Авторские права

Hoshi_Murasaki - Дурная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.



В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.

Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..






— Высказался? — спросила Лорейн. — Тогда спи, наказание мое!

— Ага-а… — ответил Орион, зевнул, повернулся на другой бок и тут же уснул.

Глава девятая, в которой бастард ищет свое место в жизни и налаживает бизнес-процессы

Проснувшись поутру, Орион долго думал, чем бы ему таким заняться, потом решительно поскребся в дверь к деду. Тот так и не выходил с прошлого вечера, как доложили домовики.

— Дед! — позвал он. — Деда! Можно? Дело есть!

— Ну заходи уж, от тебя не отвяжешься, — раздался ответ после долгой паузы.

Абраксас, сидя в кресле, изучал свежий номер "Пророка" и, судя по выражению лица, боролся с желанием немедленно бросить газету в камин, предварительно изорвав на мелкие клочки.

— Че там? — любопытно сунул нос в газету Орион. — Бля! Козлы! Поубивал бы нахрен! Только не сразу, а чтоб помучились!

Судя по тому, что ему не прилетело даже подзатыльника, дед был с ним абсолютно солидарен.

— Р-репортеришки… — прорычал он, отбросив «Пророк». Орион немедленно завладел номером, быстро проглядывая передовицу. — Мр-рази!

— На них в суд надо подать, — деловито произнес Орион.

— А?

— А че? Дело о защите чести и достоинства, — пожал тот плечами. — Обычная практика, я слышал. И еще компенсацию за моральный ущерб стребовать. Охренели совсем, на весь разворот такую фотку печатать!

Колдография и в самом деле была крайне удачной с точки зрения репортеров, но вот для запечатленных на ней могла оказаться ударом ниже пояса. Был там и прямой, бледный как воск Абраксас, до белизны стиснувший пальцы на набалдашнике трости, и измученный Люциус в абсолютно непотребном виде (он, кажется, толком не понимал, чего от него хотят, и хорошо еще, что адвокату удалось прорваться к нему до суда и дать инструкции), и вся тройка юристов — чопорный солидный маг и двое молодых и явно очень злых магглов (о чем упоминать не следовало)… Словом, кадр дня: судилище молодого Пожирателя.

— Кстати о компенсации и ущербе, — вспомнил Орион. — Дед, тут такое дело…

Он коротко описал, что именно вчера увидел, свои соображения по этому поводу… и испугался, как бы деда не хватил удар.

— Дожили, — горько сказал тот. — Мало позора на всю Британию, еще и это… Но ты прав, зафиксировать нужно. Я знаю надежных людей...

Он быстро написал несколько строк, запечатал письмо и вызвал домовика, приказав передать по адресу.

— Ну и устроил же мне сынок веселую жизнь… — добавил Абраксас мрачно. — Репутация летит в тартарары, половина знакомых сидит, остальные трясутся от страха… И все из-за каких-то кретинских идеалов! Борьба у них! Война за чистоту крови!

— Деда, а я думал, вы тоже… ну это… считаете полукровок и магглорожденных людьми второго сорта, — осторожно сказал Орион.

— Внучек, одно дело — считать и даже озвучивать свое мнение, другое — устраивать бойню, в которой вдобавок положили немало чистокровных! — буркнул тот. — Сам посуди: Блэк, последний мужчина в роду, в Азкабане. Братья Лестрейнджи там же. Лонгботтом лишился рассудка, хорошо хоть у него сын остался... Поттер, тоже последний в роду, погиб, его ребенок — полукровка, так что... И не смотри на меня так! Я помню, что и ты полукровка, но ты-то не наследник рода.

— Ага... А моя маман — вообще магглорожденная, — хмыкнул Орион. — Жуткая ситуация, согласитесь?

— Прежде мне такое бы и в страшном сне не приснилось, — сознался Абраксас и вдруг прищурился: — А знаешь что, внучек, нам ведь это очень на руку…

— Что именно? — заинтересовался тот.

— То, что я принял полукровного внука в род, то, что позволил его магглорожденной матери жить в своем доме… Смекаешь?

— А как же! — довольно ответил Орион. — Типа, встали на путь исправления?

— Где ты таких выражений набираешься?

-Да у нас половина улицы уголовников была, — непосредственно заявил мальчик. — Там и не такого наберешься. Но ваще тема зачетная! Только надо ее как-то подать покрасивее. Чтоб слезу вышибало! И чтоб народ поверил: отца правда шантажировали, а на самом деле он белый и пушистый, вот, не бросил родную кровиночку… — Он покосился на деда и добавил: — И вы тоже не настолько зацикленный на вопросах чистоты крови, да? Просто всегда так говорили, потому что принято и все такое…

— Придется врать, — тяжело вздохнул Абраксас. — Врать и выкручиваться… Знал бы ты, до чего меня это утомило!

— Хочешь жить — умей вертеться, — философски ответил Орион. — Это я давно усвоил. Не, я понимаю, вам не очень-то приятно, что моя маман здесь живет, меня-то еще перетерпеть можно, а ее…

— Тебя? Перетерпеть?! — невольно усмехнулся дед. — Ты себя недооцениваешь!

— Никак нет, — хмыкнул тот. — Я себя как раз очень… м-м-м… объективно оцениваю!

— Сам себя не похвалишь?..

— Никто тебя не похвалит, — завершил Орион. — Не, ну я серьезно, дед! Че я, не понимаю? Вваливаемся мы такие с улицы…

— Перестань, — поморщился тот. — Конечно, манеры твои оставляют желать много лучшего, и я опасаюсь, как бы Драко не перенял твою неповторимую манеру общения, но в целом… В целом могу отметить, что мальчик ты целеустремленный, небесталанный и весьма… хм… деятельный. Но абсолютно невоспитанный.

— Маман некогда было, так что я в основном на улице воспитывался, — честно сказал Орион.

— Ничего, это поправимо, — заверил Абраксас и покосился на свою трость.

— Я так и понял, — хмыкнул тот. — Ниче, переживу… Ладно, пойду я. А газеты не читайте, ну их, врут всегда…

— Орион! — окликнул дед внука, когда тот уже взялся за ручку двери. — Я так и не поблагодарил тебя.

— За что? — удивился тот.

— За Люциуса. Может, и так бы обошлось, но благодаря твоей бурной деятельности и идеям…

— Деда, ну че вы, в самом деле, — поморщился Орион. — Нафига за такое благодарить? Я че, должен был сидеть на… гм… заднице ровно и ждать, пока все само собой рассосется? Любой нормальный пацан для своих родителей то же самое бы сделал!

— Ну, положим, не любой, — фыркнул Абраксас. — Очень многие так и остались сидеть, как ты выразился, ровно и ждать у моря погоды.

— Струсили, поди, — пожал мальчик плечами. — Да и потом, не у всех есть связи вроде ваших и бабло. И, — добавил он с ухмылкой, — детективы они, поди, тоже не читают!

— Это верно, — согласился дед. — Кстати, не снабдишь ли ты меня каким-нибудь современным образчиком этого литературного жанра? Любопытно знать, что еще ты можешь оттуда почерпнуть…

— Не вопрос, — кивнул Орион, подумав, что придется, чего доброго, еще и маггловские слова объяснять, потом решил, что это будет очень забавно и ухмыльнулся. — Приволоку!

*

— Я пойду гляну, как там отец, — сказал Орион матери, та молча кивнула.

Орион на цыпочках вошел в комнату, посмотрел: Люциус спал мертвым сном уже сутки, и так было даже лучше. Медик, которого вызвал дед, явился рано поутру, старательно описал все травмы, документ заверили, приложили воспоминания свидетелей (Орион впервые увидел, как их извлекают, и это зрелище ему очень понравилось), потом залечил все, что мог, и испарился. А будь отец в сознании, непременно начал бы сопротивляться...

— Эх, батя, натворил ты дел, — сказал он, присев на край кровати, — как выкручиваться будем? Хотя это-то еще ладно, прорвемся… Но как тебя избавить от этой пакости?

Он приподнял рукав, чтобы посмотреть на потускневшую татуировку, потрогал ее — она ощущалась чем-то чужеродным, пальцы легко скользили по коже вокруг и цеплялись за нее.

"А если ее прижечь? — спросил себя Орион. — Не идет она отцу, он все же чувак стильный, а тут такая похабель! Ну, на крайняк, будет у него ожог, велю домовику принести зелье, и все. Никто и не узнает... И вообще, лучше уж шрам, чем эта гадость. Поехали!"

Он накрыл ладонью Метку, и ему показалось, будто ладонь что-то щекочет.

"А теперь давай! — сказал Орион сам себе и окунулся в собственный огонь. — Сгинь, пропади, мерзость!"

Если бы он мог увидеть, что творится под его ладонью, то, наверно, удивился бы: распяливал в беззвучном крике челюсти череп, извивалась змея, теряя плоть, истаивая в безумном бело-голубом пламени...

...— Орион! — встряхнула его Лорейн. — Ты что? Что с тобой?

— А че? — протер он глаза и понял, что лежит под боком у Люциуса.

— Да я тебя обыскалась, зову-зову, нет нигде, а ты тут дрыхнешь!

— Ну я это... Пошел, присел и че-то задремал, видать, — показательно зевнул Орион. Он-то понял, что вырубился, когда силы вышли, но говорить об этом матери было необязательно. — Устал, ма, со всем этим...

— Ну еще бы не устал, носишься, как заведенный, все чего-то придумываешь! — погладила она его по спине, а он успел взглянуть на руку отца.

Чистая. Совершенно чистая, никаких похабных картинок. Неужели вышло?!

— Жрать хочу, сил нет! — честно сказал он.

— Ну так позови домовика!

— Ой, мать, обленилась ты, сил нет! То меня гоняла, теперь домовиков... — Орион умело уклонился от подзатыльника. — Эй, дежурный! Притащи мне пожрать в мою комнату!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь"

Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Hoshi_Murasaki

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.