Hoshi_Murasaki - Дурная кровь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дурная кровь"
Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.
В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.
Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..
— Ну и мы с вами говорили насчет становления на путь исправления, — добил Орион. — По мне, так это уж полный набор будет! Деда, да ладно вам, переживете... Плодить полукровок же необязательно, Драко вон есть, и хватит, а я, как вырасту, свой род осную, вы как на этот счет? Малфой-Абрамс или там Абрамс-Малфой, пока не решил... Блин, за что по шее-то?!
— За то, что я тебя в род принял! — рявкнул тот. — Ты Малфой! И изволь соответствовать!
— Ладно! А что маман? — живо поинтересовался мальчик. — Вы не думайте, она Драко никогда не обидит...
— Да знаю я, как вы тут выживали втроем... — тяжело вздохнул Абраксас. — Но что скажет Люциус?
— А че он может сказать?
— Может быть, он против.
— Не, деда, он не против. Маман ему до сих пор нравится, — уверенно сказал Орион. — Вы че, не видели, как они переглядываются? Может, там не какая-то великая любовь, но они хоть друг друга понимают. А после того, что отец мне рассказал про мамашу Драко...
— А что он рассказал? — насторожился Абраксас. О своей жене Люциус почти никогда не говорил.
— Да ниче такого. Он ее не любил, она его не выносила, так, наследника сделали, вот и все, — выдал тот, подумал и добавил: — Да и то, походу, случайно. Вы вот жену любили?
— Гм... нет, — подумав, честно ответил дед. — Уважал, ценил, но не любил.
— Но вас от нее не воротило?
— Нет, — нахмурился тот. — Но если ты, внучек, о том, что происходит в спальне, то там у нас все было в порядке. Может, я и не стал мужчиной ее мечты, но и разочарованной супругу не оставил. И она всегда была мне верной подругой. К чему ты об этом?
— К тому, что отцу не так повезло, — буркнул Орион. — Спасибо, заранее нагуляться успел.
— Ах вон оно что... — Абраксас побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Ладно. Дальше падать уже некуда. Дозволяю.
— Ура! — подскочил внук.
— Стоять! Я сам скажу сыну. А ты умолкни, ясно? И, кстати, про оружие тоже пока помолчи.
— А кому я расскажу-то? — удивился Орион. — Тут из посторонних только адвокаты бывают и Снейп, но ему этого точно знать не надо. Вы, главное, деда, выцарапайте его из школы, а он на радостях такого наизобретает, что магглы от одной зависти помрут!
— Сперва Поттера от магглов надо выцарапать, — буркнул тот и мрачно улыбнулся. — Ну да это мне еще по силам... Иди отсюда, позови отца и... гм... принеси еще пару книжек.
— Детективов?
— Нет, лучше что-нибудь вроде этих мемуаров...
— Не вопрос, найду!
Орион улетучился, а Абраксас уставился в огонь. Да, дать позволение сыну жениться на магглорожденной — это плевок в лицо всем чистокровным. Если вернется этот их лорд, мало никому не покажется. С другой стороны — министерство умилится и сделает поблажки, а они для развития бизнеса жизненно необходимы...
— Папа? Ты звал? — осторожно спросил Люциус, приоткрыв дверь. Уж очень пакостное выражение лица было у Ориона, передавшего приглашение.
— Звал, — кивнул тот. — Заходи и садись.
Сын устроился напротив.
— Тебе нужно жениться, — прямо сказал Абраксас. Люциус вытаращил глаза. — Не строй мне рожи. Я сказал, значит, женишься.
— На ком, интересно? — прошипел тот. — Кто пойдет за бывшего Пожирателя, да еще с двумя сыновьями, из которых один — полукровный? Вдовушка какая-нибудь? Спасибо, папа!
Тот промолчал.
— И как эта новая супруга отнесется к детям? Нет, ясно, Драко-то обласкает, он наследник, но Орион!.. Это же будет война, и я уверен, что победит в ней именно сын, — закончил мысль Люциус. — Он такой, ради матери что угодно сделает, и, если честно, я побаиваюсь его силы...
— Ну а что ты тогда мучаешься? Бери в жены Лорейн, — хладнокровно сказал Абраксас.
— Что?!
— Женись на Лорейн, — повторил отец.
— Она магглорожденная!
— Ничего, это нам на руку. Тем более, у вас общий сын.
— Папа, нас не поймут...
— Это проблемы непонятливых, — фыркнул Абраксас. — Прекрати. Орион сказал, что ты до сих пор заглядываешься на его мать. Я и сам признаю, что она очень привлекательная особа, ума у нее тоже довольно, все-таки Рэйвенкло... Итак, дорогой сын, или ты женишься на ней, или я тебе сам невесту найду, но тогда у нас здесь начнутся боевые действия... Ты сам сказал: разве моя новая невестка потерпит пасынка? Ну, пусть пасынка и потерпит, но его мать — уж точно нет!
— А если она не согласится? — уныло спросил Люциус.
— Орион уговорит.
— Когда прикажешь делать предложение?
— Это на твое усмотрение. Но лучше бы не тянуть.
Люциус вышел из кабинета отца, не зная, что бы лучше сделать — убить кого-нибудь или пойти посидеть в одиночестве.
И как нарочно, навстречу ему попалась чем-то озабоченная Лорейн.
— Ты Ориона не видел? — спросила она.
— Нет, — мрачно ответил он и тут же предложил, поймав ее за талию: — Слушай, выходи за меня замуж!
За что тут же и огреб полновесную оплеуху.
— Совсем охренел? — поинтересовалась Лорейн и ушла прочь, оставив Люциуса держаться за скулу и думать, что же он сделал не так...
Ужин проходил в зловещем молчании. Орион с интересом пялился на отца, тот прикрывал почти рассосавшийся синяк под глазом, Лорейн вообще не смотрела по сторонам, глава семьи был безмятежен.
Только за десертом Абраксас поднял взгляд и произнес:
— Лорейн, мой сын хочет жениться на тебе. Я не стану возражать.
— А если возражать стану я? — огрызнулась она.
— С какой стати? Ты желаешь зла своему сыну?
— Нет, конечно!
— Тебе неприятен Люциус?
— Н-нет...
— Тогда не противься неизбежному, — сказал Абраксас, а Орион победно улыбнулся. — Не скажу, чтобы я мечтал о магглорожденной невестке, но ты хотя бы ведешь себя, как подобает, и сумела вырастить достойного отпрыска... Или у тебя есть кто-то?
— Нет у нее никого, — брякнул Орион. — Разве б я позволил?
— Тем лучше. Люциус, я не понимаю, почему ты до сих пор сидишь и молчишь?
Орион с искренним восторгом наблюдал за тем, как отец делает официальное предложение его матери. Оба старались смотреть в стороны, лишь бы не друг на друга. Вот ведь, подумал он, взрослые, а такие дураки!..
...— Я так сразу не могу, — произнесла Лорейн после бракосочетания. Было оно коротким, гостей не приглашали, не до праздников.
— Я и не настаиваю, — ответил Люциус, но погладил ее затылок. Потом припомнил кое-что и фыркнул: — Ты и раньше так говорила.
— Одиннадцать лет — не шутки, — серьезно сказала она. — Знаешь, я пыталась найти мужа, но никак не выходило.
— Орион сказал, мужчины сбегали после знакомства с ним.
— Не только. Я сама выгоняла.
Люциус глубоко вздохнул.
— Они... — Лорейн помотала головой. — У меня не вышло. Фаллоимитатор, и то лучше. Какое-то физическое удовлетворение есть, лишь бы без контакта...
— Чего?!
— О! — обрадовалась она. — Еще одна сфера бизнеса! У вас нет секс-шопов?
— Н-нет... — выговорил он.
— Круто, надо Ориону сказать! Гм... Короче, в койку я к себе пускала двоих. И ни черта не получилось. После этого мы с ними больше не виделись, — Лорейн тяжело вздохнула. — С тобой тогда было так классно, помнишь, боялись, что застукают: то на башне, то на лестнице, то в пустом классе, адреналин зашкаливал...
— Я сам с ума сходил, — тихо сказал Люциус.
— Да с тобой-то ясно, гормоны, все дела, молодой же парень, — улыбнулась она. — У девочек чуточку посложнее. Но после тебя я ни с кем уже не могла... Противно было. У одного руки потные, у другого изо рта пахнет, небритый... Не выходило.
Люциус промолчал, но осторожно поцеловал ее.
— В шею, помнишь? — спросила она, закрыв глаза, и он коснулся губами сперва ее век, потом щеки, шеи, затем двинулся ниже, к ключице, а уж там...
...— Не, ну я понимаю, брачная ночь, но че так хаметь-то? — проворчал Орион за обедом. — Будто первый раз увиделись!
Абраксас только усмехнулся. Судя по всему, сын решил наверстать все годы сожития с бледной Нарциссой. Да и пусть его! Это ему самому повезло с супругой, она, может, и не демонстрировала каких-то чудес, но и не лежала бревном.
— Отстань от родителей, — сказал он. — Давай-ка пойдем посмотрим, что у нас выходит по проектам.
— О! Это дело! — подскочил внук. — Идем, деда!
Пока все шло неплохо. Августа Лонгботтом после пары писем напряглась, посетила маггловский пригород, ужаснулась тому, в каких условиях воспитывается наследник Поттеров, и сама возбудила дело о передаче опекунства. Она была дамой деятельной, далеко не бедной, а при поддержке рекомендованных адвокатов дело можно было считать выигранным заранее. Конечно, Дамблдор упирался изо всех сил, ставя на кровную защиту, но МакДональд разнес это доказательство в пух и прах. Он сам происходил из древнего рода, много о чем знал, так что версия Дамблдора оказалась ему на один укус. Визенгамот скрипнул зубами, но передал малолетнего Поттера на попечение дальней родственницы — Августы Лонгботтом. Тут уж можно было хоть не беспокоиться, что мальчик вырастет бестолочью!
С Блэком дело обстояло хуже: слишком серьезное обвинение, много свидетелей, но и нестыковок масса, так что работа продолжалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дурная кровь"
Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь"
Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.





















