» » » » С Лисочка - История одной практики


Авторские права

С Лисочка - История одной практики

Здесь можно скачать бесплатно "С Лисочка - История одной практики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С Лисочка - История одной практики
Рейтинг:
Название:
История одной практики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одной практики"

Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.



В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.






Я был вполне согласен с древним вампиром. В воздухе ощутимо запахло скандалом. Для начала Лина фыркнула, словно кошка.

— При всем уважении к опыту лорда Ралла, — сказала она, — я все же хочу напомнить некоторым присутствующим, чьи студентки и выпускницы предотвратили высадку Островных во время Четырехдневной войны! И я решительно не понимаю, причем тут вышивка и макраме. Кажется, тут кто-то заговаривается.

— Я не буду комментировать ничью способность к пониманию, хотя многое мог бы сказать на эту тему, — пожал плечами Полуэкт. — Если же кому-то что-то кажется, то ему следует воспользоваться ситуацией и обратиться к врачу, благо доктор Ицк рядом. Что касается макраме и вышивки — то это прекрасные занятия. И будет лучше, если ими будет заниматься специалист. В конце концов, кто-то же должен и это делать. Ничего не имею против этого. Я против того, чтобы кто-то лез в дела, в которых совершенно не разбирается. Что до Четырехдневной войны, то я бы напомнил, где были студенты и выпускники МКИ и почему они не имели возможности уничтожать десант противника[113]. А также хочу напомнить, что к берегу тогда смог прорваться едва ли один корабль из двадцати!

— Сейчас он скажет, что это только благодаря магам из МКИ получалось топить корабли островных, — произнесла в пространство Лина. — А наш флот, матросы и капитаны были так… статистами…

Кажется, ректор МКИ начинал всерьез сердиться.

— Зато никому из моих выпускников и в голову не приходило превращать мирных горожан в головешки только потому, что его бросили и…

— Прекратите уже! — не выдержал профессор Штейн. — Прошу не забывать, что мне нужен будет помощник! У Эдельвейса идеальный контроль, а как донор магической энергии лучше него только Ирина[114]. Ирины тут нет, если вы заметили, а мне понадобятся и энергия, и контроль. Что до того, кому идти на демона, то я полагаю, что там более востребованными будут магическая мощь и реакция, а этого у Лины-Тай не отнять.

— Да, Кеш прав, — согласился с профессором лорд Ралла. — Впрочем, в случае чего, я думаю, что смогу оказать поддержку и той команде, которая будет штурмовать клинику снаружи.

— Вот и прекрасно, — решил вклиниться в разговор капитан. — Вот так и решим. Теперь, что касается других участников штурм-команд: я считаю целесообразным назначить старшим группы, которая займется демоном, сержанта Уиллиса. С ним пойдут капралы де Трие и эр Ариди и старший констебль Зорр. Вторую группу возглавит лейтенант Свиклай, с ним пойдут стражи, которых он отберет. Численность — на его усмотрение, но я считаю, что десяти человек будет достаточно.

Свиклай кивнул в знак того, что согласен со своим капитаном, а капралы эр Ариди и де Трие переглянулись, и я вдруг понял, что и к этим двоим ключа искать не надо. Уж слишком живой выглядела рядом с капралом Ариди вампирка, уж слишком светлел взгляд капрала Ариди, когда он смотрел на эту молоденькую изящную девушку, которой удивительно шли жарандийские свободные одежды. Впрочем, как вампирка смотрела на этого статного молодца с копной темно-русых волос, едва заметным шрамом у правого глаза и длинным мечом на поясе, тоже стоило видеть. Кстати говоря, готов спорить, что клинком этот эр Ариди владеет не намного хуже Сонечки, а то и получше, уж слишком тень от меча с тенью хозяина сплетены.

— Третью команду возглавит старший сержант Юлиас, — продолжил капитан. — Численность группы — тридцать человек.

Старший сержант молча кивнула. Спокойный взгляд карих глаз из-под темной челки, едва заметный шрам на подбородке, форменный китель застегнут на все пуговицы, и сидит на ней идеально. Ей не дашь и сорока, и, судя по всему, лет двадцать назад она была, если не красавицей, то весьма хороша собой. Впрочем, она и сейчас очень хорошо выглядит, для своего возраста, конечно. Мне она кажется немного сонной, но оно и понятно почему. Старшего сержанта Варвару Юлиас называют Полуночницей, она предпочитает ночные смены, однако сегодня ей пришлось выйти в день из-за замещения и захвата клиники. Теоретически, после полуночи именно она является старшем офицером Стражи, заместителем и капитана Андерсона, и лейтенанта Свиклая в одном лице. Теоретически — потому, что лейтенант Свиклай работает чуть ли не круглосуточно. Она предпочитает помалкивать и мнение о ней составить сложно, но, как я слышал, Юлиас очень любит мужа, так что и к ней найдется ключик.

— Не слишком ли малочисленна группа у сержанта Уиллиса? — спросил Полуэкт Малиновый.

Забавным получится этот отряд: эльф-полукровка, Истребитель-химера, высшая магичка, вампирка, оборотень и только один нормальный человек, да и та — маг. Говорят, боги любят собирать такие компании вместе, давать им поручения, а потом смотреть, что из этого получится. Не знаю, не знаю, очень даже может быть. Ведь и я здесь не просто так, тут есть на что посмотреть.

— Третья операционная, это вот здесь, — ткнул пальцем в лежащий на столе план клиники капитан. — Комната не сказать, чтобы большая. Более многочисленной группе там будет не провернуться.

— Я бы хотел, чтобы вы позволили мне принять участие в штурме, — подал голос, молчащий до этого момента, доктор Ицк. — Если не в группе Квентина, то в группе лейтенанта.

— Вам приходилось сражаться, доктор? — спросил лейтенант. — Мы не на танцы собираемся, господин ректор прав. Там надо будет драться, и, возможно, убивать людей. Справитесь?

Что до лейтенанта, то ключ к нему мне известен давным-давно — это его работа. Рыжий, бородатый, с живым внимательным взглядом голубых глаз, он походил на рыцаря из старых легенд, а телосложением напоминал медведя. Говорят, что дома он почти не живет, а многие считают, что лейтенант вообще никогда не спит. Говорят, не глуп и патологически честен. Могу только подтвердить. Вообще, он мне отца напоминает. Если капитана и сержанта делали из одной глины, то сэра Генри и сэра Джая явно ковали из металла с одного месторождения.

— Мне приходилось спасать людей, — ответил доктор. — Мне кажется, это важнее.

Предложив свои услуги, доктор заметно успокоился. Голос его зазвучал твердо и решительно. Лейтенант несколько секунд глядел на доктора-вампира, затем кивнул.

— Я возьму вас с собой, доктор, — сказал он. — И да помогут нам боги.

— Они не собираются вам мешать, — сказал я, и невольно бросил взгляд на ректоров. — Поверьте, лейтенант, это уже немало.

Рядом широко улыбнулась Сонечка. Кто-кто, а она всегда может рассчитывать на помощь. Но, как и все Истребители, старается уповать больше на свои силы. И это тоже правильно.

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

Я осторожно выглянула из-за угла, уцепившись пальцами на лапках и крыльях за одну из потолочных балок. Длинный полутемный коридор был пуст.

— Никого, — пискнула я себе под нос.

«Замечательно, — услышала я телепатический шепот Бригира, — теперь тебе надо проползти по потолку до следующего поворота».

— Хорошо, — пискнула я чуть слышно.

На самом деле, вслух это проговаривать было вовсе не обязательно, достаточно было бы просто представить, как я произношу слова. Во всяком случае, мне так Лина сказала, когда накладывала на нас с Бригиром заклинание связи. Но так было привычнее, тем более что моего писка все равно никто услышать не мог и с двух метров. Я принялась цепляться коготками за щели между потолочных плиток и поползла вперед, к следующему повороту. Ползти было непросто, но оторваться от потолка и пролететь вперед я не решалась, чтобы ненароком не привлечь к себе внимания возможных часовых. Хотя, что страшного в том, что кто-то увидит летящую по своим делам летучую мышь?

Остальные члены штурмовой группы ожидали результатов моей разведки в дамской комнате, в западном крыле здания, на третьем этаже. Туда нам дорогу открыл Энжел, жрец Малина, молоденький мальчик с глазами, серьезными не по возрасту. Я долго не могла понять, кого он мне напоминал, пока Бригир не шепнул мне, что он — брат Саоры с канцелярии, и того самого рыцаря, сэра Криса, который встретил меня на Широком мосту и проводил до Управления Стражи в самый первый день моего пребывания в городе. Тогда меня заинтересовала лепнина на перилах моста, а он, проходя мимо, вдруг остановился и подошел ко мне: высокий, широкий в плечах, светловолосый, голубоглазый с тяжелым широким мечом на поясе, — и потребовал предъявить лицензию. Тогда мне показалась, что его голубыми глазами на меня смотрит сама смерть. Впрочем, сэр Крис оказался весьма предупредительным и даже галантным, и не только объяснил мне, что будет, если я попытаюсь поохотиться в этом городе, не имея лицензии, но и рассказал мне, где и как эту полезную бумагу можно раздобыть.

Энжел был не слишком похож на брата. Глаза серые, на голову пониже, в плечах значительно поуже, он больше походил на сестру, хотя в нем не было и толики того хлада, что окружал ее присутствие. Но все же он мне скорее не понравился, уж сама не знаю почему. Может быть, как раз из-за взгляда, и из-за того вида с каким он посматривал на окружающих? Было ощущение, словно он знает о каждом нечто такое, что они и сами о себе не знают. В том числе и обо мне. А вот Энзо он понравился, и ящер предпочел остаться с ним, а не с капитаном, которого я было собиралась попросить присмотреть за моим питомцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одной практики"

Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С Лисочка

С Лисочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"

Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.