» » » » Кэролин Зейн - Техасский маскарад


Авторские права

Кэролин Зейн - Техасский маскарад

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролин Зейн - Техасский маскарад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Техасский маскарад
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Техасский маскарад"

Описание и краткое содержание "Техасский маскарад" читать бесплатно онлайн.



Сидни — сама творец своего счастья. И тот мужчина, которого она выбрала, тоже в конце концов понимает, какой бесценный подарок преподнесла ему судьба…






Сидни закатила глаза.

— И где я возьму денег на адвоката?

Медоточивый голос Монтаны ласкал слух.

— Мистер Мак, не хотите ли связаться с моей секретаршей и договориться о времени собеседования?

— Я… да.

Сидни похолодела. Ее приглашают на собеседование? Просто потому, что по телефону приняли за мужчину? А если бы… Безумная затея, рожденная отчаянием, начала приобретать отчетливые формы.

Не стоит ли ей попытаться пройти собеседование в качестве мужчины? Она обманула его по телефону, но сможет ли провести при встрече? У Сидни была небольшая грудь, и в соответствующей одежде она вполне могла сойти за худенького юношу. В ее голове звучал голос Монтаны, называвший размер оклада. Страх потерять ранчо, которым в течение многих лет владела ее семья, придал Сидни смелости.

— Да, — гаркнула она самым «мужским» тоном, на какой только была способна, — хорошо. — Когда секретарша снова сняла трубку, Сидни проговорила: Дорогуша, запиши меня на собеседование завтра днем, если есть свободное место.

С отвисшей челюстью Поппи наблюдал за тем, как она назначает встречу.

— Два часа дня вас устроит, сэр? — вежливо осведомилась секретарша.

— Отлично — два часа дня.

— Повторите, пожалуйста, свою фамилию.

— Мак.

— Спасибо, что позвонили на «Серкл Б. О.», мистер Мак. Ждем вас завтра в два часа.

На следующий день в два часа Сидни снова сидела в приемной главного здания ранчо «Серкл Б. О.».

Правда, на сей раз никто не пялился на ее ноги. Скорее всего потому, что сегодня на ней были ботинки из буйволовой кожи, в которых она обычно участвовала в родео, джинсы, джинсовая рубашка бледно-голубого цвета и кожаная куртка. Спортивный бюстгальтер скрывал ее женские округлости, а на подстриженные и покрашенные волосы была нахлобучена ковбойская шляпа.

Труднее всего было расстаться с роскошными локонами. Поппи сделал ей комплимент, ему всегда нравились женщины, в которых было что-то мальчишеское. Кроме того, ей удалось получить немного денег, продав свои волосы в мастерскую по изготовлению париков. Хотя ощущение того, что шею больше не прикрывают волосы, было неприятным.

Еще одна сложность состояла в том, чтобы научиться жевать табак. Удивительно, как это Поппи от него не тошнило. Сидни тренировалась весь вечер, но так и не смогла научиться правильно сплевывать: у нее текли слюни и постоянно возникало желание плотно сжать губы. Поппи, однако, заверил ее, что тренировка обязательно принесет плоды.

Во время собеседования надо будет выплюнуть эту мерзкую штуку, подумала Сидни, потому что она мешает говорить, а ей и так трудно имитировать мужской голос.

Девушка переписала свое резюме, придав ему черты мужского стиля, и нацепила на нос темные очки, решив, что, чем меньше лица будет видно, тем лучше.

Заметив, что на одном из недавно наманикюренных ногтей осталось немного лака, она быстро обгрызла его.

Странное чувство охватило девушку, когда Монтана Брубейкер появился на пороге приемной, прикрыв за собой дверь кабинета.

Пришел ее час. У Сидни звенело в ушах, а сердце гулко застучало в груди.

— Мак?

— Я здесь, — ответила Сидни и поднялась со стула. И снова взгляды всей компании, расположившейся на соседних стульях, обратились к ней. Развязной походкой, которую она тренировала все утро, девушка подошла к Монтане, взяла протянутую ей руку и с такой силой пожала ее, что у того едва не затрещали кости.

Его глаза слегка расширились, и, когда девушка разжала пятерню, Монтана потер руку, чтобы унять боль. В следующий раз, покаянно подумала Сидни, не стоит перебирать с рукопожатием. Но не надо забывать о том, что она новичок в мужском мире и понадобится время, чтобы постигнуть все его тайны.

— Мистер Мак? — на этот раз в его тоне не было и тени раздражения.

— Сид.

— Привет, Сид. Рад с тобой познакомиться. Меня зовут Монтана Брубейкер. — Он помолчал, внимательно изучая Сидни. — Мы раньше не встречались?

Твое лицо кажется мне знакомым.

Сидни почувствовала, как сердце начинает колотиться о ребра.

— Нет.

— Уверен? — Взгляд Монтаны скользнул по ее лицу, так что она поспешно опустила голову и кашлянула. — У меня такое чувство, что я тебя уже где-то видел.

— Не думаю.

Монтана покачал головой.

— Ладно, потом вспомню.

Сидни всей душой надеялась, что этого не произойдет.

Дверь в кабинет так и осталась закрытой, потому что Монтана решил не заходить туда для собеседования, как в прошлый раз. Вместо этого он подошел к столу секретарши и послал ей игривую улыбку, от которой на его щеках появились ямочки, запомнившиеся Сидни в их первую встречу. Боже, до чего же он хорош собой! Похоже, ему лет двадцать восемь — тридцать. Невольно Сидни задалась вопросом, женат ли он.

Монтана протянул секретарше свой планшет.

— Бетти, — он понизил голос, так что Сидни пришлось напрячь слух, — мне надо поехать в Даллас на аукцион и меня не будет всю ночь, поэтому всех остальных кандидатов сегодня дослушает Большой Дедди.

Подражая манере хозяина, Бетти придала своему голосу интимную хрипотцу и проворковала:

— О-о, аукцион — это звучит заманчиво. — Она откинула назад свои платинового оттенка волосы и натянула свитер на внушительной груди. — Как бы я хотела поехать с тобой!

— Нет, ты меня будешь отвлекать.

— Ах, бедняжка! — Бетти расхохоталась и зашептала ему на ухо, так что Сидни пришлось сделать шаг вперед, чтобы удовлетворить свое любопытство. — Я знаю, что ты сейчас ни с кем не встречаешься, пытаешься залечить сердечные раны, которые нанесла тебе эта чертовка Делль.

Делль? Кто такая? Повышенный интерес Бетти плюс отсутствие обручального кольца красноречиво свидетельствовали о том, что Монтана холост. Не то чтобы ей было до этого дело, просто интересно.

Бетти очаровательно надула губки.

— Я сразу поняла, что Делль — отличная актриса.

Я ее насквозь вижу, — проворковала она.

Сидни быстро отступила назад, спрятавшись за Монтану от экстрасенсорных способностей Бетти.

— Ладно, обсудим это в другой раз, — судя по тону, Монтане такая перспектива совсем не улыбалась, но до Бетти это не дошло.

— После ужина?

— Когда угодно. — Он взглянул на часы. — Мне пора, я возьму с собой сотовый телефон и пейджер.

Дай мне знать, если произойдет что-то из ряда вон выходящее. А если нет, то увидимся завтра.

— Пока, — выдохнула Бетти.

Монтана подмигнул ей.

Сидни ощущала себя человеком-невидимкой, хуже того — парнем-невидимкой. Она стояла посреди приемной, не представляя, что дальше делать.

Вспомнив о ней, Монтана обернулся.

— Эй, Сид, прости, старик, но я не могу остаться на собеседование. С тобой поговорит Большой Дедди Брубейкер, мой дядя. Буду с нетерпением ждать результата от вашего разговора завтра.

Хотя Сидни и была немного разочарована, что сегодня ей не удастся поводить за нос «старика» Монтану, она одновременно почувствовала облегчение.

Будет даже лучше, если ей придется убеждать на одного Брубейкера меньше в том, что она самый подходящий кандидат. Она посмотрела ему в глаза через затемненные очки. Его пристальный взгляд, скорее всего, сведет на нет всю ее браваду, не даст сосредоточиться. Что-то в его взгляде уже сейчас беспокоило девушку.

— Я вспомню, — пробормотал Монтана себе под нос. На долю секунды Сидни показалось, что он сейчас протянет ей руку, но, немного поразмыслив, Монтана ограничился тем, что указал ей на дверь кабинета. — Заходи, Сид, Большой Дедди тебя ждет. Затем он обратился к остальным мужчинам в приемной:

— Желаю всем вам удачи и спасибо за то, что вы заинтересованы в работе на «Серкл Б. О.».

Глядя, как он развернулся на каблуках и вышел, Сидни невольно подумала о том, какая мужественная у него осанка, сколько воистину животного магнетизма он излучает. Чего греха таить, он умеет произвести впечатление. Сидни заметила мечтательный взгляд Бетти. Похоже, не ее одну посещали подобные мысли.

Сидни вздохнула. Этот мужчина опасен. Быть его помощником более опасно, чем ей казалось поначалу Хотя, конечно, то, что она предстанет перед ним в образе мужчины, значительно все упростит.

Да, в любом случае сила и выносливость ей не повредят. В желудке у Сидни порхали мириады бабочек, тревога все больше охватывала ее. Как перед скачками, Сидни несколько раз глубоко вздохнула.

Она сможет это сделать, должна. Не только ради ранчо, но во имя всех женщин на свете.

— Удачи тебе, дорогой, — прошептала Бетти, подмигнув Сидни.

— Ээ, — Сидни в замешательстве прошла к двери кабинета, — спасибо, мэм.

Так же, как и два дня назад, она вошла в кабинет и поздоровалась с великим Большим Дедди Брубейкером. Несмотря на то, что он на всех смотрел снизу вверх, было в этом мудром гноме что-то необъяснимо привлекательное. Что-то искреннее, вызывающее теплые чувства. Сидни не рискнула бы утверждать на сто процентов, но ей показалось, что он излучал ту же мужскую энергию, что и племянник. Несмотря ни на что и этот милый старик, и его неотразимый племянник были, по словам Поппи, чертовыми шовинистами. Если хотя бы на минуту забыть об этом, ничего у нее не выйдет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Техасский маскарад"

Книги похожие на "Техасский маскарад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролин Зейн

Кэролин Зейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролин Зейн - Техасский маскарад"

Отзывы читателей о книге "Техасский маскарад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.