Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"
Описание и краткое содержание "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же. Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели... И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай. Ссылка на профайл: http://ficbook.net/authors/Chernoyar
- И я о том же.
- Да и вообще - животное пошло на мясо - всё, оно становится источником жизни для множества живых существ, будучи мертво само. А растения... Отломи ветку, брось на влажную землю - и через некоторое время получишь второе дерево. Так же и с остальной растительностью, дай ей только условия подходящие, и даже нарезанное в мелкую крошку даст всходы.
- Им без разницы, леди Тертти. Видимо, мозги без мяса атрофируются до крайней степени усушенности.
Оливковокожая весело усмехнулась:
- Пусть жрут камни!
Пока мы трепались, Тофф успел выползти из ванной и провести инспекцию на плите. Он с сомнением повертел половником в чугунке.
- Леди Кайна, я, конечно, понимаю, что долгая жизнь в Лесу, полная опасностей, накладывает серьёзный отпечаток на психику... Но, всё же, может быть объяснишь, зачем ты сварила салат?
- Это не салат. Это суп. Густой, наваристый и очень вкусный.
- Тофф, дорогой, ешь, что дают, - вступилась за меня Терттес, - а то буду кормить исключительно зеленью.
Коротышка задумчиво почесал в затылке:
- Если я буду есть только зелень, то какой же из меня мужчина будет?
- Абсолютно никакой, - кивнула Тертти. - Так что меньше скепсиса, и вперёд, за тарелками.
Тихо бурча что-то совсем неразборчивое себе под нос, Тофф всё же разлил по тарелкам борщ. Я от души подбросил туда сметаны и подмигнул оливковокожему:
- Меньше скепсиса, друже, - и, повернувшись к Терттес, тихо добавил: - Родина его не забудет.
Солнце палило нещадно, совсем не по-раннеосеннему пекло макушку и накаляло стены зданий. Тофф, натянувший шляпу едва ли не до самых глаз, старался идти в тени и едва ли не со счастливым щенячьим визгом подбегал к каждому лотку мороженщиков, периодически встречающихся на пути нашего следования.
- Смотри, не простудись. Это какая по счёту, шестая?
- Девятая, - самодовольно поправил Коротышка и вгрызся в абсолютно идентичный советскому вафельный стаканчик. - Фе фрофтыну.
- И мозг не отморозь тоже.
- Угфу.
Обычное сливочное мороженое. С орешками и черничным джемом. Холодное, зар-р-раза!
Долопав свой стаканчик, я вновь подставил лицо щедрому жару светила.
- Долго ещё?
- Почти пришли.
Вообще, путь наш лежал в Департамент, на торжественную церемонию вручения ключей от нового жилья. Поражала оперативность работы - за неполных два дня нашли в резервном фонде квартиру, оформили и подготовили все документы - вот бы земным жилищникам с такой скоростью свою работу выполнять, а не гонять посетителей с кипой бумаг по инстанциям. Что самое приятное - моего присутствия не требовалось от слова совсем.
Ну а раз время церемонии было обозначено размытой формулировкой "Где-то после обеда", Тофф, выпросивший отгул, согласился сначала сопроводить меня к местным оружейникам.
Собственно оружейное дело тут существовало в неразрывной связке с артефакторикой, позволяя получать такие впечатляющие результаты, что любой инженер-конструктор с Земли продал бы душу и тело, лишь бы получить кусочек данных технологий. Оружие, созданное буквально на коленке, едва ли не в кустарных условиях, при помощи ритуалов и магического воздействия становилось крайне отказоустойчивым и вовсе неприхотливым в обслуживании. Мосинка и калаш Эри-Тауского разлива, так сказать.
За поворотом нашлась небольшая площадь, уставленная ровными рядами лотков и густо населённая народом всевозможных рас. Больше разглядывая разумных, чем товары, я неторопливо двигался в толпе, прикидывая, сколько же ещё придётся за сегодня набегаться. Даже по абстрактным прикидкам - дофига. А мне уже сейчас хочется в ванну. Поваляться в горячей воде, бессмысленно глядя в потолок, поиграть с саламандрами, по воздушной пене бегающими как по натуральному камню, да просто залечь на дно и потестировать возможности моей дыхалки.
Я остановился у лотка со всевозможными прохладительными напитками, раздумывая, взять ли кувшинчик холодного компота, или же обойтись тоником из фляжки. На периферии зрения глаз зацепился за некую странность. С таким же рассеянным видом разглядывая ценники, я сосредоточил внимание на заинтересовавшем меня объекте.
Вздёрнутый носик, внимательные жёлтые глаза, копна оранжево-красных волос. И ушки, один в один схожие с моими. Кицурэ? В Эри-Тау?
Девушка, заметив моё внимание, всё же оторвала взгляд от татуировки и с крайне задумчивым видом затерялась в толпе.
- Тофф, прости моё невежество... Видел рыжую девушку?
Коротышка кивнул.
- Кто она?
Тофф замер на пару мгновений:
- А мне откуда знать её имя?
- К кхалу имя. Уши, хвост - это какая раса?
Тофф понимающе улыбнулся:
- А, вот ты о чём. Тоже непреодолимо хочется потискать такую милашку? - я кивнул. Хорошо, когда тебя понимают, пусть и не во всех аспектах. - Это кицунэ, несколько кварталов занимают своими кланами и мастерскими. Искуснейшие артефакторы! А уж ресторации у них - просто с ума сойти от разнообразия и вкуса!..
Тофф чего-то там ещё в восторженно-слюновыделительных тонах вещал, но я уже думал о другом.
Значит, здесь есть кицунэ. По шкале кицурэ - младшие, ассимилировавшаяся часть расы. Лишившаяся полной мощи, но, в отличие от старших, всё же сохранившая полноценную жизнь. И ещё один пунктик. Человеческое тело - это, конечно, хорошо, но в промежуточном гораздо комфортнее. Теперь бы узнать, могут ли эти кицунэ принимать облик хумансов без хвостов, ушей, и если могут - у меня появляется неиллюзорный шанс на легализацию без лишних, неуместных вопросов.
- Тофф, слушай, а есть тут артефакторы, быстро и надёжно выполняющие заказы?
- Да полно. Тебе же оружейные нужны?
- Ага. И, желательно, дорожащие репутацией.
Коротышка поскрёб лоб.
- Пожалуй, поблизости есть несколько, удовлетворяющих обозначенным требованиям. Мастер Сквимор, почтенный Ханнд с сыновьями, ещё мастерская Керуко, пожалуй.
Последнее имя насторожило.
- Керуко?
- Да. Старик пару столетий разрабатывал системы защиты и вооружение для Департамента правопорядка, потом организовал собственное дело. Дорого берёт, правда, но результаты приличные.
Я почесал в затылке. Это чего, МакКлауд местный? Или тут вполне себе норма жить по несколько столетий?
- Проводишь до его мастерской?
Оружейник оказался самым натуральным кицунэ. Невысокий, уже усохший, седенький пятихвостый старичок с мимикой Будды и ухватками еврея, оказавшегося на смертном одре. Причём второе проявилось сразу же, как только слетела маска первого. Причина оказалась проста: старый лис требовал сначала изложить во всех деталях концепцию ему, видите ли, иначе упущенная выгода, разорение, неблагодарные внуки и бешеные налоги загонят в могилу и без того на ладан дышащего бедного мастера.
В мастерской оказалось весьма прохладно, и я надел куртку, вовремя экспроприированную у прохлаждающегося в кафешке напротив Тоффа. При дыхании изо рта вырывались облачка пара.
- Нет. Вы не понимаете, почтённый Керуко. Мне нужен личный артефактор с головой на плечах и руками из плеч, а не из задницы. Способный потратить на дело времени столько, сколько потребуется, и ещё сверх оговорённого. А у вас внуки вон неблагодарные голодают, налоги ещё сосчитать надо, то да сё, откуда же у вас столько свободных часов для моего заказа появится? А за личного артефактора я дам двойную цену.
Хозяин встал в позу:
- Передаёте все параметры через меня, и никак иначе!
Вот дятел настырный... Чует, что если моя задумка состоится, то сможет существенно поправить свой быт и поднять статус.
- Хорошо, почтенный Керуко. Но с одним условием, - я протянул ему клятвенный медальон Тоффа, - я требую гранд-клятву Дейминару.
Старый лис капитально сбледнул мордой лица. И, что примечательно, даже попытался выйти спиной вперёд через стенку.
- Кхал с тобой, искательница, дам я тебе персонального артефактора, - Керуко даже не пытался скрыть ехидства во взгляде. - Кейтерра! Живо наверх!
Внизу что-то грохнуло, затрещало, как будто рядом выросла неисправная высоковольтная ЛЭП, и вполне ожидаемо бабахнуло. Пол ощутимо качнулся, с потолка посыпалась пыль и какая-то труха. Приглушённая ругань и тяжёлые шаги дополнили эффект подкрадывающегося песца.
Это чего ж за подлянку он решил мне организовать?
Тяжёлая плита люка откинулась на пол и из клубов повалившего едкого дыма выбралось нечто.
Заляпанный маслом и ещё чем-то комбинезон, широкий пояс с кучей держалок под отвертки, молотки, ещё какие-то механико-артефакторные приблуды, гаечные ключи, мотки проволоки и многое, многое другое. На ногах существо носило тяжёлые ботинки с металлической оковкой, на руках красовались толстые перчаткокраги с нашитыми защитными чешуйками, а на голове, укрытой толстым, плотно прилегающим капюшоном, красовался респиратор, объединённый с гогглами. Знакомая, кстати, конструкция. Помнится, Тофф как раз такой же противогаз мне отдавал перед спуском к комплексу Древних. Судя по двум небольшим выпуклостям спереди, укрытым слоистым металлическим нагрудником с характерными выступами, оно ещё и женского пола. Эпичность картины довершалась местами тлеющей тканью комбинезона, кою появившаяся небрежно прихлапывала крагой, сбивая последние язычки огня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"
Книги похожие на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.