сбрасывает вызов. Это происходит еще дважды, и его волнение возрастает. К слову об убийцах настроения.

— Может, просто ответишь? — предлагаю я.

— Нет. — Он нажимает на верхнюю кнопку, выключает телефон и кладет его на стол, смотря на него так, словно это граната.

Пару минут мы сидим в тишине и пьем пиво бок о бок. Эван сидит рядом и грызет ноготь, а я хочу спросить, все ли с ним в порядке. В ход идут опасения, что он пытается затащить меня в постель.

— Черт, — произносит он.

Затем он набрасывается на мои губы, и я удивленно охаю, пока его грубый поцелуй размыкает мой рот. Сначала мне хочется оттолкнуть его, но мое тело имеет иные соображения на сей счет, поэтому я прижимаюсь к нему. Эван притягивает меня к своей груди, его объятия настолько плотные, что я слышу, как бешено колотится его сердце. Логика покидает мой разум даже не попрощавшись, и я с вожделением жду его следующего движения. Он нетерпеливо ищет губами мой рот, и мое тело вспыхивает от желания. Я вся дрожу, но все, что он делает, это накрывает мой рот своим. Черт подери, что это? Эван отстраняется и кладет свою грубую ладонь на мою щеку, проведя пальцем по моим распухшим губам.

— Я должен идти, — хрипло произносит он. — Но сперва мне хотелось сделать это. Надеюсь, ты не обиделась.

Он хватает телефон со стола и прячет его в задний карман. Откинувшись на спинку дивана, я смотрю на то, как он идет к двери. Мой мозг растворяется в море страсти, а тело дрожит от возбуждения. В смущении и замешательстве я прячу лицо в ладонях.

Что, черт подери, только что произошло?


ГЛАВА 9

ЭВАН

В кафетерии общежития подают отличный завтрак — традиционный английский, практически с половиной свиньи на тарелке. Обычно я просыпаюсь поздно и не могу побаловать себя местным завтраком, и уж тем более порцией, которая сейчас лежит передо мной на тарелке. Я удивлен тем, насколько забито помещение: голоса и грохот подносов по столам действуют мне на нервы. Мэтт вваливается через двойную дверь и идет по устланному линолеумом полу, лавируя своим огромным телом между стульями.

На нем та же одежда, что и прошлой ночью, глаза усталые.

— Ты что тут делаешь? — спрашивает он.

— Могу спросить тебя о том же. Ты же вроде с Эбби был прошлой ночью?

Мэтт подтягивает к себе стул по плиточному полу и садится напротив меня.

— Я рано ушел. Слишком уж все по-семейному, не хочу, чтобы она думала, будто я ее «единственный» или как там телки это называют.

— По-моему, ты профукал момент. — Я кладу бекон на хлеб и откусываю. — Судя по тому, что я видел, она уже считает тебя своим единственным.

— Возьму пример с тебя. Не стану усложнять, — Он ухмыляется. — Ну, а ты трахнул ее?

Это слово звучит неправильно по отношению к Ванессе. Несс. Оно как-то обедняет ее. Странно. Обычно мне плевать на формулировку. Должно быть, это ее взгляды на жизнь так на меня влияют.

— Нет. Нам кое-что помешало.

— Я не слышал, чтобы кто-то приходил прошлой ночью. Хотя, я-то был занят…

Я выставляю вперед ладонь.

— Не желаю слышать об этом, Мэтт.

— Так, а что вам помешало?

— Она снова позвонила мне, — бесцветно отвечаю я.

— Кто?

— Люси.

Кто-то ударяет по спинке моего стула, проходя мимо, и я вынужден остановиться, чтобы обернуться и накричать на них. Мэтт трет глаза.

— Вот черт.

— Вот именно: вот черт.

— А чего она хочет?

— Я не ответил. — Выключенный телефон остался в моей комнате. Но он не сможет оставаться выключенным вечно. — То же, что и всегда, полагаю.

Мэтт берет кусочек тоста с моей тарелки.

— Это не твое дерьмо, чувак.

— Как раз-таки мое. И всегда им будет.

— А она знает, где ты?

— Не знаю, зависит от того, сказал ли ей кто-нибудь об этом. Когда я уехал, ее ведь не было рядом?

Вокруг нас шумят подносы и голоса, заполняя пустоту в месте окончания разговора. Молчание с Мэттом никогда не бывает неловким, но я вижу по его пальцам, которыми он постукивает по столу, что ему неуютно.

— Не знаю, что сказать, приятель.

Мои мысли уплывают обратно к Несс, прошлой ночи и внезапному поцелую перед моим уходом. Я мог бы сорвать с нее одежду и затащить в постель. Освободить разум от всего за исключением мысли о теле Несс под моим телом. Я мог бы жить настоящим, а не прошлым. Но вместо этого я цепляюсь за прошлое и тащу его за собой в дом. Люси стоит держаться подальше. Для нее в моей новой жизни места нет.


***

ЭВАН

Туча под названием Люси нависает надо мной, окрашивая мой мир в серые тона, и я жду, когда же разразится гроза, которая сметет и утопит меня. Это всего лишь вопрос времени. Большую часть дня я прячусь в своей комнате, отказываясь снова включить телефон. Чтобы позвонить, я пользуюсь платным телефоном. Никто не может поведать мне о том, где Люси и что она делает, и туча надо мной становится еще больше.

Дерьмо. Если она разыскивает меня, то одному богу известно, где она сейчас.

Когда я набираюсь мужества и включаю телефон, то обнаруживаю пятьдесят пропущенных вызовов и с полдюжины еще более истеричных голосовых сообщений. Как только я слышу, что это Люси, тут же удаляю все до единого. Я и так достаточно для нее сделал. И больше не могу делать то, что она хочет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все из-за Люси"

Книги похожие на "Все из-за Люси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Свеллоу

Лиза Свеллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Свеллоу - Все из-за Люси"

Отзывы читателей о книге "Все из-за Люси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.