» » » » Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)


Авторские права

Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)
Рейтинг:
Название:
Обреченные души. Раздор (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обреченные души. Раздор (СИ)"

Описание и краткое содержание "Обреченные души. Раздор (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На многие мили царил хаос. Выжженная дотла земля зияла огненными разломами. Словно когти демонов, обсидиановые пики вздымались со всех сторон. Горячий ветер разносил едкий запах гари, пепел и вулканический дым. Раскалённые угольки оседали на истерзанную мёртвую землю. Небо было затянуто чёрными, как угольная пыль, зловещими тучами, меж которых мерцали фиолетовые и алые кнуты молний. То и дело с мрачного пугающего небосклона срывались аметистово-рыжие горящие камни. За выжженной землёй раскинулись белоснежные поля, залитые кровью и покрытые телами убитых…






Смаул ничего не ответил на эти слова. С невозмутимым угрюмым лицом он неспешно побрёл за своей вороной лошадью в королевские конюшни.

Бахорн ещё некоторое время простоял в нетерпении, кого-то усердно дожидаясь. Вскоре прибыли ткачи и сняли мерки для погребального платья покойного короля.

Небо постепенно затянуло тяжёлыми угольно-серыми тучами. Их корявые мрачные пальцы расползались по белой пене облаков, затягивая её. Бахорн, почувствовав холодное прикосновение дождя, накинул на голову капюшон.

Вскоре за бездыханным телом Фаргоса Брогура пришло четыре человека в иссиня-чёрных балахонах. На груди у них висели бронзовые цепочки с золотой фигуркой в виде молота. Из-под капюшонов виднелись только густые длинные волосы. Бахорн с недовольным лицом поёжился при виде этих суровых фанатиков. Их вечно угрюмые безгласные фигуры полные недоверчивости и загадочности, заставляли людей обходить сакранистов стороной. «Нет праведнее бога, чем собственный рассудок», утверждали они, бессмертно доверяя и пропагандируя эту идею.

— Что это за странные люди? — с ярым интересом спросил Ролан Глэйд у Бахорна, смотря вслед людям в чёрных одеждах, которые уносили на носилках труп Фаргоса Брогура.

— Чёрт побери тебя, Глэйд! — воскликнул ошарашено мужчина, с укором посмотрев на своего собеседника. — Больше никогда не смей так внезапно появляться, — предупредил Бахорн.

— Прошу прощения Ваше Сиятельство, — извинился Ролан, с виноватым лицом, сделав поклон.

— Благодаря нашим стараниям, я больше не принц, а почти монарх всего Вэтфэльда, — с умиротворением победно произнёс Бахорн.

Глэйд тут же склонился на колено перед своим новым государём.

— Встань Ролан Глэйд, — приказал Брогур, — теперь ты не генерал в Старстоун, а в моей личной охране. Что же касается жилья, пока ты мне служишь, у тебя будет комната в замке, а как только тебя настигнет старость, ты получишь особняк с прислугами и неплохим наделом земли в любом пригороде Вэтфэльда, — искренне пообещал собеседник.

— С… спасибо Ваше Величество, — заикнувшись, произнёс радостно Ролан, затем поцеловав перстень Бахорна.

— Теперь, когда мой отец будет нетленно лицезреть своих предков, я буду достойно править этими землями, — сообщил собеседник своему новому генералу.

— Несомненно, ваше Величество, — согласился Ролан.

— Ты хотел знать, что это были за люди в чёрных одеяниях, так вот слушай, — начал Бахорн. — Их зовут сакранистами. Они ведают похоронами, пытками, наказаниями, судебные дела и то принадлежат им. Мой прапрадед Тарсис Брогур был заядлый философ аутист. Его мудрости не было равных, как рассказывал мне отец, но жажда насилия сложила о нём жуткую славу. В конце каждого месяца, на закате, Тарсис заставлял приносить небу и земле жертвы. Мужчинам отрезали их достоинства, а потом живьём закапывали в землю, обёрнутых в алый саван. Женщин же, сжигали в стальной ванне, развевая их пепел по ветру. Причём жертва должна быть девственной, поэтому, как правило, жизни лишали молодых и сильных. В принципе, прапрадед, по сути, является основателем сакранизма. Теперь — это блюстители правды, так, по крайней мере, они себя называют, — закончил рассказ Бахорн, встав перед воротами замка. — А сейчас пора всем людям Вэтфэльда узнать, что у них новый король! — торжественно заявил мужчина и направился в тронный зал, где его уже ожидали взволнованные советники.

Когда статная надменная фигура Бахорна показалась в дверях, все в зале припали на одно колено перед своим новым государём. Брогур с восторгом окинул присутствующих высокомерным взором и подступил к пустующему трону. Мужчина восхищённо провёл ладонью по узорчатым золотым налокотникам. После этого он уверенно и властно сел на трон и торжественно произнёс, развеяв напряжённую сонливую тишину:

— Отныне, вы служите мне! Я требую, чтобы завтра в полдень, на похороны моего отца пришло как можно больше людей. Так же я велю вам оповестить всех граждан как в Старстоун, так и во всём Вэтфэльде о моей грядущей свадьбе с юной леди Виэль, дочерью Энсиса Мальта лорда Стонфэлла. А сегодня я обязую советника Клойса подготовить официальную бумагу с печатью в честь моего восшествия на трон. Несогласные могут попробовать оспорить моё решение. А если таковых среди присутствующих нет, тогда я отстраняю сэра Тэлобора от командования армией и прошу занять его место генерала в Стонфэлле.

— Но как же так, Ваше Величество? Я же всегда добросовестно выполнял свои обязанности и вообще… — возмущённо заговорил сэр Тэлобор, пока Бахорн не перебил его.

— У меня есть более достойная кандидатура на это место, — пояснил король, задумчиво поглаживая усы, — а теперь, когда возражений больше нет, я представляю вам нового главнокомандующего армией и моего личного охранника генерала Ролана Глэйда.

Мужчина вышел из толпы, встал пред ней, всем учтиво поклонился, а потом повернулся к Бахорну и опустился со смирением на одно колено.

— Я клянусь служить этому городу и этим землям верой и правдой! — патетично заявил Бахорн Брогур. Вслед за этими словами, новоиспеченный король медленно приподнялся с трона, ещё раз упоённо посмотрел на зал и присутствующих в нём людей, после чего, подозвав Ролана, отправился подыскивать себе новые покои, чтобы унять гнетущую усталость бессонной ночи и потрясения первого осеннего дня.

Глава 17

Ещё не пропели петухи, и солнце не вернулось на небосклон, а Эрабор уже медленно поднял веки и устремил взгляд в темноту. Первое время ему казалось, будто вокруг него проходят года и столетия, а утренний сумрак — был кромешным мраком, царившим в бездонной пустоте. Когда это странное чувство покинуло его, чрез тёмную пелену облаков вырвались первые золотые лучи. Мрак в комнате постепенно растворялся, и Эрабор вскоре смог различить незнакомые ему стены и потолок.

— Где это я? — обеспокоенно подумал рыцарь, пытаясь подняться с постели. Но тело его не слушалось, словно пристыло к кровати. Мужчина даже не мог повернуть голову, он с превеликим трудом шевелил пальцами и лишь веки были подвластны ему. Это повергло Эрабора в панику. Он захотел то ли позвать на помощь, то ли просто закричать, но язык онемел. Мужчину тут же охватил страх, он чувствовал себя словно в кошмарном сне, в котором ему всё было неподвластно. Отчаянное мычание больного напугало облокотившегося правым плечом и головой на стену короля Фроста, уснувшего возле кровати на стуле. Мужчина едва сумел удержаться на неустойчивой мебели.

— Хвала Эзолусу, ты жив! — воскликнул радостно Форас, прислонив ладони к пылающему пунцовому лицу своего рыцаря.

Эрабор, увидев знакомее лицо, тут же успокоился и сосредоточился на словах собеседника.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Фрост здоровьем очнувшегося от долгого лихорадочного сна больного. В ответ раздалось мычание.

— Что с тобой? Не можешь говорить? — взволновано предположил Форас. — Рукой можешь шевелить?

— Му-Му, — протянул рыцарь. В его налитых кровью глазах отчётливо читалась тревога и страх. В следующий момент в комнату на голос Фроста вошла сонная непричесанная Айсэль, укутанная в шерстяной халат. Её глаза от удивления чуть не выпали из орбит, а язык будто бы присох к нёбу, когда она увидела пришедшего в себя Эрабора.

— Он парализован! — встревоженно сообщил Форас.

— Так действует настойка из алого шафрана, это пройдёт, — утешила короля лекарка. Хотя её глаза были полны беспокойного удивления.

— Как долго он пробудет в таком состоянии?

— Следуя моему опыту, три-четыре, возможно, шесть дней, — отводя взгляд в сторону, ответила женщина.

— Что, ты даже не уверенная в этом! — воскликнул обеспокоенно Фрост. — Почему-то мне кажется, что ты подобное видишь впервые?!

— А может быть и так! То, что происходит с ним, совсем необычно! Отвар влияет на каждого по-разному, но я никогда не наблюдала, чтобы было парализовано всё тело, а лихорадка проходила за ночь.

— Скажи, что может ему помочь?

— Отвар из радовестника, синей крапивы и зверобоя. К сожалению радовестник растёт только на полях Южного Кальхейма и только в сухой период, сейчас его можно только купить у тамошних торговцев, — объяснила Айсэль.

— Сколько тебе надо этой травы?

— Небольшого букетика, думаю, будет достаточно.

— Будет тебе твой радо… как его там, — пообещал Форас уже собираясь уходить.

— Если что, Салтус оттуда родом, да и Огильд не раз там бывал, — ответила лекарка, приложив ладонь к горячему лбу больного. — И ещё, чем дольше он пребывает в таком состоянии, тем больше вероятность того, что его сердце неожиданно перестанет биться, — предупредила Айсэль. Фрост, не сказав ни слова, покинул дом лекарки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обреченные души. Раздор (СИ)"

Книги похожие на "Обреченные души. Раздор (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Нокс

Сергей Нокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Обреченные души. Раздор (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.