» » » » Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)


Авторские права

Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)
Рейтинг:
Название:
Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"

Описание и краткое содержание "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же. Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели... И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай.   Ссылка на профайл: http://ficbook.net/authors/Chernoyar    






Я сел рядом с девушкой. Дико захотелось обнять её, уложить головой на колени, чесать за ушками и перемалывать в кровавую кашу всех, кто хотя бы косо на неё посмотрит. Нутро на все голоса упрямо повторяло раз за разом: "Моя прелесть. Только моя. Никому не отдам!"

Осторожно коснулся плеча кицунэ.

- Как говорят воины из одной очень серьёзной касты, нас мало, но мы в тельняшках.

Кицунэ наклонила голову, прижавшись горячей щекой к моим пальцам.

- Благодарю, Старшая.

Ну, не настаивает, чтобы одумался - уже хорошо. Из личного пространства не выталкивает - дважды прекрасно. Ласково трётся о пальцы - вообще эпичный хэппи-энд! Насколько могу судить - этим выказывает полное доверие мне. Ладно, мне не жалко, даже наоборот - более чем приятно.

Кейтерра шмыгнула носом, посмотрела внимательно на меня:

- Так что там насчёт заказа?

Я выложил перед ней оба револьвера.

- Тебе знакомо понятие "руноскрипт"?

- Это вид руновязи?

Рядом с револьверами лёг свиток, отданный сэром Клеймором.

- Не совсем. Руновязь - это последовательность символов, условно разбиваемая на отдельные словоформы в рамках общего предложения-плетения. А руноскрипт - это создание метасимвола, не требующего для реализации связки дополнительных структур в виде предложений.

Я достал из кармана кругляк амулета, подобранный на Старом Пути.

- Вот навроде такой системы.

Желтоглазая с любопытством, однако не прикасаясь к вещи, осмотрела медальон.

- Руны - не совсем моё, тоббо Кайна. Как-то не доводилось с ними работать, даже справочник пока читать не начала, - в глазах кицунэ мелькнула непонятная грусть. - Вы теперь потребуете другого артефактора взамен меня?

Странное это чувство, когда глаза на лоб лезут. Ладно хоть просто ощущение, а не физическое действие, а то бы реально зенки выпали из черепа.

- С чего это я буду менять тебя на кого-то другого?

Кейтерра с непониманием посмотрела на меня:

- А как иначе? Для выполнения заказа требуется владение рунным мастерством, быстро я его освоить вряд ли смогу, так что всё итак понятно - такой артефактор не нужен.

- Пф-ф-ф, - я фыркнул и открыто улыбнулся Кейтерре. - Сколько времени уйдёт, столько уйдёт, хоть отдохнёшь от брюзжания старика.

Артефактор недоверчиво посмотрела мне в глаза:

- Старшая это говорит серьёзно?

- Серьёзнее некуда.

- Вы... вы невероятно добры ко мне, тоббо Кайна...

Я всё же осмелился и с максимально возможным теплом погладил девушку за ушком. Не оттолкнула, не стала ругаться, только глаза прикрыла и замерла в ожидании.

- Может, с твоей точки зрения моё поведение кажется неадекватным, - тихо сказал я, - но с этим ничего не поделаешь, уж прости. Я вижу, что тебе нужен отдых, чувствую твою усталость и отчаяние, и могу догадываться, что рано или поздно ты решишься, и совершишь что-то весьма неприятное в плане возможных последствий...

Кейтерра распахнула глаза, зрачки почти полностью перекрыли радужку:

- Старшая... Старшая - Зрящая Нити?

- Нити?

Кицунэ встряхнула головой:

- Прошу прощения, забыла, что вы - не кицунэ. Зрящие Нити - те, кто умеет смотреть вперёд, в будущее.

- Оракулы?

- Нет. Оракулы слабее, хотя могут заглянуть значительно дальше. Зрящие Нити же могут видеть весь веер возможных событий и выбирать самый оптимальный. И предвидеть то, что может случиться в ближайшее время.

Я усмехнулся. Кажется, желтоглазая только что сформулировала развёрнутую расшифровку великого русского "авось".

- Нет, Кейтерра, я не плетельщик и не пророк.

- Тогда как?..

- Просто чувствую, что ты на грани. Думаю, тут всего два очевидных варианта: либо сорвёшься и всё-таки аннигилируешь муженька, либо же сымитируешь несчастный случай на производстве, в результате которого якобы погибнешь, - я посмотрел в глаза кицунэ. - По крайней мере, я бы поступила именно так.

Кейтерра не глядя нащупала трубку, я прикурил саламандрой.

- Верно, - выдохнула облачко вкусно пахнущего дыма кицунэ. - С Генно мне не справиться, он слишком силён для меня. Я просто хотела подорвать несколько реактивов и артефактов в нижней мастерской. Она хорошо защищена от разрушения, а после взрыва внутри остался бы только нераспознаваемый пепел.

- А дальше? Внешность изменить?

- Не обязательно. Моих сбережений хватило бы на временный лик, выращенный мастерами из Джин-Ро, пусть он является лишь маской, ускоряющей заживление ран и сращение костей, но на некоторое время позволяет блокировать отпечатки ауры. Ищейки клана не успели бы меня найти, за стеной Анклава много земель, где можно укрыться.

Я нащупал в кармане ключ. Смутная идея забрезжила в моём сумеречном разуме, ещё несформировавшаяся, но готовая вот-вот проявиться в сознании.

- А есть легальный способ вытащить тебя из рабства?

Мой вопрос Кейтерра поняла правильно.

- Нужно победить ге-ри в дуэли. Или же каким-то иным образом заставить его отказаться от брака.

- А притязания клана?

- Нет мужа - с кланом ничто не связывает.

- Нет человека - нет проблемы, - озвучил я постулат товарища Сталина.

Кицунэ кивнула:

- Да. Можно и не убивать, но у меня других выходов просто нет.

- И тебя не смущает, что тобой займётся Департамент правопорядка?

Девушка грустно улыбнулась:

- Происходящее внутри клана никак не касается Анклава. Только если старейшина самостоятельно обратится к представителям Департамента с общеклановым заявлением. Да и, - вздохнула желтоглазая, глядя на мерцающий огонёк в трубке, - после того, как Генно плотно связался с серой пылью, пользы Анклаву он не принёс никакой.

- Серая пыль?

- Наркотик. В виде смеси с настойками применяется как сильное обезболивающее в боевых условиях. А если вдыхать неразведённую пыль - туманит разум и освобождает всю гниль, что есть внутри.

Млять. Недомуж-насильник, ещё и торчок. Стало ещё беспокойнее за безопасность девушки.

- Ты живёшь с ним?

И вновь, не смотря на не совсем правильно заданный вопрос, Кейтерра правильно уловила интонацию и суть.

- Слава всем богам, нет. Снимаю комнату у маминой знакомой. Тесно, зато спокойно.

И тут мысль окончательно сформировалась:

- Слушай, а если я предложу тебе перебраться ко мне - хотя бы на время - ты посчитаешь это личным оскорблением?

Кицунэ ненадолго задумалась.

- Я не хочу стеснять кого бы то ни было, - грустно улыбнулась она.

- И не стеснишь. Просто сегодня Департамент предоставил квартиру, и количество комнат в ней явно больше того, что мне требуется. Да и вообще, не забывай, я тьму лет проспала, мне просто как воздух нужен кто-то рядом, кто в курсе, кем я являюсь, и кто способен максимально быстро и понятно ознакомить меня с нынешними реалиями, - я решил сразу раскрыть все козыри. - Да и к тому же квартира - под защитой Департамента внешних территорий, а это ещё один пункт к возможности избежать встречи с твоим...

Приличных слов не было, чтобы как-то охарактеризовать этого Генно, поэтому я просто обошёлся долгой паузой.

Во взгляде Кейтерры что-то поменялось. Словно со стекла стёрли пыль. Впервые в её глазах читалось нечто, никак не ассоциирующееся с тоской, загнанностью и усталостью. Первая искорка какой-то робкой, по-детски чистой надежды?..

- Могу я подумать над вашим предложением, тоббо Кайна?

- Можешь, - я был уверен, что девушка согласится, пусть не всенепременно сейчас, но даст согласие. - И не удивляйся, пожалуйста, моей идее, мне кажется, от данного союза все только выиграют.

- Мне нужно время, чтобы осмыслить всё... всё это, - сказала Кейтерра, выбив трубку.

- Понимаю, - я протянул саламандрам какую-то травинку, и та под их лапками мгновенно обратилась в пепел. - Знакомы меньше дня, а тебе уже предлагают соседство. Но не боись, приставать с неприличными предложениями не буду, - подмигнул я, подбирая револьверы. Кицунэ улыбнулась.

Поднявшись на ноги, я отряхнул брюки и протянул руку Кейтерре.

- Если у тебя ещё есть свободное время, может, составишь мне компанию за ужином?

Желтоглазая кивнула. Что ж, кажется, у меня скоро появится надёжный союзник. Не сглазить бы...


Глава 13




Дела житейские


Стараниями не столько Тоффа, сколь его супруги я прогостил у гостеприимной пары ещё неделю. Тофф дела внутренней кухни Департамента жене не выдавал, а Терттес лишь слегка удивилась, увидев меня впервые в привычной ипостаси. Зато на рецепты знатно раскрутила. Пришлось выкладывать красавице всё, что знал. К счастью, знал я не настолько много, как ранее хотелось бы, так что пухленькая тетрадочка, куда леди Тертти старательно записывала после работы мои кулинарные откровения, так и не закончилась. Даже до середины не добрались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"

Книги похожие на "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Чернояр

Дмитрий Чернояр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.