» » » » Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище


Авторские права

Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и забытое святилище
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и забытое святилище"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и забытое святилище" читать бесплатно онлайн.



Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.






Вскоре принесли обильный и вкусный ланч. Время полёта текло незаметно.

В салон вошла стюардесса.

– Леди и джентльмены, поздравляю вас, наш самолёт пересёк границу России!

– В каком аэропорте мы должны сесть? – спросил Гарри.

– Ни в каком, сэр. Чтобы не создавать вам лишних неудобств и не привлекать ненужного внимания, мы приземлимся на одной из подмосковных баз Воздушно-Космических сил России. Там не нужно будет проходить паспортный и таможенный контроль. Что будет дальше, извините, я не знаю, но вас обязательно встретят.

Часа через полтора самолёт начал снижение, и стюардесса опять попросила пассажиров занять свои места и пристегнуться. Дуэгар к этому времени уже дремал, уютно посапывая, и девушке пришлось пристегнуть зельевара самой.

Гарри с обострённым интересом смотрел на землю. Он никогда не был в России, и она казалась ему волшебной, необычной страной, где всё не так, как в Англии. Но внизу виднелись обычные пейзажи, и если бы стюардесса не сказала, что они летят над Россией, Гарри никогда бы не догадался об этом. Внезапно самолёт ухнул вниз и начал интенсивное снижение. Видимо, навыки лётчика-истребителя не давали командиру корабля покоя. Внизу замелькали посёлки, дороги, возделанные поля, промелькнула большая река и вот – под крылом уже мчится серая лента бетонки. Посадка была мастерской – Гарри даже не почувствовал толчка. Самолёт свернул со взлётной полосы и остановился, двигатели смолкли.

– Кажется, мы приехали, – подавляя зевоту и потягиваясь, сказал Дуэгар. – И что теперь?

– Ничего. Ждём, – напряжённо сказал Гарри, который отчего-то начал волноваться.

Через несколько минут пассажирская дверь открылась, снаружи что-то лязгнуло, и в салон вошёл человек в берете и в пятнистом комбинезоне. Он обменялся со стюардессой парой фраз и вышел.

– Леди и джентльмены, наш полёт окончен, – объявила девушка. – Приветствую вас на авиабазе Воздушно-Космических сил «Кубинка». Вас встречают, вещи будут погружены в машину. Надеюсь, полёт был приятным, всего доброго.

У выхода из самолёта их провожал пилот. Гарри и Дуэгару он на прощание пожал руки, а Моргауза протянула ему руку первой.

Снаружи к самолёту была пристыкована не аэропортовская гармошка, а довольно крутая металлическая лестница. Вдалеке виднелись кили военных самолётов, крутились антенны РЛС, проехал бронетранспортёр. У самолёта, сверкая чёрным лаком, стоял «мерседес»-купе. Рядом с ним, небрежно бросив фуражку на капот, ждал офицер.

Увидев Гарри, он надел её, одёрнул мундир, сделал шаг вперёд и отдал честь.

– Подполковник Винокуров, Министерство по делам магии Российской Федерации. Вчера вы разговаривали со мной по телефону. Мне приказано вас встретить и организовать дальнейшие мероприятия.

Подождав, пока Моргауза и Дуэгар спустятся, Гарри представил своих спутников.

Русский кивнул:

– Рад познакомиться. На сегодня план у нас такой. Мы решили, что в центре города жить вам будет неудобно – слишком тесно и шумно, поэтому предлагаем одну из наших подмосковных вилл, здесь недалеко. Сегодня отдыхайте, а все деловые разговоры назначены на завтра.

– А почему не на сегодня? – спросил Дуэгар. – У нас не так уж много времени.

– Сегодня не получится собрать всех заинтересованных лиц, – пояснил Винокуров. – Не думаю, что мы потеряем очень уж много времени.

Налетевший порыв ветра заставил Моргаузу зябко передёрнуть плечами:

– Холодно у вас, прямо как на Оркнеях.

– На аэродроме всегда ветер, – улыбнулся Винокуров, – прошу в машину.

Они покинули территорию авиабазы и вскоре оказались на шоссе, которое, по словам Винокурова, ведёт к Москве. И вновь Гарри не увидел ничего необычного: шоссе как шоссе, машины как машины, и модели знакомые.

Минут через двадцать машина свернула с трассы и, попетляв по узким дорожкам, остановилась у глухих ворот, которые с гудением отъехали в сторону. «Мерседес» проехал ещё немного и остановился.

– Мы на месте, – сказал Винокуров. – Вилла и вся прилегающая территория в вашем распоряжении, дом я вам покажу. Можете, гулять где хотите, но за территорию виллы прошу не выходить.

– А купаться можно? – спросил Дуэгар, увидев большой бассейн.

– Конечно, но не советую. Ильин день уже прошёл, погода повернула на осень, вода холодная, но если вы морж…

– Кто, простите? – переспросил Дуэгар.

– Моржами у нас называют любителей зимнего купания в прорубях на замёрзших реках и озёрах, – пояснил Винокуров. – Пойдёмте в дом.

Гостевая вилла Министерства по делам магии оказалась очень уютным деревянным двухэтажным домом, оборудованным по последнему слову техники. Почти весь первый этаж занимала гостиная с камином, по периметру которой на галерее были расставлены книжные шкафы. Спальни занимали весь второй этаж, а на плоской крыше размещался солярий. На большом крытом балконе были расставлены лёгкие плетёные столы и стулья.

– С баром, думаю, вы сами разберётесь, – сказал Винокуров. – Спальни выбирайте по своему вкусу, их много. Ужин будет в семь вечера по Москве, вас позовут. Вот номер моего мобильного (он положил на столик визитную карточку), в случае возникновения проблем звоните мне в любое время суток. Честь имею.

– Ну что ж, леди и джентльмены, должен сказать, что встретили нас неплохо, – удовлетворённо пробурчал Дуэгар, разваливаясь в жалобно скрипнувшем кресле. – Придраться абсолютно не к чему.

– Посмотрим, что будет дальше, – вздохнул Гарри. – Я прямо места себе найти не могу, вспоминая, что творится сейчас в Лондоне и во всей стране.

– Вы не можете переживать за всех волшебников Англии, – холодновато возразила Моргауза. – Это не нужно и даже опасно, сердце может не выдержать. Переживайте лучше за госпожу Джиневру.

Гарри только вяло махнул рукой.

– А вот интересно, – поспешно сменил тему Дуэгар, – у русских что, все волшебники в форме ходят? Заметили? Наш водитель тоже военный.

– А с чего вы взяли, что пилот, водитель и стюардесса – волшебники? – спросил Гарри. – А больше мы никого и не видели.

В комнату вошла женщина в кружевном фартуке и наколке и что-то сказала.

– Кажется, нас на отвратительном английском позвали ужинать, – хмыкнул Дуэгар. – Отдадим должное русскому гостеприимству.

***

Ночью погода испортилась, пошёл мелкий, противный и холодный дождь. Англичане не догадались взять с собой плащи, поэтому Гарри пришлось использовать зонтичное заклятие Метеореканто . В машине было тепло, пахло кожей и хорошим табаком. Неяркая русская природа под серым небом и непрекращающимся дождём выглядела совсем уныло, и Гарри затосковал.

С пасмурным настроением он вышел из машины у странного здания в форме куба без окон.

– Где это мы? – спросил он у Винокурова.

– В этом здании находится зал особых совещаний, – пояснил тот. – Он полностью закрыт от прослушивания. Здесь обсуждаются вопросы, которые не должны достичь чужих ушей.

– А с кем мы будем разговаривать?

– Не знаю. Мне поручено доставить вас сюда и ждать окончания совещания. Скоро всё сами увидите.

Профессора спустились на лифте на несколько этажей, прошли по безликому канцелярскому коридору и оказались перед высокой дверью, перед которой стояли ещё двое военных, вооружённых пистолетами. Один из них открыл дверь и сделал приглашающий жест.

– Ну, помоги нам Мерлин! – шепнул Гарри и вошёл, Дуэгар и Моргауза следом.

Они оказались в большом, ярко освещённом помещении без окон, центральную часть которого занимал длинный стол. За столом сидело человек пятнадцать – кто в военной форме, а кто в обычной одежде. Никого, моложе пятидесяти, не было, не было также и женщин, Моргауза оказалась в этом собрании единственной.

Увидев вошедших, все встали. Человек, сидевший во главе стола, подошёл к гостям и пожал им руки. За его спиной стоял переводчик.

– Доброе утро, леди и джентльмены. Приветствую вас на расширенном заседании Совета Безопасности Российской Федерации, прошу садиться, – и он указал на три пустующих стула рядом с местом председателя.

После того, как все заняли свои места, председатель сказал:

– Большинство из присутствующих владеют английским языком, но поскольку будут обсуждаться важные темы, мы решили воспользоваться услугами переводчиков. Это исключит возможное недопонимание. Я – заместитель председателя Совета, генерал-полковник Петропавловский, зовут меня Николай Васильевич. Председателем Совета является президент страны, но, думаю, его присутствие пока не требуется. Я не буду представлять вам всех участников совещания, вы всё равно запутаетесь в русских именах. Будем знакомиться по мере необходимости. Прошу вас, сэр Поттер, представить своих коллег и изложить суть проблемы. Вы можете говорить с места или воспользоваться трибуной – как вам удобнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и забытое святилище"

Книги похожие на "Гарри Поттер и забытое святилище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Крюков

Михаил Крюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и забытое святилище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.