Эйлин Гудж - Чужое счастье
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужое счастье"
Описание и краткое содержание "Чужое счастье" читать бесплатно онлайн.
«Чужое счастье» — наиболее успешный роман из полюбившейся серии о жителях Карсон-Спрингс. Эта трогательная история о Золушке подтверждает истину о том, что самые заветные мечты действительно сбываются.
Когда бывшая кинозвезда Моника Винсент была найдена мертвой в бассейне своего роскошного особняка, подозрение пало на ее сестру Анну. Страдающая избыточным весом, одинокая и несчастная, Анна Винченси всю жизнь находилась в тени знаменитой сестры. Неожиданно для всех Анна начинает преображаться, сбрасывая лишние килограммы и обретая уверенность в себе, и наконец встречает своего принца — красивого и проницательного Марка Ребоя. Он помогает Анне в поисках настоящего убийцы, во время которых неожиданно раскрываются странные тайны семьи Винченси. Пройдя сквозь тяжелые испытания, Анна становится сильнее и мудрее. Но смогут ли Анна и Марк преодолеть препятствия, которые мешают им быть вместе?
— Джим Бэйкер тоже был священником, — сухо заметила Сэм.
— Я наконец-то до него дозвонился, — продолжал Марк. — Он утверждает, что в тот день его не было в городе, что он находился на какой-то конференции баптистов, но мне он показался слишком взволнованным. Я не могу точно сказать, то ли это оттого, что он не хочет, чтобы его жена узнала, что он посылал те странные письма, то ли по другой причине.
— В каком смысле странные? — спросил Гектор.
— Он хотел узнать, какой у Моники размер ноги, какими духами она пользуется, и все такое, — объяснила Анна. — Однажды он прислал ей подарок — ночную сорочку.
— Моника оставила ее? — спросила Лиз. Анна неодобрительно посмотрела на сестру, не утруждая себя ответом.
— Я проверила, нет ли у него судимостей, — сказала Ронда. — Не очень давно был какой-то инцидент — обвинение в непристойном поведении. Я не смогла узнать подробности. Он получил срок условно, а затем, вероятно, пришел к Богу. С тех пор он чист.
— То есть ты отклонила эту версию? — спросила Лаура.
— Ни в коем случае. — Лицо Ронды было полно решимости. — Барни летит туда на следующей неделе.
— Каждый день в газетах пишут о маньяках, которые преследуют звезд, — сказала Лиз. — Вспомните, что случилось с Джоном Ленноном. А тот парень, которому суд запретил приближаться к Монике?
— Мне казалось, это был один из ее бывших мужей, — сказала Анна.
— Неважно. — Лиз, очевидно, начинал нравиться этот разговор. Анна вспомнила, что в детстве была не единственной в их семье, кто запоем читал книги о Нэнси Дрю. — И еще, кто-нибудь думал о том, что это мог быть кто-то из персонала? Садовник или даже Арсела.
— Арсела? Ты ведь это не серьезно? — Анна закатила глаза. Она знала, что у Лиз были добрые намерения; она даже уговаривала самых богатых клиентов лечебницы делать взносы. Но здесь она явно перегнула палку. Казалось, мысли Лиз были где-то далеко. Анна заметила, как сестра следила взглядом за Дэвидом, который сопровождал к столику группу из четырех человек. Лиз была на грани нервного срыва.
Она перевела взгляд на Анну.
— Я знаю, что Арсела не похожа на убийцу, но, возможно, она уже была сыта всем этим по горло и просто сорвалась.
— Ты говоришь о человеке, выжившем во времена режима Маркоса, — напомнила ей Анна.
— Кстати, ты видела все те туфли у Моники в шкафу? Там, должно быть, сотни пар, — слабая попытка Лиз отшутиться вызвала лишь несколько натянутых улыбок.
Анна покачала головой.
— Ручаюсь жизнью, что это не Арсела.
— Возможно, Лиз права, — сказала Ронда.
Анна удивленно посмотрела на нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Она единственный человек, кроме тебя, который видел, что происходило в «ЛореиЛинде».
Ронда собиралась вызвать домработницу на перекрестный допрос после перерыва, но Анна не видела ни одной причины, по которой Ронде следовало бы волноваться.
— Арсела не станет выставлять меня в плохом свете.
Ронда смотрела на нее через стол — крупная женщина, которую не смущали ее габариты, казалось, добавлявшие ей силы.
— Она может сделать это не специально. — Ронде не нужно было объяснять, Анна прекрасно знала, что окружной прокурор может исказить слова Арселы.
Все, что Анна могла сделать, — это заняться едой, которую принесли. Когда они уже встали и собирались уходить, она заметила старичка, в одиночестве обедавшего за столиком в дальнем конце зала. Ну, не совсем в одиночестве — рядом с его тарелкой стояла еще одна с нетронутым бутербродом. Вспомнив о щедрости старого Клема, когда он пожертвовал в ее пользу свой выигрыш в лотерею, Анна позвала Мелоди.
— Отнеси два кусочка вишневого пирога за мой счет. — Она вручила официантке десятидолларовую банкноту и указала на Клема, согнувшегося над бутербродом, совершенно забытого всеми, кроме своего невидимого спутника.
В зале суда Ронда вызвала своего очередного свидетеля. Арсела подошла к трибуне для дачи показаний. Она была одета в свое лучшее выходное платье, в руках у нее Анна увидела четки из бусинок. Их взгляды встретились, и Арсела потупилась. Сердце Анны бешено заколотилось.
Арсела назвала свое имя и профессию. Ее голос, хоть и усиленный микрофоном, все равно был еле слышен.
— Миссис Агинальдо, — сказала Ронда и улыбнулась, стараясь внушить Арселе хоть немного уверенности, — не могли бы вы сказать суду, как долго вы работали на миссис Винсент до момента ее смерти?
— Четыре года, — произнесла Арсела.
— Вы жили в ее доме?
Домработница, как птица, кивнула головой.
— Да.
— То есть у вас была возможность наблюдать за тем, что происходило в доме?
Анна и раньше замечала, что английский Арселы, довольно сносный в привычных ситуациях, сильно ухудшался, когда домработница находилась в стрессовом состоянии. Сейчас она смотрела на Ронду широко открытыми, ничего не понимающими глазами, до тех пор, пока та не повторила вопрос, после чего Арсела ответила:
— Да.
— Как бы вы описали отношения между мисс Винченси и миссис Винсент?
Арсела бросила взгляд на Анну и нервно пошевелила лежавшими на коленях руками.
— Мисс Анна, она очень много трудилась.
— А кроме этого? Как они ладили между собой? — осторожно подталкивала ее Ронда.
— Мисс Моника, она часто злая.
— Почему она бывала злая?
После секундного раздумья Арсела ответила:
— Она злая, потому что не может ходить.
— То есть это не потому, что мисс Винченси что-то не так сделала или сказала?
Арсела покачала головой.
— Мисс Анна стараться. Но мисс Моника… — выражение ее лица стало угрюмым. — Она плохой.
— Почему вы так думаете?
— Она все время кричать и орать.
— Миссис Агинальдо, — Ронда обернулась, чтобы окинуть взглядом балкон, — вы когда-нибудь видели миссис Винсент пьяной?
Шувальтер вскочил на ноги.
— Протестую, ваша честь! Это не имеет отношения к делу.
— Протест отклоняется, — нетерпеливо отмахнулся Кортрайт.
Ронда повторила вопрос, и на этот раз Арсела ответила не колеблясь:
— Много раз, да.
— Вы помните случай, когда она была так пьяна, что упала со своей коляски и потеряла сознание?
Арсела кивнула и еще крепче сжала свои четки.
— Она ехать в больницу. Долго не возвращаться.
— Вы знали, что миссис Винсент была в реабилитационной клинике?
Арсела выглядела сбитой с толку, поэтому Ронде пришлось объяснить, что такое реабилитационная клиника, после чего домработница ответила:
— Мисс Анна сказать, что это хорошо, что она поправится. — Арсела выпрямилась, ее губы сжались в тонкую линию. — Но она не поправится. Она такой же подлый.
Ронда кивнула, по-видимому не замечая шепота на балконе.
— То есть она продолжала пить и после того, как выписалась из клиники?
Страх понемногу исчезал из глаз Арселы.
— Она сказать мне, чтобы я не говорить мисс Анна. Но я думать, мисс Анна знать. Я думать, поэтому она уходить.
— Миссис Винсент была пьяна в день смерти?
— Да. — Арсела снова быстро взглянула на Анну. Разве они не вместе пытались оторвать Монику от пола?
— Вы не работали той ночью, так ведь?
— Да.
— Возможно ли, что миссис Винсент продолжала пить после того, как вы ушли в тот вечер?
Шувальтер вскочил на ноги.
— Протестую, ваша честь! Это только догадка.
Судья посмотрел на Ронду.
— Если вы имеете в виду что-то конкретное, мисс Толтри, я бы хотел, чтобы вы продолжили.
— Ваша честь, всем известно, что с миссис Винсент часто происходили несчастные случаи, — спокойно ответила Ронда. — У меня есть больничные записи за последние двенадцать лет, в том числе за апрель этого года, подтверждающие это. Я предполагаю, вполне вероятно, что ее смерть стала результатом несчастного случая. Откуда мы можем знать, что она не сама упала в бассейн?
По залу прокатилась волна шума. Анна знала, что это была неправда, но она надеялась, что Ронде удалось посеять семена сомнения. Она смотрела, как Ронда снова повернулась лицом к Арселе и сказала с мягкой улыбкой:
— Спасибо, миссис Агинальдо. Это все.
Шувальтер подошел к скамье, и сердце Анны учащенно забилось.
— Миссис Агинальдо, как вы опишете работу, которую обвиняемая выполняла для миссис Винсент? — он осторожно подбирал дистанцию, словно боялся показаться слишком настойчивым.
— Она делать все.
Анна улыбнулась. Это было ближе к правде, чем кто-либо мог себе представить.
— Миссис Винсент получала много писем от поклонников?
— О да! — Арсела просияла. — Все знать мисс Моника.
— А эти поклонники… миссис Винсент отвечала им когда-нибудь?
— Да.
— Лично?
Арсела нахмурилась, стараясь понять смысл вопроса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужое счастье"
Книги похожие на "Чужое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйлин Гудж - Чужое счастье"
Отзывы читателей о книге "Чужое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.























