» » » » Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"


Авторские права

Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"

Здесь можно скачать бесплатно "Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Jordan Grant - Сборник
Рейтинг:
Название:
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare""

Описание и краткое содержание "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1. Jordan Grant: Cambiare Podentes: Invocare

2. : Cambiare Podentes: Madurare






- Нет, – согласился Северус. – Полагаю, истина в том, что вот уже некоторое время я вовсе не считаю тебя достойным этих жестоких слов. Однако старые привычки цепки, а я всегда мастерски владел искусством причинять боль. Возьмем, например, слово «карлик» – ведь это довольно нелепая критика. Я и представить себе не мог, что ты воспримешь его всерьез. Ты был далеко не самым низкорослым из семикурсников.

- Джеймс был высоким, – буркнул Гарри. – Я же видел снимки, на которых он изображен рядом с Ремусом и Сириусом.

- Кстати, по мнению директора, ты все еще растешь, хотя лично я сомневаюсь, что ты когда-либо поравняешься с Джеймсом, – заметил Северус. Ему вспомнились слова Альбуса о том, что дома Гарри называли «придурком». Юноша с детства привык к оскорблениям, потому неудивительно, что он принял колкости Северуса за чистую монету. Возможно, Гарри просто не приходило в голову усомниться в словах профессора. – Но, поверь, это, как и все остальное, было сказано с единственной целью – унизить тебя.

- Ну да, конечно.

Северус подавил вздох.

- Ты же сам недавно говорил, что я называл тебя безграмотным. Ты действительно полагал, что я так считаю?

- Нет, но я знаю, что ты действительно считаешь меня бестолковым.

- Я не считаю тебя бестолковым! Ни один студент, успешно сдавший ТРИТОН по зельям, не может быть бестолковым!

- Ну да, а я послал свой ТРИТОН ко всем чертям, верно? Вместе с классной комнатой. Неважно. Итак, значит, теперь, когда мы выяснили, что я «исключительно привлекательный юноша», ты придумаешь какую-нибудь басню о том, как всегда считал меня интеллектуалом?

- Ты не гений, – сухо парировал Северус. – Ты молодой человек с совершенно нормальным уровнем интеллекта, и если я когда-либо утверждал обратное...

- Если!

- ...утверждал обратное, то лишь потому, что мне нравилось тебя оскорблять, а вовсе не потому, что я хотел поведать непреложную истину. Доказательство? Мои оскорбления, касающихся безграмотности. Колкости о твоей внешности имели с ту же цель. Ненависть, воплощенная в слова. Это многое говорит обо мне, Гарри, и абсолютно ничего – о тебе.

В ответ он получил лишь неуверенный кивок.

Возможно, решил Северус, стоит излечить эту болезнь на корню.

- Гарри. Ты же знаешь, что совсем не глуп, верно?

- Иногда я в этом сомневаюсь, – поморщился юноша. – Но в общем – да, я знаю, что все зависит от настроения. Я думаю так только после того, как совершаю какую-нибудь глупость, вроде... ладно, неважно.

- Значит, скажи я, к примеру, будто ты думаешь только спинным мозгом или что мозгов у тебя меньше, чем у флобберчервя, ты бы решил, что я либо искренне заблуждаюсь, либо срываю на тебе плохое настроение. – Северус дождался кивка юноши. Было очевидно – тот пока не догадывался, куда клонит зельевар.

Что ж, Северус и сам едва ли это понимал. Ясно было только то, что необходимо прояснить поднятый вопрос для Гарри раз и навсегда.

- Итак, когда я оскорбляю твою внешность, почему ты не воспринимаешь мои слова так же?

- Я... ну, не знаю.

Гарри, похоже, отодвинулся еще дальше, хотя это казалось невозможным. – Я... просто реагирую на такие замечания иначе. И вообще, на твоих уроках я в самом деле большую часть времени чувствовал себя идиотом.

И уродом, наконец-то понял Северус. А он сделал все, чтобы укрепить оба заблуждения, хотя до сегодняшнего дня даже не понимал, как хорошо ему это удавалось. Гарри всегда казался таким стойким и жизнерадостным. Он словно принадлежал к тем, кто никогда не унывают и пропускают оскорбления мимо ушей. Однако все это могло быть скорее признаком гордости, чем уверенности в себе.

- С тех пор, как ты стал сюда приходить, – объяснил Северус, наощупь продвигаясь вперед, словно лишившийся палочки маг, – я увидел тебя в другом свете. И считаю весьма привлекательным. Мне не хотелось смущать тебя подобными речами – в конце концов, ты ясно дал понять, насколько я далек от твоего идеала любовника. Но, помимо всего прочего, разве ты не слушал меня вечер за вечером? Сколько раз я восхищался твоими мускулами и телосложением? Что, по-твоему, я имел в виду, сказав, что от квиддича есть своя польза?

Гарри покраснел, но, по крайней мере, он больше не был так напряжен.

- Ну.... что время от времени ты сможешь таким образом избавиться от моего общества?

- Неправда, ты же думал, что я наложу запрет на квиддич!

- Ну, я же знал, что это не может означать очевидного, вот я и...

Снова предположения... На сей раз ошибался Гарри.

- Это означало именно очевидное.

Затем, решив, что после долгой череды оскорблений ему следует быть столь же недвусмысленным с комплиментами, Северус продолжил: – Я вижу в тебе мастерски выполненное произведение искусства, Гарри. Изваяние с идеальными чертами и пропорциями, но, в отличие от любого другого изваяния, в тебе доминируют темнейшее черное и слизеринское зеленое. Это мои любимые цвета, ты же помнишь, Гарри... и в моих глазах ты бесконечно прекрасен. Сильный, гибкий... кажется, мне никогда не надоест на тебя смотреть. На тебя всего.

- Я... о Мерлин.

Гарри теребил нижнюю губу. – Лучше бы ты считал меня уродом. Честно. Значит, тебе захочется... ну, интимностей... как можно чаще, верно? То есть, раньше я думал, что для тебя это будет неприятной обязанностью, и мы не будем заниматься этим слишком много. Ну, столько, сколько потребуется для обмена сил, да... но... слушай, сколько тебе вообще понадобится секса? – ужаснулся юноша. – Потому что мне ведь придется тебя удовлетворять.

- Гарри, мы любовники, как того требует Podentes. И для тебя тоже это не будет неприятной обязанностью...

Вот этого явно говорить не следовало.

- Ха! – внезапно воскликнул Гарри. – Как оптимистично! А чего еще от тебя ожидать? Если, по твоим словам, я такой уж красавец, ты, наверное, ждешь не дождешься заполучить себе новую игрушку, персонального мальчика для постельных утех! Уверен, что ты уже считаешь оставшиеся дни...

Желания и эмоции нахлынули на Северуса, словно вышедшая из берегов река. Ему не сразу удалось скрыть их за маской равнодушия.

И Гарри заметил. Его глаза бешено сверкнули, голос стал громче, и юноша вскочил с дивана.

- Я был прав! Ты мерзавец! Ты действительно считаешь дни до той минуты, когда я всецело буду в твоем распоряжении! Только тебе ведь не терпелось, верно? О нет, нам было необходимо упражняться! Ты сделал все возможное, чтобы лишить меня последних недель свободы и сделал из меня раба раньше времени! Причем ты не хотел, чтобы я знал правду, что тебе наплевать на Podentes , а хочешь ты только одного – удовлетворить свою похоть!

- Это не так...

- Ну да, конечно! Правда состоит в том, что не повезло здесь только мне! Тебе-то на что жаловаться? Тебя влекут мужчины, и вот и отхватишь собственного, на блюдечке с золотой каемочкой – причем того, кого считаешь привлекательным, которого сможешь трахать столько, сколько пожелаешь, хочет он того или нет! Я же должен заткнуться и терпеть! Однако тебе и этого оказалось мало, ты еще должен испортить последние оставшиеся мне недели свободы и лгать о том, для чего ты все это делаешь!

Северус не успел ответить, как взгляд Гарри словно остекленел.

- Кажется, меня сейчас вырвет.

Северус вскочил с дивана, помог юноше лечь на бок и принес ему котел.

Однако Гарри не стошнило. Вместо этого он судорожно сглотнул и глухо произнес:

- Уф, кажется, пронесло. Я... послушай, я, конечно, не хочу с тобой спать, но плохо мне стало не из-за этого. Это я как-нибудь переживу.

- Ты слишком разволновался, будучи под влиянием Драконьего Дурмана. Наркотик и эмоции – опасная комбинация. Ты уже вспомнил, как пишется «Г»?

Гарри сосредоточенно сморщил лоб.

- Вроде бы нет...

- Думаю, тебе стоит прилечь. Поспи, если сможешь. Тебе станет лучше, когда твой организм очистится от наркотика.

- Я никогда не почувствую себя лучше насчет... – Гарри слабо приподнял руку и указал на ширинку брюк Северуса, а потом его рука безжизненно повисла, касаясь каменного пола. – Ну, ты сам знаешь.

Опустившись на колени, Северус отвел влажные от пота пряди со лба юноши. Похоже, у мальчика был жар, и Северус выругал себя за то, что позволил разговору зайти так далеко. Он должен был сообразить, что сейчас – не лучшее время для подобных откровений.

- Мы обсудим это позже, когда ты снова станешь самим собой.

Северус не понял, почему Гарри вздрогнул при этих словах, пока юноша не заговорил:

- Я не обязан спать здесь, верно?

- Верно. Ты можешь вернуться в гостиную и прилечь на диван, если хочешь.

Все еще пошатываясь, юноша поднялся и побрел к выходу с таким трудом, словно вся тяжесть мира покоилась на его плечах. Меткая метафора, вынужден был признать Северус. Он проследовал за Гарри через тоннель и отпер двери в свои комнаты, напомнив себе в будущем научить юношу самостоятельно открывать магическое пространство. Однако это подождет, пока Дурман не выветрится полностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare""

Книги похожие на "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Jordan Grant

Jordan Grant - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare""

Отзывы читателей о книге "Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.