» » » » То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки


Авторские права

То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки

Здесь можно скачать бесплатно "То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки
Рейтинг:
Название:
Западный край. Рассказы. Сказки
Автор:
Издательство:
Прогресс
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Западный край. Рассказы. Сказки"

Описание и краткое содержание "Западный край. Рассказы. Сказки" читать бесплатно онлайн.








Он еле волочил ноги от усталости. Мысли его путались, и он не мог ни на что решиться.

XVII

Нгиа спустился в Наданг, и берега реки Намма показались ему почему-то не такими, как прежде. Рисовые поля, казавшиеся с высоты не больше ладони, пестрели вдоль кромки леса.

Бушевавший здесь паводок подмыл глинобитные стены деревенских кухонь. Проросшая плеть тыквы успела уже вытянуться вверх по камням. Следы нелегкого времени, когда человек единоборствовал здесь с наводнением и грозами, видны были и на прохудившихся крышах, залатанных на скорую руку пожелтевшими листьями бананов.

С ближнего поля, где стояла давно созревшая кукуруза, слышался шелест — казалось, будто шуршат на ветру подсохшие листья. Но, увы, то были мыши, они взбирались по стеблям и обгрызали початки. Сторожевой шалаш, поставленный здесь еще с прошлой жатвы, покосился и рухнул. Никто даже не стал подправлять его — шалаш был пуст.

Нет, прибрежные деревушки явно выглядели не так, как всегда. Они и прежде были печальными и безотрадными, но здесь обычно ощущалось присутствие людей. Теперь же не слышно ни стука пестов, дробивших в ступах рис, ни кудахтанья кур, не видно пугливых коз, что, едва завидя людей, убегали прочь, потешно взбрыкивая задними ногами.

А вот и дом старосты. Нгиа стремительно взбежал по ступенькам и сразу же увидел Панга. Тот стоял у стены. Нгиа вдруг почувствовал, что дом словно оцепенел от страха. Услышав шаги у двери, дети тотчас нырнули за вязанку хвороста и забились в угол между кучей тряпья и бамбуковым бочонком с семенами. Малыш, не понимавший еще, что такое опасность, выглядывал из своего укрытия. Мальчик постарше лежал, скорчась, уткнув лицо в ладони. В промежутке между вязанкою и стеной сидела мать, загородив детей, как клуша своих цыплят. Отец стоял впереди, бледный, решительный, словно ожидая врага, который с минуты на минуту должен нагрянуть в дом. Семья приготовилась защищаться до конца!

Панг смотрел на Нгиа, явно не узнавая его.

…Покуда есть силы, надо держаться! Надо драться до последнего! Он, Панг, в своем доме, здесь жена его и дети… Что за тварь, что за нечистая сила вздумала выгнать их и заставить идти за королем и королевскою сворой?! Он не сделает отсюда ни шагу! Будет стоять насмерть… Пусть попробуют сунуться!..

— Товарищ Панг! — громко окликнул его Нгиа.

Панг не шевельнулся — в правой руке он зажал нож, левой опирался на груду хвороста, за которой прятались дети.

Нгиа снова окликнул его. Лицо старосты постепенно смягчилось, рука, лежавшая на сушняке, медленно сползла вниз.

— Это я, Нгиа!.. Что случилось, товарищ Панг?

— Нгиа… вы?..

Панг шагнул было к двери, но плетеная циновка заскрипела у него под ногами, и он, выставив вперед руку, замер, готовый к отпору. Нгиа стащил с плеча винтовку, прислонил ее к столбу и, подбежав к Пангу, чуть не силой усадил его на пол у очага.

Огонь давно угас. Нгиа чиркнул спичкой и зажег хворост. Хозяйка не тронулась с места. Но дети выползли из своего убежища. Разглядев гостя, они поняли, что бояться нечего, и подобрались поближе.

Теплый дух очага поплыл по дому, словно смягчая смятение и тревогу.

— Так это вы, Нгиа…

— Что здесь у вас происходит?

— Плохо дело, товарищ Нгиа.

— Что такое?

— У нас тут бандиты орудуют… реакционеры… Весь народ попрятался в лесу. Один я остался. Вот и попал к ним в руки. Уходите. Уходите поскорее, товарищ Нгиа, вам нельзя здесь оставаться!

— Какие еще реакционеры? Не может быть…

— Здесь они, рыщут по дворам, уводят свиней. Слышите?.. За дверью незаметно сгущался мрак. Оттуда, из темноты, слышался какой-то зловещий шум. Он приблизился, проник в дом, пополз вдоль стен…

— Кто идет? — крикнул Нгиа.

Он схватил винтовку и наклонился раздуть поярче огонь. Шум послышался снова. Кто-то вырвал винтовку у него из рук, и она со стуком упала. Пошатнувшись, он плашмя бросился на пол и потянулся за винтовкой, но пальцы хватали лишь скользкие прутья плетенки.

В дом ворвались какие-то люди. Нгиа вскочил. Но руки его тут же схлестнула веревка. В дверях мелькнули новые тени. Пришельцы обступили его плотным кольцом.

Крики и брань вырвались за дверь. Там, внизу, столпились те, кому в доме уже не хватило места.

— Бей их насмерть!..

— Сволочи!.. Нигде ни единой свиньи!

— Это все Панг!.. Он подбил народ уйти из деревни!..

— Он! И еще партработника вызвал!

— Бей их! Чего смотреть!

— Стойте! Вы что, забыли: нельзя проливать кровь перед возвращением государя.

— Верно! Убьем партийца — нагрянут солдаты, будут мстить за него!..

— А чего нам бояться! Мы-то небось будем уже в Лаосе… Панга связали по рукам и ногам, потом выволокли за дверь жену и обоих сыновей. Мальчишки отбивались, цеплялись за перекладины лестницы, потом провалились куда-то в темноту. Детский плач резанул слух, постепенно стал отдаляться и стих.

XVIII

Выйдя из леса неподалеку от Наданга, человек бежал по берегу Намма вверх, в Финша. Он бежал всю ночь, минуя деревни зао и са, лы и тхай, и на рассвете добрался до Финша.

Человек был стар. Пробираясь в белесом тумане, затопившем поутру лощину, он оступался и падал. Он смертельно устал. В затуманенном мозгу билась одна-единственная мысль: «Надо… надо найти Правительство!..»

Народ из окрестных деревень собрался в Финша закончить работу и навести порядок к приходу каравана с новогодними товарами.

На складе и в помещении Комитета, на медпункте и в школе — всюду царило оживление. Старики зао и са, искуснейшие умельцы, как всегда, взялись за дело первыми.

Стучали топоры, обтесывавшие бревна, горели костры меж огромными белыми грудами коры и стружки, и дым, расплываясь, обволакивал пряным теплом ближний лес.

Старик, добежав до стройки, остановился, с трудом поднял голову и огляделся. Он едва не падал от голода и усталости. Всю ночь бежал он из мест, где воцарились насилие и смерть, сюда — в обитель покоя и радости. Слезы полились у него из глаз, он покачнулся и рухнул наземь.

Плотники подбежали к нему, подняли и отнесли поближе к огню.

Когда женщины, ходившие за водой на речку, вернулись к кострам и увидели лежавшего на земле старца, они стали громко причитать, решив, что этого бедного старика са нашли мертвого в лесу.

Председатель Тоа, узнав новость, — кто-то прибежал к нему в кузницу, — тут же поспешил на стройку.

— Будет вам! — прикрикнул он на женщин. — Никто не умер: жив он, жив!

И, переводя дух, сказал:

— Это ведь старый шаман из Наданга. Давненько его не было видно. Хотел бы я знать, что с ним стряслось?

Старик очнулся.

— Партийца схватили в Наданге! — крикнул он вдруг.

— Кого?! Кого схватили? — заволновались люди. — Кто это был? Нгиа?

— Не знаю.

— А не Тхао Кхай?

— Нет, не он.

— Значит, Нгиа, больше некому быть!

— Они… они схватили его и связали…

И старый шаман, запинаясь, стал рассказывать председателю и обступившим его землякам обо всем, что случилось в Наданге: как народ попрятался в лесу, как некоторые ушли к бандитам из Лаоса и даже помогли им схватить партийца, как люди побросали свои дома и собрались на горе у границы встречать короля, а увидев, что он не приходит, решили сами идти к нему в Лаос…

Все заволновались.

— Враг в Наданге!

— Бандиты ворвались в Наданг!

— Опять они сядут на шею мео и са!

Прибежали плотники, тесавшие бревна в лощине, они так и стояли — с топорами в руках.

— А старосту Панга вы случаем не видали? — спросил председателя Тоа. — Что с ним?

— Они схватили и Панга…

Как все переменилось за одну ночь! Ведь он сам на днях был в Наданге и, после того как скрылся старый Нгу, заезжал туда снова. Ездил он в Наданг по делу: надо было обсудить с Пангом, кого тот пришлет учеником в кузницу. Ведь прежде у са не водилось ни плугов, ни борон. А теперь и к ним придет на помощь железо. Тоа и Панг быстро договорились обо всем. Панг превосходный человек. Прав был Тхао Кхай, когда рекомендовал его в партию.

А что, если Панг убит?!

Старик, еле ворочая языком, рассказывал какие-то подробности, но слова его тонули в гомоне взволнованной толпы. Да и как могли люди оставаться спокойными, услыхав новость, что принес старый шаман. Никто не усомнился в его словах.

— В Наданг! — Зычный голос Тоа перекрыл шум толпы. — Мы должны их остановить!

Люди на секунду умолкли. Потом крик рванулся снова, точно ринувшаяся с гор вода.

— В Наданг!..

— В Наданг!.. Сейчас же, немедленно!..

Председатель Тоа забросил за спину винтовку и вскочил на коня. Внезапно у него мелькнула догадка, и, сделав крюк, он заглянул к Зианг Шуа. Не найдя Тхао Ниа дома, председатель больше не сомневался: в Наданге случилась беда. Он послал человека в Иен сообщить обо всем в исполком и партийный комитет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Западный край. Рассказы. Сказки"

Книги похожие на "Западный край. Рассказы. Сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора То Хоай

То Хоай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки"

Отзывы читателей о книге "Западный край. Рассказы. Сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.