Авторские права

Hoshi_Murasaki - Дурная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.



В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.

Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..






— Избавь меня от перечисления твоих любовных побед, — отмахнулся Абраксас. — Я и без того знаю, что ты переспал с половиной Хогвартса. Значит, это была какая-то из твоих прежних пассий?

— Верно. Она и затащила меня к себе: Драко был мокрый, голодный... я не рискнул еще раз с ним аппарировать прямо в тот же момент. Мне нужно было сосредоточиться и...

— Кобель ты у меня, сынок, — ласково сказал Абраксас.

— Клянусь, папа, между нами всю ночь стояла кроватка Драко, — честно произнес Люциус, — а вещи она вроде бы у соседей взяла. Неприятно, конечно, но иначе не получалось.

— А о чарах вы оба забыли?

— Нет, но я ведь говорю — это маггловский квартал. У них техника начинает барахлить, это очень приметно.

— Ладно, принимается... — кивнул Абраксас и прищурился. — Ну что ж, прикажи поверенному готовить документы на развод. Дело это не быстрое и неприятное, чем раньше начнем, тем лучше.

— Я, с твоего позволения, сам наведаюсь в "Гринготтс", — улыбнулся Люциус. — Такие вещи лучше контролировать лично. К тому же, у меня есть там еще одно маленькое дельце.

— Что ж, отправляйся, — кивнул тот. — Не забудь рассказать, во что выльется это твое... дельце.

Люциус молча кивнул и постарался исчезнуть до того, как отец задаст еще какой-нибудь вопрос. Ему ведь толком не соврешь!

Правда, вечером все равно пришлось выдержать тяжелый разговор с родителем.

— Значит, говоришь, все сходится... — Абраксас смерил сына тяжелым взглядом.

-Да, — Люциус снова зашагал по кабинету взад-вперед. Предсказать реакцию отца он не брался. — И по срокам — она исчезла аккурат в середине шестого курса, и... вот.

Он протянул отцу выписку из "Гринготтса".

— М-да, — крякнул тот, ознакомившись с нею. — Ну, сынок, и натворил ты дел!

— Папа! — воскликнул он. — Клянусь, она мне ни словом не обмолвилась, просто испарилась на рождественских каникулах, и с тех пор от нее не было ни слуху, ни духу! А тут вдруг случайная встреча...

— Таких случайностей не бывает, — подумав, произнес Абраксас. — Ты ведь искал Драко по крови? А когда нашел, аппарировал, не подумав перестроиться, вот тебя и вынесло на другого, близкого по происхождению... Ты бы, сынок, — прищурился он, — попробовал еще разок-другой, может, у меня еще с десяток внучков в Британии обнаружится? А то и по всему миру?

Люциус молча опустил голову, чтобы не было так заметно, как полыхает у него лицо.

— И откуда эта грязнокровка взяла такое имя, интересно? — вслух подумал Абраксас.

— Кажется, я ей когда-то рассказывал, что в одном семействе у многих имена даны в честь звезд и созвездий. Но не уточнял, в нашем или нет...

— Угу, это было, когда вы любовались звездным небом на Астрономической башне, не иначе, — хмыкнул тот.

— Должно быть, так, я уже не помню... Что делать дальше?

— Хороший вопрос... — Абраксас поднялся и тоже принялся бродить взад-вперед по кабинету, огибая сына, словно некий столб. — С одной стороны, это все-таки наша кровь. С другой — мать... гхм... У тебя могут возникнуть проблемы.

— Это всегда можно списать на грехи юности. Я тогда еще не примкнул... ты сам знаешь, к кому, а завалить хорошенькую однокурсницу никто никогда не отказывался. Роковая случайность, и...

— И у тебя появился сынок, который намного старше Драко, — кивнул тот. — А впрочем... Это решаемо. Майорат в любом случае наследует Драко. А вот второй... второй станет узаконенным бастардом, так делали в старые времена, и ты можешь что-то завещать ему, если захочешь. Но, — добавил он, — в любом случае, сперва нужно взглянуть на мальчика. Если он мне понравится, можно будет говорить о том, чтобы ввести его в род. Если нет...

— Подозреваю, что он тебе не понравится, папа, — буркнул Люциус. — Внешнее сходство, конечно, поразительное, но манеры... Манер у него нет вообще.

— Неудивительно, с таким-то воспитанием, — вздохнул Абраксас. — Приведи его.

— А мать? Она ведь его одного не отпустит.

— Ну что ж, пускай и она придет. Взгляну, на что ты там польстился, — недобро прищурился Малфой-старший.

— А вот щурится он в точности как ты, папа, — не удержался Люциус и аппарировал, благо место запомнил.

Ему хватило такта не перемещаться сразу в квартирку Лорейн, которая могла совершенно не обрадоваться такому вторжению, а подождать у подъезда. Интересно, когда она заканчивает работать? И сколько придется подпирать фонарный столб на виду у любопытных прохожих?

Грохнула дверь подъезда, прошлепали шаги и раздалось громкое:

— Э, да это опять вы, мистер!

— Орион? — развернулся тот.

— Кого поджидаете? — продолжал тот, даже не подумав поздороваться. — На мою маман запали, что ли? Так не парьтесь, на семейного она не польстится...

— Я почти в разводе, — мрачно ответил Люциус.

— Все так говорят, — философски заметил Орион. — Почти, почти, а потом — бай-бай, милая, у меня жена и трое детей, куда ж я от них денусь...

— Я не шучу. И у меня несколько иная тема для беседы с Лорейн, — как можно более спокойно проговорил Малфой. — Ты не подскажешь, когда она вернется?

— Без понятия, — ответил тот. — Начальник их держит сверхурочно, козел... но жрачку готовить все равно надо, так что я пошел за продуктами.

— Ты не возражаешь, если я прогуляюсь с тобой? — осторожно спросил Люциус. — Думаю, разговор имеется и к тебе.

— Да гуляйте, улица не купленная, — милостиво разрешил тот. — Только балахон ваш дурацкий снимите, а то народ пялится. И ко мне руки не тяните.

Люциус недоуменно приподнял брови.

— Первое: могут счесть залетным педофилом, потому что вас тут сроду не видели, а я личность известная, — начал перечислять Орион, загибая пальцы. — Второе: маман рассказывала про эту... короче, схватите и переместитесь со мной, и фиг она меня найдет. Не знаю, правда, на кой это вам может понадобиться, но лучше не пытайтесь.

— Хорошо, — кивнул Малфой и зашагал рядом, стараясь соразмерять широкий шаг с поступью мальчишки. Разговор как-то не задался с самого начала. — Скажи, тебе известно что-нибудь о твоем отце?

— Не-а, — беспечно ответил Орион, пиная консервную банку. — Маман не говорит, ну так и на хрена он сдался? Раз кинул ее со мной одну, так мне такой папаша не нужен. Типа поматросил и бросил, у нас тут половина улицы таких девчонок!

— Может быть, он и вовсе не знал о положении Лорейн? — обтекаемо спросил Люциус.

— Ага, они, как о залете узнают, сразу незнайками прикидываются, — фыркнул тот. — Не, ну, может, если случайно перепихнулись, и она сама не в курсах, кто это был, тогда понятно... Но мамашка у меня не из таких!

Малфой помолчал.

— Мистер, вы тут подождите, я жрачку куплю по-быстрому, а то вы для этого местечка слишком шикарно выглядите, — сказал Орион и нырнул в магазин.

Отсутствовал он где-то с четверть часа, и Люциус успел известись: мальчишка запросто мог выбежать через черный ход, и что, снова прикажете караулить его около дома?

— Пардон, там очередина — во! — сказал рядом Орион. — Народ со смены идет, так что...

— Ты не надорвешься? — невольно спросил Люциус, оценив размеры пакетов.

— Кто, я?! — засмеялся тот. — Они у меня... м-м-м… невесомые. Ну, вы поняли. Удобная все-таки штука эта ваша... опять же поняли. Ага?

— Ага, — невольно ответил Малфой. — Идем обратно?

— Ага! — повторил Орион со смешком. — Так вы чего от меня хотели-то, мистер?

— Ничего особенного... Кстати, как у тебя успехи в школе?

— Вам зачем?

— Интересуюсь из вежливости.

— А... Ну, нормально, — подумав, ответил мальчик. — Я не так чтоб заучка, но вообще никто не жалуется. Да тут вообще несложно учиться.

— Ты какой-нибудь иностранный язык знаешь? Я обратил внимание: "пардон", "маман"...

— По-французски немножко балакаю. В школе его учить бесполезняк, а вот там дальше по улице живет булочник, вроде бы эмигрант. Я у него подрабатываю, так что нахватался, он потрепаться большой любитель! А в школе от латиносов набрался всякого, могу и на испанском объясниться... А что?

— Ничего, очень даже хорошо, — на душе у Люциуса чуточку полегчало. Но именно что чуточку. — Скажи, пожалуйста, а если бы выяснилось, что у тебя есть... м-м-м... состоятельный родственник, который завещал тебе кое-что?

— А че он раньше-то не проклюнулся? — Орион нахмурился и поудобнее перехватил пакеты.

— Он о тебе не знал.

— Ой, блин, ну просто латиноамериканский сериал! — захохотал тот. — Меня потеряли или там украли во младенчестве, маман мне не родная, а где-то далеко есть ранчо, где меня прям заждались, чтоб пригреть и обласкать обретенного наследничка! Натуральное кино!

Люциус промолчал.

— Мистер, вы че, не шутите, что ли? — настороженно спросил Орион.

Тот покачал головой.

— И кто этот родственничек?

Люциус тяжело вздохнул, помолчал и негромко спросил:

— Ну а если — я?

— Бля! — сказал Орион и выронил пакет. Тот, правда, не рухнул на мостовую, остался висеть в воздухе, и мальчишка поспешил подгрести его к себе. — Че, блудный папаша объявился, да? Твою-у-у ж мать...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь"

Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Hoshi_Murasaki

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.