» » » Том Лоу - Ложный рассвет


Авторские права

Том Лоу - Ложный рассвет

Здесь можно купить и скачать "Том Лоу - Ложный рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Лоу - Ложный рассвет
Рейтинг:
Название:
Ложный рассвет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-91983-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложный рассвет"

Описание и краткое содержание "Ложный рассвет" читать бесплатно онлайн.



Шон О’Брайен повидал в жизни немало – пожалуй, даже больше, чем хотелось бы. Сначала служба в спецназе с командировками в Афганистан и Персидский залив, потом тринадцать лет работы детективом в убойном отделе Майами… После смерти жены он решил уйти на покой: поселиться где-нибудь во флоридской глуши, ходить в море на яхте да рыбачить. Но расстаться с прошлым не так-то легко. Как раз в той округе, где поселился О’Брайен, снова взялся за дело маньяк, в свое время ускользнувший от правосудия. Бывший детектив начинает расследование, но с удивлением обнаруживает, что для местной полиции он – главный подозреваемый…






Наконец, после долгого перерыва, мы выбрались в отпуск. Плыли на яхте из Майями в Ки-Ларго. День клонился к закату, и по небу расплескались лиловые и золотистые краски. Паруса полнились юго-восточным ветром. «Вечность» бодро рассекала морские волны, заходящее солнце залило небо румянцем. Шерри стояла на бушприте, ее волосы развевались на встречном ветру. Внезапно по обоим бортам показались весело прыгающие дельфины.

– Гляди, Шон, – рассмеялась Шерри. – Они даже глазами улыбаются. Должно быть, мир для них просто чудесен.

Полгода спустя она лежала в больнице. Боролась с раком яичника, проходила бесконечную химиотерапию, глотала таблетки и постоянно сдавала кровь на анализ, однако при этом в ее глазах не угасал свет. За неделю до смерти Шерри попросила забрать ее домой. Хотела провести последние дни в нашей спальне, в окружении книг, и чтобы у ног ее, свернувшись калачиком, лежала Макс.

Шерри умирала ночью. Я держал тонкие пальцы жены, утирал ей пот со лба.

– Помнишь дельфинов, Шон? – спросила Шерри.

– Помню, – как можно спокойнее ответил я, в то время как душа рвалась на части.

– Помнишь, как они улыбались? Улыбайся, как они. Ты почему-то… разучился улыбаться. Мне этого так не хватает. Пообещай кое-что, Шон. Две вещи: покинь темную сторону, попытайся измениться. Верни прежнего себя, тогда и окружающие изменятся. И еще – присматривай за Макс. Она тебя любит не меньше моего.

Дрожащей рукой Шерри погладила прильнувшую к ней собаку.

Я поцеловал жену в холодные губы. Шерри улыбнулась последний раз, и свет в ее глазах погас.


Поставив фото жены на столик, я пригубил виски. Напиток жидким огнем растекся по пустому желудку. Я подозвал Макс и усадил ее к себе на колени. Такса лизнула меня в подбородок, а я, почесав ей за ушами, снова посмотрел в лицо умершей супруге.

Допив виски, я вдруг заметил, что дождь перестал. Высоко над кронами дубов в небе светил месяц. Я просидел на веранде до полуночи, глядя, как светлячки роятся в ночном воздухе вдоль берегов. Огоньки отражались в темной воде, словно падающие с неба метеоры.

Глава 13

На следующее утро я вместе с Макс отправился к месту, где нашел девушку. Правда ли ее звали Анджела, как сказала преподобная Джейн? Теперь она просто тело в морозильнике морга, еще одна деталь криминальной статистики.

У берега я опустился на колено и осмотрелся. Макс нюхала траву: казалось, она чует что-то неладное. Тут были оленьи следы, глубокие, широко расставленные. Олень бежал. Может, испугался того, кто убил девушку?

– Давай-ка посмотрим, куда они ведут, Макс.

Собака, виляя хвостом и гавкая, устремилась вперед. Мы с ней отправились в сторону противоположную той, куда олень убежал. Я надеялся найти хоть какую-то зацепку и понять, как девушка оказалась на берегу реки.

Мы отошли футов на семьдесят пять от дороги, когда Макс встала и заскулила. Шерсть у нее на загривке поднялась дыбом. Такса нашла женскую туфельку: высокий каблук, закрытый нос. Я достал из нагрудного кармана ручку и поднял ею туфельку: вишневого цвета, без логотипа.

Обернув одну руку носовым платком, я взял туфельку и перевернул ее над пакетиком с застежкой, который мне случилось прихватить; из носка, словно угольная пыль, посыпалась сухая земля.

Понюхав ее, я уловил слабый запах фосфатов – скорее всего, удобрений.

Затем положил туфельку на место и, осмотревшись в поисках пары, позвонил детективу Слейтеру:

– Кажется, я нашел туфельку жертвы.

– Где? Под сиденьем джипа?

– Там, где вы сами бы ее отыскали, обыщи вы место преступления как следует, – выпалил я, моментально пожалев о сказанном. – Послушайте, детектив Слейтер, девушку нашли босой, а эта туфелька лежит в двух сотнях ярдов от реки, возле 44-й трассы. Может, жертва потеряла обувь, когда пыталась бежать от убийцы. Может, он сам выкинул улику, когда нашел у себя в машине. Или наша девушка – жертва неудачного стечения обстоятельств. Поймала не ту машину не в то время и не в том месте. Короче, туфелька лежит на месте, как и прочие улики. Приезжайте – забирайте.

Я прямо-таки слышал, как у детектива закипают мозги.

– Буду через час, – ответил он наконец. – Ничего не трогайте и никуда не уходите.

– И не думал, детектив. Личность девушки выяснить удалось?

– Нет, зато мы получили отчет о вскрытии.

– Вы взяли у меня ДНК на анализ, и я знаю, что совпадения нет. Однако хотелось бы выяснить причину смерти и личность жертвы.

– Ждите, еду.

– Я вам упрощу задачу: привяжу белый платок к ветке дерева возле 44-й трассы. Останови́тесь напротив, на обочине, пройдите пешком строго на север. Улика ждет в семидесяти пяти футах от дерева. Работу за вас делать не буду.

Я нажал «отбой» и крикнул: «Макс!», но таксы поблизости не оказалось.

Собака куда-то исчезла.

В кустах зашуршало.

– Макс, где ты? – позвал я. Ответа не было, а потом раздался звук, который ни с каким другим не спутаешь: гремучая змея.

– Макс!

Я зашел за высокую сосну и увидел их. Змея, толщиной с мою руку, собралась кольцами, готовая нанести удар. Глаза ее, похожие на два полированных черных камня, смотрели точно на Макс, будто прицелы теплонаводящегося оружия. Змея стреляла языком, пробуя на вкус воздух.

– Макс! Стой! – обронил я, но Макс даже не обратила внимания. Она увидела совершенно новое животное, неизвестную доселе игрушку. Смертельную игрушку.

Следующие несколько секунд превратились в замедленный эпизод из какого-то фильма ужасов: Макс возбужденно нюхала воздух, зачарованно глядя в пару немигающих черных жемчужин. Змея еще туже свернулась, приготовилась.

– Макс, беги! – Собственный голос прозвучал для меня как очень далекий. Перед глазами все размылось.

Змея умерла, не успев вонзить зубы в морду Макс: голову гадины пробило стрелой и пригвоздило к земле. Тело обвилось вокруг древка, сдавив его смертельной хваткой; погремушка дрожала, колотясь о желтое оперение. Постепенно судороги ослабли, и змея обмякла. Ее черные глаза так и смотрели куда-то вдаль.

Я обернулся и увидел, как из-за двух высоких сосен выходит Джо Билли.

Глава 14

– Откуда вы здесь? – спросил я.

Джо Билли взглянул на Макс: собака перепугалась не меньше моего.

– Не думали завести лабрадора? – ответил индеец вопросом на вопрос. – Лабрадор с гремучником заигрывать не станет.

– Что вы здесь делаете?

– Так, мимо проходил. Подумал, вам нужна помощь.

В руках Джо Билли держал длинный лук, на бедре висел охотничий нож. Ни колчана, ни других стрел я при нем не заметил.

– Где еще стрелы?

– Я обычно беру с собой одну. Если нет второй попытки, целишься лучше.

Я взглянул на убитую змею.

– Где вы научились так метко стрелять?

– Учителя хорошие были.

Он подошел к змее и, наступив на нее, вытащил стрелу.

– Зачем вы оставили наконечник у меня дома?

– Вы же сказали, что у вас имеется лук. Вот я и решил, что вам когда-нибудь стрела пригодится.

– Спасибо за подарок, конечно, но странно было обнаружить его у себя на веранде.

Билли ничего не ответил.

– Не хотелось бы стрелять из лука такой древней стрелой. Ей самое место в музейной витрине.

– Когда-нибудь она спасет вам жизнь. – Наложив стрелу на тетиву, Джо Билли оттянул ее до самой щеки. Под кожей на твердых руках взбугрились узловатые мускулы. Индеец прицелился в сосну. – Задерживаешь дыхание, натягиваешь лук, смотришь в оба, не думаешь ни о чем, кроме цели… И отпускаешь.

– В день нашей встречи умерла девушка. Тут, неподалеку.

Джо Билли даже не моргнул. Он вообще никак не отреагировал на известие, только медленно опустил лук, ослабляя тетиву.

– Я тут подумал: если вы шли по реке, то должны были заметить тело.

– Где она умерла?

– Идемте, покажу. – Я сгреб Макс в охапку и повел Джо Билли к реке, вспоминая по пути слова Флойда Пауэлла: «Больше гробокопателя не видели».

– Стойте! – резко произнес индеец.

Я медленно обернулся, гадая, не всадит ли он мне в спину стрелу. Нет, Джо Билли просто присматривался к чему-то в кустах.

– Помните, во что была одета девушка?

– Желтая блузка, синие джинсы.

Билли указал на пальмовый лист.

– На парусиновое волокно не похоже, но цвет синий, – сказал индеец и потянулся за приставшей к кромке листа ярко-синей нитью.

– Не трогайте. – Я аккуратно подцепил нить ручкой и спрятал ее в полиэтиленовый пакетик. Благо прихватил с собой несколько штук.

– Вы всегда с собой их носите?

– Только если оказываюсь в самом центре расследования убийства, причем в качестве подозреваемого.

– Так вот почему вы меня всюду ищете. Думаете, это я убил девушку?

– Я этого не говорил.

– И не надо.

– Эверглейдс больше подходит для сокрытия трупов, правда?

Билли медленно обернулся и всмотрелся в мое лицо внимательными карими глазами.

– Я его не убивал.

– Клэйтона Саскинда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложный рассвет"

Книги похожие на "Ложный рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Лоу

Том Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Лоу - Ложный рассвет"

Отзывы читателей о книге "Ложный рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.