Авторские права

Лина Люче - Крылья

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Люче - Крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Люче - Крылья
Рейтинг:
Название:
Крылья
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крылья"

Описание и краткое содержание "Крылья" читать бесплатно онлайн.



В жизни Лиски все идет наперекосяк. И даже когда она решает помочь незнакомому подростку на улице, все заканчивается тем, что ее похищают инопланетяне. А дальше - переезд на другую планету, и адаптация к новому языку, крылатым людям, телепатии. Но самое трудное - смириться с помолвкой - с тем, кто вовсе не в восторге от землян и не намерен мириться с ее "дикой" независимостью.






— Ты… тебе приходится убивать людей? — очень тихо спросила она. Это вовсе не было первым вопросом, который она желала задать ему, но он вырвался сам собой, потому что она уже не раз думала об этом, и ее сердце обливалось холодным ужасом при мысли об этом.

Дейке долго молчал перед тем, как ответить, и она все поняла, и часто задышала, пытаясь смириться.

— Это очень редко бывает, но иногда… я убил двух человек за все время службы, — глухо признался он. — Не исключено, что мне придется сделать это снова.

Лиска всхлипнула и вцепилась в его рубашку, прикрыла глаза, словно от удара.

— Мне так жаль… но в этот раз?

— Нет. Не в этот. Тебе неприятно, маленькая?

— Мне просто больно за тебя, — тихо отозвалась она. — Как ты с этим справился?

— Тяжело. Это нелегко, малыш. И говорить об этом тоже.

— Прости меня. Я просто…

— Нет, не извиняйся. Ты имеешь право знать. Но это не все, что тебе надо знать обо мне.

Дейке слегка отодвинулся и посмотрел ей в глаза:

— Ты помнишь, что я тебе объяснял о телепатическом браке?

— О том, что это связывает на всю жизнь?

— Да. Это называется полноценный телепатический брак. Эта связь очень интимна, и это сложно объяснить, это тепло и необыкновенная близость…

— Честно говоря, меня пугает слово «навсегда», — прошептала Лиска, — хотя с тобой мне почти ничего не страшно…

— Со мной это будет невозможно, маленькая, — перебил он, глядя в сторону.

Ее глаза часто заморгали, пытаясь осмыслить сказанное:

— Как? Ты же говорил, что…

— Я уже был женат. Я больше не могу быть ни с кем так связан. Это возможно лишь раз. Как бы я не полюбил теперь, как бы ни хотел этого…

Он убрал руки с ее талии, его кулаки сжались, и откуда-то вдруг дохнуло холодом. Его лицо вновь повернулось к ней, и ртутный холодный блеск глаз пронзил насквозь не хуже лезвия:

— Я не прошу тебя приносить жертву ради меня. Но если ты захочешь быть именно со мной, тебе придется отказаться от слияния. Это будет такой же брак, как на Земле, ничего особенного.

Лиска автоматически облизала губы, поразившись, с какой горечью он сказал «ничего особенного», но со следующим вдохом пришла злость, когда она осознала смысл его слов. Она взяла паузу лишь для того, чтобы набрать в грудь побольше воздуха.

— Ничего особенного? — яростно выпалила она и ткнула его в грудь сжатым кулаком: Значит, вот что для тебя значат отношения со мной? Что ж, тогда мне действительно надо подумать.

Она резким движением оттолкнулась и встала прежде, чем Дейке успел среагировать, и зашагала прочь по полю, даже не понимая, куда, собственно, идет. От ее шагов в разные стороны разлетались бабочки-светлячки, но уже не радовали глаз. По правде, она уже почти ничего не видела от слез. Где-то на подсознании она понимала, что его неосторожные слова не имели того обидного смысла, который лежал на поверхности, но почему-то вдруг страшно захотелось обидеться, встряхнуть его, возможно, тоже немного уязвить.

— Маленькая, — он догнал через пару секунд и пошел рядом. — Я не имел в виду того, что ты сказала. Пожалуйста, посмотри на меня.

Лиска остановилась, глядя перед собой. Сопротивляться его просьбе было почти невозможно, но она не подняла глаз. Дейке обошел ее и обхватил огромными жесткими от ран ладонями ее лицо и посмотрел в глаза:

— Я хочу быть с тобой так, как ни с кем не хотел, много лет. Но я не хочу делать тебя несчастной. Я хотел сказать только это.

Он снял все эмоциональные блоки, продемонстрировал кристальную честность, и теперь с ее стороны было бы некрасиво продолжать ссору. Лиска кивнула и протянула к нему руки, и он обнял и поднял ее.

— Пожалуйста, поцелуй меня еще, — попросила она, крепко обхватывая его талию ногами.

— Хочешь меня помучить? — прошептал он в ее губы, легонько касаясь их.

— Я очень соскучилась, пока тебя не было. И я не буду с тобой несчастной, Дейке.


На следующий день свидания вечером не получилось: с утра пришел Тхорн и принялся выматывать ее жестокими упражнениями, от которых ее уже через час рвало, а уже после обеда кончились все силы.

— Ты на Шаггитерре вообще жалость потерял? — простонала Лиска, когда ее третий раз вырвало.

— Поговори мне. Все за полторы недели забыла, — проворчал Тхорн, привычно придерживая ее волосы, невозмутимо наблюдая за тем, как ее снова выворачивает. В голову Лиске пришло, что она уже привыкает к этому чудовищному положению вещей: Тхорн был первым и, как она надеялась, последним мужчиной в ее жизни, при котором она теперь могла без всякого стеснения обниматься с унитазом, стоя на коленях.

Когда он улетел, ее хватило лишь на то, чтобы принять душ и доплестись до спальни, чтобы мгновенно вырубиться.

И проснулась она поздно ночью, в основном от жажды, а не от того, что выспалась. Спустившись на цыпочках в столовую, Лиска выпила целую бутылку минеральной воды и поднялась по лестнице обратно, но в последний момент ноги сами привели ее не в спальню, а в комнату для слияний.

За время отсутствия Дейке она пристрастилась к тому, чтобы тайком пробираться в это потайное место, ложиться на какой-нибудь из диванчиков, и предаваться порочным, бесстыдным фантазиям о нем. Облюбовав на этот раз один из самых маленьких диванов, Лиска опустилась перед ним на мягкий пол, обняла мягкий выступ и закрыла глаза. Слушая тихую музыку, она вспоминала поцелуи на поляне светлячков. Интересно, подумалось ей, Дейке тоже тайком представляет, как занимается любовью с ней?

Ее накрыло приятное состояние полудремы, что-то мягкое, казалось, покачивало в своих объятиях, поэтому прикосновение теплой ладони к шее поначалу тоже показалось частью фантазии. Пока она не услышала тихий шепот над ухом:

— Я тебя поймал.

Лиска легонько вздрогнула, просыпаясь от дремоты, и встрепенулась, но ладонь Дейке крепко прижала ее, мягким прессом легла между лопатками:

— Я не помню, чтобы разрешал тебе заходить сюда, — негромко заметил он. Она повернула голову, оценивая ситуацию: ее жених стоял на коленях рядом, с любопытством глядя на нее.

— Ты знаешь, что это за комната?

— Да, мне сказал Немем. Отпусти, пожалуйста, — попросила Лиска, чувствуя себя неловко обездвиженной, прижатой к диванчику для занятий любовью, да еще в такой позе, которая, в общем, неплохо для них подходила.

— А если не отпущу? — с нотками смеха в голосе поинтересовался он и поменял положение своего тела, нависнув над ней. — Испугаешься?

— Нет, разозлюсь.

Ее честный ответ вызвал у Дейке смешок.

— Начинай злиться, — сказал он и отбросил ее волосы с шеи левой рукой. Его горячие губы прижались чуть ниже уха, и в животе у нее мгновенно скрутилась какая-то пружина. Из груди вырвался беспомощный тихий стон, ничего общего не имеющий со злостью. Дейке привстал, подхватил ее под мышки и быстро переложил на мягкий пол спиной, молниеносно накрывая своим телом:

— Ты определенно испытываешь мое терпение. А оно не ангельское, — прорычал он, сжал ее запястья в своих руках, завел за голову. И поцеловал — очень жадно, страстно, почти безжалостно, не соблазняя, а завладевая. Лиска сдалась с тихим стоном, развела бедра, позволяя прижаться совсем уж интимно. Ее тело прикрывала лишь тонкая ночная рубашка до бедер и трусики, но Дейке был полностью одет: похоже, еще не ложился и услышал, как она шарахается по дому.

Их языки встретились, и то, что они стали делать друг с другом, больше напоминало драку, чем ласки. Лиска понимала, что дразнит его, но ей ни капли не было страшно, и останавливаться не хотелось. И когда его руки подняли вверх рубашку, она не возразила, лишь подставила шею и грудь для ласк. Он осторожно погладил так, словно боялся причинить боль, но на самом деле просто сдерживался изо всех сил.

— Не останавливайся, — взмолилась она, когда стало понятно, что он именно это намерен сделать. Но ее жених глубоко вздохнул, закрыл глаза и коснулся губами ее лба, а потом опустил вниз подол ее рубашки:

— Ты не готова. Нам обоим нужно немного времени.

Он поднялся и, подхватив ее под мышки, тоже поставил на ноги.

— Почему?

— Это не место для разговоров, маленькая. Пойдем на террасу или в сад, — выдохнул он, взял ее за руку и вывел из комнаты для слияний.

Прикусив губу до боли от разочарования, она пошла за ним через весь дом, пока они не вышли на террасу. Там она устроилась в кресле, поджав босые ноги, и Дейке укрыл ее пледом:

— Не надо дуться на меня. Поверь, я тоже предпочел бы не прерываться, — с легкой улыбкой сказал он. Лиска вспыхнула: ее все больше уязвляло то, как он читал ее эмоции и отзывался на это вслух. Раньше она не была такой ранимой, но теперь, когда их отношения стали настолько близкими, это каждый раз ощущалось как ожог.

— Я не понимаю, — сердито отозвалась она, едва сдерживаясь от резкости. — Ты же сам сказал, что это не приведет к слиянию. Чего ты боишься?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крылья"

Книги похожие на "Крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Люче

Лина Люче - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Люче - Крылья"

Отзывы читателей о книге "Крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.