» » » » Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)


Авторские права

Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)
Рейтинг:
Название:
Обреченные души. Раздор (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обреченные души. Раздор (СИ)"

Описание и краткое содержание "Обреченные души. Раздор (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На многие мили царил хаос. Выжженная дотла земля зияла огненными разломами. Словно когти демонов, обсидиановые пики вздымались со всех сторон. Горячий ветер разносил едкий запах гари, пепел и вулканический дым. Раскалённые угольки оседали на истерзанную мёртвую землю. Небо было затянуто чёрными, как угольная пыль, зловещими тучами, меж которых мерцали фиолетовые и алые кнуты молний. То и дело с мрачного пугающего небосклона срывались аметистово-рыжие горящие камни. За выжженной землёй раскинулись белоснежные поля, залитые кровью и покрытые телами убитых…






Дэрд сразу же понял намерения костяного рыцаря и принял боевую стойку в ожидании удара. Враг надломлено хрипло захохотал и размахнулся мечом. Раздался лязг скрещенного металла. Внезапно Даридий почувствовал, как его руку сковывает холод. Он тут же отпрыгнул от противника и смахнул с лица ледяной липкий пот. Чудовище было неповоротливо, двигалось медленно, но в его ударах была огромная сила. Дэрд попытался пронзить врага ловким выпадом, но меч, как заколдованный, даже не царапнул кольчуги. Руки охотника задрожали. Тогда, увернувшись от смертоносного лезвия костяного рыцаря, Даридий перерубил кости на ноге противника, отчего тот пошатнулся и рухнул на спину. Дэрд хотел было отрубить голову противника, но чудовище, будто бы растворилось в сизой дымке. Вновь раздался хриплый замогильный смех, разлетевшийся сводящим с ума эхом по долине. Охотник схватился за голову от тупой давящей боли в висках.

— Тебе не совладать со мной! — прогремел хриплый голос чудовища.

Даридий только оглянулся на звук, как получил тяжёлый удар витой рукоятью меча по лицу. Из разбитой щеки потекли мелкие струи крови. Следующую атаку противника охотник вновь отразил и попытался тут же ударить чудовище в корпус, но кольчугу была неприступна. Дэрд упал и чудом увернулся от смертоносного меча костяного рыцаря, который выбил искры из валуна и тут же раскрошил его. Охотник изловчился и перерубил руку своему врагу, но чудовище это не остановило. Оно мёртвой хваткой вцепилось в горло Даридию, приподняв противника над землёй. Ржавое железо перчаток слегка вонзилось в плоть. Кожа леденела. Костяной рыцарь свирепо посмотрел на своего врага, после чего с невероятной силой швырнул его в сторону. Дэрд выронил меч и больно приземлился на глинистую сухую, как бетон, землю. Чудовище подняло отрубленную кисть, прирастив её, оно подобрало свой двуручник и, жутко хрипя и изрыгая холод с мором, направился в сторону своего врага. Даридий чувствовал немощь внутри тела, силы покидали его. С яростью охотник бросился на противника, надеясь отсечь ему голову, державшуюся на слабых сухих мускулах, но в этот момент костяной рыцарь выпустил из руки изумрудно-золотистую спираль жгучего света. Дэрд отскочил в сторону, прижав холодное лезвие оружия к ужасному ожогу на плече. Затем враг поднял с земли человеческий череп и изверг на него жидкое ярко-зелёное пламя. Даридий не решался подойти, ожидая броска. Но неожиданно корявые корни крепко обвили его ноги и вонзили в плоть шипы. От неистовой боли, охотник рухнул на колени. Перед глазами пронесся пламенный череп, источавший жидкий огонь. Затем в тело вонзились его гнилые осколки, вызывавшие жгучую едкую боль. Казалось, жидкое пламя разъедает плоть так, как будто топится масло. Дэрд пронзительно закричал, а противник сухо надменно засмеялся. Однако, в момент, когда костяной рыцарь занёс свой карательный двуручник над головой Даридия, огромный камень ударил в его шлем, и тот разлетелся в клочья. Соединившись из разбитых частей вновь, чудовище озлобленно хрипло зарычало и заметалось по сторонам, стараясь расквитаться с обидчиком. Даридий изнурённо пополз по мёртвой земле, откидывая от себя, то студеные камни, то зловонные сырые кости. Дыхание было прерывистым и тяжёлым. В глазах всё плыло, веки закрывались, в ушах стоял неясный глухой отдалённый шёпот, но даже сквозь него Дэрд узнал знакомый голос, который невозможно было забыть.

— Я здесь, гнилоголовый! — надменно басовито прокричал статный мужчина с длинными слегка кудлатыми чёрными волосами и небольшой густой бородой и усами. Незнакомец был точь-в-точь, как во сне у Даридия, только на правом плече у него был узорчатый чёрный металлический наплечник, а предплечья закрывали кожаные наручи со стальными пластинами.

Как только костяной рыцарь оглянулся на крик незнакомца, тот, в свою очередь, спрыгнул в долину, сделав в воздухе сальто, и уверенной походкой пошёл на врага. Чудовище озлобленно захрипело и приготовилось замахнуться мечом, чтобы порубить неприятеля одним махом, но мужчина проворно подскочил к живому мертвецу и, с взглядом полным решимости, с огромной силой ударил врага по лицу кулаком. Челюсть костяного рыцаря с хрустом разлетелась на части, высвободив зелёное облако сухой золы. Незнакомец не стал мешкать. Он тут же одним мощным ударом ноги переломал чудовищу берцовые кости, осколки от которых, как кегли, разлетелись во все стороны. Обезоруженный мертвец упал на колени, выронив меч. Мужчина сдавил голову костяного рыцаря, но тот превратился в горку зелёного песка, а после вырвался из неё вихрем сухой золы и собрался воедино, притянув к себе меч.

— Что ж, ты меня удивил, — усмехнулся незнакомец, устремив свой взор на каменный стол, объятый золотисто-огненным светом рун и узоров.

Внезапно костяной рыцарь изверг ужасный рой чумных мух и ос в сторону своего врага. Мужчина сжал окровавленный кулак и что есть сил ударил по каменному столбу, сделав пару трещин. Смертоносный рой мгновенно развеялся в пыль. Однако в этот момент чудовище выхватило из тумана беспомощного Даридия и впило ржавые пальцы перчаток ему в ключицу.

— А ну отпусти его, мерзкое отродье! — свирепо приказал незнакомец.

— Он умрёт сегодня, — прохрипел костяной рыцарь, занеся меч над головой своего пленника. Незнакомец не стал долго размышлять. Он с огромной силой вновь ударил по колонне, на этот раз, отколов кусок камня. Вдруг чудовище, словно молния, ударила дрожь. Оно изрыгнуло облако зелёной едкой золы, а из руки, в которой был меч, потекла изумрудно зелёная вязкая зловонная жижа. Костяной рыцарь тяжело захрипел и, не удержав массивный клинок, воткнул его в землю.

— А вот и твоё слабое место, — с хитрой улыбкой произнёс незнакомец, взяв со столба увесистый серый сферообразный булыжник. В следующий момент мужчина разбил мистическую колонну. Золотисто-огненный свет тут же померк, а булыжник, целый и невредимый, грузно шлёпнулся на землю и потерялся в тумане. У чудовища сразу же отсырели и размякли кости, зелёная жижа почернела, а изумрудное пламя покинуло глазницы. Костяной рыцарь пошатнулся и убрал руку от Даридия, силы которого начали восстанавливаться. Незнакомец же, не стал терять время даром. Он стремительно приблизился к чудовищу и вонзил руку ему в грудь, разорвав плотные кольца кольчуги, как льняную ткань. Секунда, и мужчина лишил жизни ожившего мертвеца, вырвав его сжатое сморщенное сердце, заросшее паутиной. Враг грохнулся на землю, переломав ветхие кости, еле державшиеся на тленных мускулах. Мигом сизый туман развеялся и обнажил все камни, корни и останки зверей и людей. Даридий медленно, устало поднялся с четверенек, вяло стоя на ногах. Вскоре все раны и ожоги затянулись, не оставив на теле и следа. Дэрд стоял и смотрел на широкую спину незнакомца, не решаясь что-либо говорить.

— И что же ты молчишь, брат? — сурово спросил мужчина, не спеша, поворачиваясь к своему собеседнику.

— А я что-то должен тебе сказать? — сухо бросил в ответ Даридий.

— Ну, если не обнять, то хоть сказать спасибо обязан.

— Абсурд! — заявил Дэрд.

— Абсурд? Ха-ха-ха, — рассмеялся собеседник, — Дэрд, с тобой всё в порядке?

— Более чем, — старался уйти от разговора охотник.

На некоторое время воцарилось молчание, нарушаемое скрипом кожаных сапог Дэрда, искавшего свой меч и кинжалы.

— Брат, неужели обида до сих пор таится в твоём сердце? — удивился собеседник. Даридий медленно повернулся к брату и озлобленно произнёс:

— Обида?! Да из-за твоего обмана моя жизнь была искалечена, я свершил то, что простить себе не могу. А ты говоришь про какую-то там обиду. Она посеяла внутри меня ненависть, которая росла и пожирала. Я забыл, что такое прощение, а виной всему ты, Áшельд, только ты!

— Безумец! Что ты такое говоришь? Я никогда не хотел тебе причинять зла… я всегда был рядом с тобой и ручался за твою жизнь, даже больше чем за свою. А ты… — выдавил с укором и возмущением собеседник.

— Да лучше бы ты и не ручался за неё, глядишь, не изуродовал бы, — бросил в ответ Дэрд.

— Так вот ты, как значит, — расстроено протянул Ашельд, — я-то, думал, что ты изменишься, поймёшь, а ты, брат, так и остался наивным, тщедушным глупцом с беспечной верой в людскую благодать, — с отвращением вымолвил собеседник.

— Да уж лучше верить людям, чем тебе! Безжалостному извергу, не щадящему ни стариков, ни детей!

— Ха-ха-ха, — раздался высокомерный смех Ашельда, — глупо так говорить существу, которого создали для разрушения сего мира и созидания из его обречённых порядков хаоса.

— Неправда! — гневно запротестовал Дэрд.

— Можешь сколько угодно отрицать очевидное, брат. Но тьма внутри тебя рвётся наружу и сколько бы ты её ни сдерживал, она всё равно в какой-то миг выбьется ужасным штормом и поглотит тебя безвозвратно, уничтожив в тебе всю человечность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обреченные души. Раздор (СИ)"

Книги похожие на "Обреченные души. Раздор (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Нокс

Сергей Нокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Обреченные души. Раздор (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.