Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и забытое святилище"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и забытое святилище" читать бесплатно онлайн.
Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.
В центре города было полным-полно монументов времён Австро-Венгерской империи, и во время прогулок Гарри прикидывал, нельзя ли использовать идею одного из них для памятника Грюму и Снеггу, но фигуры были очень однообразными – воины с гипертрофированной мускулатурой и свирепыми лицами, с ног до головы обвешанные оружием.
На огромной, плоской, как блин на сковородке, площади Тысячелетия, обнаружился целый отряд памятников.
– Да что же это такое, в самом-то деле? – возмутился Гарри. – Почему они ставят памятники только воинам?
– Так ведь по официальной истории Австро-Венгрии как раз тысячу лет назад воинственные мадьярские племена пришли в Европу и поработили местных славян, – пояснила Джинни, – отсюда и название площади. Австро-Венгрия вообще была очень драчливым государством, поэтому и культивировала дух воинственных предков. Ну их, пойдём лучше в Вайдахуняд.
– Куда, прости? – изумился Гарри, который ни за что не смог бы повторить замысловатое слово.
– А вон, видишь, справа за прудами парк? Он называется э-э-э… Варошлигет, – сунула нос в путеводитель Джинни. – А в нём – замок Вайдахуняд, ну, то есть, не сам замок, а его копия. Настоящий-то в Трансильвании. Это родовое гнездо самых знаменитых венгерских королей – Корвинов.
– Ну что за названия, язык сломаешь! – хмыкнул Гарри.
– На фото он красивый. Пойдём, сравним? А ещё там рядом зоопарк есть. Пусть Лили посмотрит, она зверей любит.
На Маргите они нашли маленький зоопарк, в котором не было экзотических животных, а только более-менее обычные, по большей части домашние. Лили в самое сердце поразила особая венгерская порода кур – птицы были одеты в пушистые белоснежные штанишки.
Слева от входа в парк внимание Гарри привлекла оригинальная скульптура.
На скамье в спокойной и задумчивой позе сидел человек в одеянии, напоминавшем монашескую рясу и с надвинутым на лицо капюшоном. Скульптору удалось каким-то неведомым образом показать, что за внешне расслабленной позой скрывается работа мощного разума.
– Джинни, кто это?
– Нотарий короля Белы II, он жил в XIII веке и написал первую венгерскую летопись – Gesta Hungarorum, это по-латыни «Деяния венгров». А вот имени его не сохранилось, поэтому скульптура называется памятником Анонимному летописцу или просто Анонимусом.
– А ведь это готовый памятник Снеггу, а Джинни? – сказал Гарри. – Пожалуй, это то, что я хотел бы видеть в Хогвартсе. Грюм – он был не такой, он – воплощённые приключения тела, а Снегг – приключения духа.
Гарри подошёл к памятнику и заглянул под капюшон. На миг ему показалось, что он увидел лицо немолодого, умного человека, глядящего на мир с грустной улыбкой, но видение тут же истаяло…
***Гарри блаженствовал в шезлонге у бассейна, потягивая ледяной апельсиновый сок с минералкой, как вдруг в кармане его халата завибрировал смартфон. Звонила Гермиона.
– Здравствуй, Гарри, как отдых?
– Замечательно! Не поверишь, ни разу в жизни так хорошо не отдыхал. Джинни и Лили тоже нравится. Кстати, привет тебе от них, вот они, рядом сидят. А ты как отдохнула?
– Так себе… Собственно говоря, я не отдыхала, а к родителям летала. Старенькие они уже, Гарри. Конечно, я делаю что могу, но ты понимаешь… И мне очень грустно…
Гарри тяжело вздохнул.
– Гермиона, подумай, тебе уже за сорок, а твои папа и мама всё ещё с тобой… – тихо сказал он и не стал заканчивать фразу, но Гермиона его поняла.
– Да, конечно, всё это так, но… Впрочем, что это я? Не будем о печальном. Вы когда возвращаетесь в Лондон?
– Да уже завтра… Отпуск пролетел на удивление быстро.
– Ага, это хорошо. Тогда как разгребёшь дела в министерстве, загляни в Хогвартс.
– Что-нибудь случилось? – немедленно насторожился Гарри.
– Да нет, ничего такого. Просто нашли кое-что, и я хочу, чтобы ты сам на это посмотрел.
– Оно опасное?
– Да нет же, говорю тебе, не волнуйся. Просто сюрприз. До встречи!
И Гермиона отключилась.
Гарри расстроился:
– Ну вот, так всё было хорошо… Теперь места себе не найду, что они там нашли?
– Да ну, Гарри, что ты, Гермиону не знаешь? – возразила Джинни, – если бы действительно было что-то серьёзное, она не стала бы скрывать. А раз не сказала, значит, ерунда какая-нибудь. А кто и что искал в Хогвартсе?
– Да понимаешь, после истории с Тенью школы, я велел как следует проверить замок и всю прилегающую территорию, чтобы никаких потайных ходов и всего прочего. Дуэгар нагнал целую толпу волшебников, и они перетряхнули замок снизу доверху. Наверное, что-нибудь нашли. Но ты права, раз Гермиона спокойна, беспокоиться нечего.
Глава 2. Забытое святилище
Лондон приветливо встретил семейство Поттеров промозглым туманом, временами переходящим в дождь, словно напоминая, что отпуск закончился.
В министерстве Гарри выслушал длиннейший доклад Перси, а после его окончания, взвесив на руке толстый свиток, заметил:
– Знаешь, Перси, тебе надо было просто сказать: «За время твоего отпуска ничего важного не случилось», и всё, а ты замучил и себя, и меня.
Но, увидев, как вытянулось лицо заместителя, смягчился, и добавил:
– Но вообще, ты хорошо справился. Мы-то с тобой знаем, каких трудов на самом деле стоит вот это «ничего не случилось».
Перси облегчённо заулыбался и неожиданно зевнул. Гарри удивился:
– Что это с тобой? Я считал, ты зеваешь уже четвёртый раз. Ночь, что ли, не спал?
– Прости, Гарри, – смутился Перси, – сам не знаю, что со мной. Спал вроде нормально, но сейчас почему-то в сон клонит – сил нет.
– Ну, так отправляйся домой и выспись, как следует! – пожал плечами Гарри. – Только оставь кого-нибудь за себя.
– Спасибо, я, наверное, так и сделаю, – сказал Перси и снова раздирающе зевнул. Гарри пригляделся: глаза у зама были какие-то мутные, а лицо невыразительное и равнодушное.
– Послушай, а ты часом не заболел? Что-то мне глаза твои не нравятся. Может, вызвать бригаду из больницы святого Мунго? Пусть посмотрят, мало ли…
– Да ну, мне надо просто выспаться, в этом всё дело, – отмахнулся Перси и вышел, по дороге зацепившись за дверной косяк. Гарри нахмурился. Поведение заместителя ему нравилось всё меньше и меньше. «С похмелья он, что ли? Или накурился какой-нибудь магловской дряни? Да нет, Перси же на диете, он даже мяса не ест, какие уж наркотики! Ладно, он взрослый человек, сам разберётся. Теперь самое время повидаться с Гермионой. Интересно, что всё-таки они нашли?»
Гарри бросил в камин щепотку летучего пороха и приказал: «Хогвартс!»
Камин полыхнул зелёным и выше каминной решётки возник знакомый кабинет Дамблдора. За директорским столом сидела Гермиона и читала свиток.
– Привет, можно к тебе?
– А-а-а, Гарри, – улыбнулась Гермиона. – Не знаю уж, поздравлять тебя с выходом на работу или выражать соболезнование. Можно, конечно. Вообще-то я тебя давно жду.
Гарри отметил, что в улыбке Гермионы было куда меньше теплоты, чем обычно.
В директорском кабинете тоже произошли изменения. На окнах появились новые шторы, между шкафами стояли этажерки с яркими цветами и вообще, сразу было видно, что у кабинета теперь не хозяин, а хозяйка.
– Ну, рассказывай, – сказал Гарри, усаживаясь в кресло. – А то ты, понимаешь, туману нагнала, я всю голову сломал, пытаясь догадаться, что вы нашли.
– До такого даже ты, Гарри, ни за что бы не догадался, я уверена, – криво усмехнулась Гермиона. – Надеюсь, ты помнишь, что после окончания истории с Тенью Хогвартса ты приказал тщательно проверить настоящий Хогвартс, чтобы в нём не обнаружилось что-нибудь опасное?
Гарри кивнул:
– Помню, ну и как?
– Не торопись. Когда дети ушли на каникулы, профессор Дуэгар и его помощники перетряхнули замок и его окрестности буквально по камешку. Искали подземелья, тайные ходы, настороженные и забытые заклинания и всё такое. В общем, ничего интересного не нашли, так, всякую ерунду, – сказала Гермиона и неожиданно зевнула, прикрыв рот ладошкой. – Ох, прости, Гарри, что-то я…
Гарри нахмурился. Похоже, сонливость среди волшебников начала приобретать угрожающий характер.
– О чём это я? Ах, да… Ну, нашли какие-то полузасыпанные погреба, тайные ходы, которыми пользовались Фред и Джордж; за пределами замка – всякие черепки и прочую археологическую ерунду, но вот в Большом зале…
– Да что, наконец, в Большом зале? Что ты из меня душу-то тянешь?
– Дуэгар с помощью заклинания обнаружил под плитами пола пустоту. Когда пол вскрыли, причём прямо под столом Гриффиндора, открылся подземный ход. Соблюдая все мыслимые и немыслимые предосторожности, в него спустились сначала Дуэгар, а потом я с Моргаузой.
– Ты-то зачем?!
– Затем, что я директор школы, ты не забыл? Как видишь, со мной ничего не случилось, ну и зрелище, надо сказать, стоило того. Короче говоря, мы нашли святилище. Очень старое, примерно V века, но это мы потом поняли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и забытое святилище"
Книги похожие на "Гарри Поттер и забытое святилище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и забытое святилище", комментарии и мнения людей о произведении.