Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и забытое святилище"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и забытое святилище" читать бесплатно онлайн.
Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.
– Ты-то зачем?!
– Затем, что я директор школы, ты не забыл? Как видишь, со мной ничего не случилось, ну и зрелище, надо сказать, стоило того. Короче говоря, мы нашли святилище. Очень старое, примерно V века, но это мы потом поняли.
Гарри насторожился. V –век – это ведь Артуровы времена!
– Кому или чему посвящено святилище, установили?
– А как же, – хмыкнула Гермиона, – установили. Ты прочно сидишь? Да? Ну, ладно. Оно посвящено тебе.
– Да ну, брось, – отмахнулся Гарри. – Раньше я не замечал за тобой тяги к таким шуточкам.
– А я и не шучу. Там, видишь ли, стоит твоя статуя.
– Чья-чья статуя? – тупо переспросил обалдевший Гарри.
– Твоя, – терпеливо, повторила Гермиона. – Хочешь взглянуть?
– Лучше потом, – дрогнувшим голосом сказал Гарри, когда до него дошло, что Гермиона и правда не шутит. – Рассказывай дальше.
– Да, в общем, рассказывать-то особенно и нечего. Зал вырублен в скальном монолите. В нём нет никаких украшений, только скульптура и алтарь. На алтаре лежал букет полевых цветов, каким-то чудом не рассыпавшийся в пыль, кувшины с зерном и, видимо, с вином, но от вина ничего не осталось. Невилл как увидел эти цветы и зерно, аж затрясся. Наложил на них сохраняющие заклятие и утащил к себе.
Статуя сделана довольно грубо, но несомненное сходство с оригиналом угадывается. Очков, правда, нет. Сначала-то мы засомневались, но потом Моргауза нашла у подножья статуи шкатулку со свитком. Текст был на древнеанглийском, но она перевела. Это святилище, Гарри, возвела в твою честь Моргана.
Гарри сглотнул, ему стало совсем худо.
– Оказывается, ты даже в V веке не удержался и затащил в постель первую попавшуюся женщину! – холодно сказала Гермиона.
– Это ещё неизвестно, кто кого затащил. Меня не спросили!
–Ты что, вещь? Шкаф или стул? – голос Гермионы позванивал льдинками.
– Ну, Гермиона, я не пойму, ты что, меня ревнуешь к женщине, которая умерла полторы тысячи лет назад?
– Честно говоря, да… – тихо сказала Гермиона, – сама себе удивляюсь, а вот, поди ж ты…
Гарри вздохнул и стал объяснять, хотя объяснять ему ничего не хотелось.
– Дело было в подземельях сидов. После драки с крысолюдами и встречи с царицей Медб нас с Дуэгаром отвели в воинские термы, а потом накормили и развели по спальням. Точнее говоря, комната-то была общая, но в толще скалы сделали этакие альковы и закрыли пологами. Я уже собирался спать, вдруг, слышу – шаги. Ну, думаю, опять крысолюд, сейчас я его… А это Моргана оказалась. Стоит, закутавшись в плащ, и говорит: «Я молилась Великой богине, и она благословила эту ночь!» А потом сбрасывает плащ, а под ним – ничего. Ну что мне было делать? Убегать или под ложем прятаться? Моргана была жрицей, кто её знает, как она восприняла бы отказ. Ну, и вообще… А под утро она ушла.
– И эта ночь ей так понравилась, что она возвела в твою честь святилище в Хогвартсе! – всё ещё ехидно, но потихоньку остывая, заметила Гермиона.
– Про святилище я тогда ничего не знал, и вообще услышал про него вот только сейчас от тебя! Второй раз она пришла ко мне в замке Артура, но, видно, почувствовала, что я не хочу её, и ушла, сказав напоследок, что после той, первой ночи, она в тягости. А больше мы не виделись. Вот и всё…
– Ладно, Гарри, мужчины есть мужчины, видно, с этим ничего не поделаешь. Да и вообще, у тебя жена есть, пусть она о твоей нравственности и заботится.
– Похоже, в ближайшую сотню лет мне от этой ночи не отмыться, – тяжело вздохнул Гарри. – Ладно, давай пока забудем о ней, хорошо? Что ещё интересного было в свитке?
– Открылся новый, совершенно неожиданный взгляд на основание Хогвартса. Оказывается, Мерлин собрал Митру, Билиса, Морриган и Моргану[1] и устроил совет. Он говорил, что в мир пришёл Христос, а сила древних богов истаивает. И вот, чтобы сохранить её, Мерлин предложил создать средоточие британской магии – Хогвартс – и влить в него силы уходящих богов и богинь.
– Ну, это-то я знаю, – сказал Гарри, радуясь, что разговор свернул с опасной темы.
– Откуда?
– А я этот совет видел в омуте памяти Волан-де-Морта в Тени Хогвартса, я же тебе рассказывал.
– Ничего ты мне не рассказывал, я бы ни за что не забыла такое!
– Ну, извини, выходит, забыл, закрутился…
– Но ты хоть понимаешь, что это означает?!
– Ну-у-у…
– Во-первых, Хогвартс оказался как минимум на пятьсот лет старше официальной даты основания, а, во-вторых, имена основателей теперь под сомнением! То есть, может, они и были первыми деканами факультетов, но основали Хогвартс совсем не они, и магия его стен – не их.
– А какая разница-то?
– Не знаю. Но всегда лучше знать, чем не знать! – задрала нос Гермиона.
– Ну да, с этим не поспоришь… А что сказала Моргауза?
– Да ничего особенного. Этак пакостно ухмыльнулась и сообщила, что не узнаёт свою сестрицу-тихоню.
– Да я не про это, а про основание Хогвартса!
– А про него Моргауза ничего не знает. Наверное, ей отрубили голову раньше, – мстительно сказала Гермиона.
– Ну, в общем, пока ничего страшного я не вижу, – пожал плечами Гарри. – Разве что Бинсу придётся переделывать лекции по истории школы. Заделаем пол и забудем про это святилище.
– А взглянуть ты на него разве не хочешь? – удивилась Гермиона.
– Ну, можно и взглянуть. Тогда пойдём прямо сейчас.
– Пойдём, увидишь святилище блаженного Поттера, – фыркнула Гермиона.
***В Большом зале столы и скамьи были отодвинуты к стенам, а в центре пол был разобран и провал, ограждённый пёстрыми лентами, зиял темнотой.
– Там хоть лестница есть? – спросил Гарри.
– Есть, посвети палочкой, идти недалеко.
Гарри, держа палочку перед собой, скомандовал: «Люмос!» и начал спускаться. Гермиона пошла следом. Короткий коридор, грубо пробитый в граните, привёл их в небольшое помещение.
– Я и не знал, что Хогвартс стоит на сплошной скале, – сказал Гарри, оглядывая помещение. – Чувствую себя червяком, прогрызшим каменное яблоко. Мерлин мой, как они ухитрились вынуть столько гранита? Не руками же?
– Магия… – пожала плечами Гермиона.
– Моргана была слабой волшебницей, ей такое не по силам, – возразил Гарри.
– Какая разница? Значит, попросила более сильного мага, Мерлина, например.
Подняв волшебную палочку, Гарри стал разглядывать свою статую. Ощущение было донельзя странным. Сделана она была довольно небрежно, мастер работал, в основном, над лицом, а фигура была только обозначена.
– Ну, как? – со смешком спросила Гермиона. – Похож?
– Н-ну, да… Пожалуй… Я ведь никогда не видел себя со стороны. Зеркало – это малость не то, не знаю, как лучше объяснить. И вообще, я сейчас очень странно себя чувствую.
– Я думаю! А представь, что ощутили мы, когда вошли сюда в первый раз и поняли, кто перед нами? Скажу тебе по секрету, я тогда была на грани обморока.
– Стены и пол проверяли? Никаких ходов, тайников?
– Ничего. Сплошной каменный монолит. А что ты рассчитывал здесь найти? Сокровища или магические артефакты? Тоже мне Индиана Джонс…
– Кто? А, глупый магловский фильм…
– Магловские фильмы не бывают умными, – наставительно сказала Гермиона и продолжила:
– Интересно, что Моргауза долго изучала алтарь, плела какие-то чары, а потом заявила, что святилищем никогда не пользовались.
– Как это? – изумился Гарри.
– Я спросила то же самое. Тогда Моргана объяснила, что камни помнят только её сестру, да и то она приходила всего один раз. Положила цветы, оставила манускрипт, ушла и больше не возвращалась. Наверное, вход замуровали.
– Непонятно, зачем тогда было тратить столько сил на создание святилища? – задумчиво спросил сам себя Гарри.
– Ты что, расстроился, что тебе не приносили жертвы? – прыснула Гермиона.
– Очень мне нужны их жертвы! Что я, Митра или Билис?! Ты лучше скажи, ещё что-нибудь интересное нашли?
Гермиона замялась.
– Понимаешь, Гарри, я не уверена, но… Шкатулку с манускриптом открывала я, и мне показалось, что когда я открыла крышку, сработало какое-то заклятие.
– Что за заклятие? – напрягся Гарри.
– Понятия не имею. Оно было настолько древним, что я ощутила только легчайшее магическое дуновение. Заклятие, наверное, давно выветрилось, но тебе всё равно лучше про него знать.
– Ну, будем надеяться, что всё обошлось… – сказал Гарри. – Пожалуй, мне пора домой. Первый рабочий день выдался на редкость содержательным, знаешь ли… Даже не знаю, рассказывать Джинни о моей статуе или нет. Засмеёт ведь!
***В гостиной Лили тихонько болтала со своими куклами по-венгерски.
– А где мама? – спросил Гарри, снимая плащ.
– Спит.
– Как спит?
– С утра. Мы как позавтракали, она сказала, что почему-то не выспалась за ночь и приляжет на часок. Вот с тех пор и спит. Я даже обедала одна, меня домашние эльфы накормили.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и забытое святилище"
Книги похожие на "Гарри Поттер и забытое святилище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и забытое святилище", комментарии и мнения людей о произведении.