Маркус Хайц - Ритуал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ритуал"
Описание и краткое содержание "Ритуал" читать бесплатно онлайн.
Лесничий Жак Шастель и его сыновья Пьер и Антуан ведут войну против самого знаменитого вервольфа мировой истории — легендарного Жеводанского зверя.
На помощь им приходят многоопытный охотник на нежить из Трансильвании Виктор Малески и таинственный иезуит — посланник Ватикана…
Казалось бы, Жеводанский зверь наконец был убит?
Так говорят легенды.
Однако проходят века — и уже в наши дни потомственному убийце Эрику фон Кастеллу приходится вновь вступить в борьбу с легендарным вервольфом, словно бы возродившимся из самой Тьмы…
Эрик опустил голову. Темные волосы, падавшие ему на лицо, и светло-карие глаза придавали ему что-то опасное, готовое к нападению. Лена невольно сглотнула. В этот момент в Эрике было что-то животное, первобытное.
Его лицо приблизилось к ее горлу, он вбирал ее запах, едва касаясь носом кожи. Он втягивал этот аромат, выискивал малейшие его нюансы, и так изучал ее тело, скользя вниз — между грудей, по плоскому животу до паха, кончики его волос щекотали ей кожу. Он наслаждался, тянул время и все больше и больше поддавался ее чарам.
Теперь он пустил в ход и руки, которые прошлись по ее талии, по ее животу и остановились на внутренней стороне бедер. Его язык нежно скользнул по самому интимному месту, нырнул и нашел точку, которая могла бы свести ее с ума. Лена резко втянула ртом воздух, ее лоно охватил жаркий зуд, который Эрик умело и безжалостно все усиливал.
Она не заметила, как он надел кондом, и вздрогнула, как он схватил ее бедра и затянул ее себе на колени. Мышцы у него на плечах и руках подрагивали. Сила, с которой он ее поднял и насадил на свой пенис, была властной, но не принуждающей.
Лена хотела его. Медленно-медленно она дала ему скользнуть внутрь. Сантиметр за сантиметром, чистейшее наслаждение и пытка. Нетерпеливо она толкнула Эрика на кровать, перехватывая инициативу. Покачивая бедрами, она двигалась со стоном, крепкие груди немного покачивались в ритм движения.
Он упивался ее видом, касался лона, ласкал белый живот, пока не увидел, что она близка к экстазу. Теперь была его очередь увести ее в пока недостигнутые области желания.
Резко поднявшись, он внезапно толкнул ее назад и поймал за плечи в тот самый момент, когда они готовы были удариться о ковер. Его бедра последовали за движением, не позволяя прервать контакт. Лена негромко вскрикнула от страха и нового возбуждения.
Эрик быстро обнаружил, какие движения она любит, читая свой успех по зачарованному лицу Лены. Ее стоны становились все громче, и наконец она совершенно потеряла контроль над собой. Эрик мучил ее дальше, его пальцы играли с самыми чувствительными местами, а скорость толчков увеличивалась.
Лена потела. Он снова ее поднял, прижал грудь и плечи к своим, чтобы ощутить на себе ее запах, лизнул ее кожу, прошелся языком по губам, чувствуя соль. Она была для него как наркотик.
Со сдавленным криком она достигла оргазма, ее ногти вонзились ему в спину, выводя кровавые линии.
Подняв Лену с себя, Эрик уложил ее на простыню лицом вниз. Он медленно, как можно шире раздвинул ее ноги. Он сам не мог ни насытиться, ни остановиться. Он погладил ее ягодицы, его пальцы легко пробежали по ее клитору, усиливая жажду нового соития. Потом он вошел в нее. Лена тут же кончила. Она не вскрикнула, но он все понял по подрагиваниям ее тела, по тому, как ее руки комкали простыню, по грудному оханью.
А ведь он только начал.
* * *После четвертого оргазма он дал ей отдохнуть от сладкой пытки и отстранился. Обняв ее сзади, он целовал ее влажную шею. Она была восхитительна на вкус. Никогда больше он не забудет этот запах.
Сердце Лены отчаянно билось, казалось, она не может успокоиться.
— Никогда больше так не делай, — вздохнула она, когда снова смогла заговорить, но имела в виду ровно противоположное.
Он провел пальцем по ее лопатке, легонько укусил за шею и встал. Все было иначе, чем обычно, это было нечто большее, чем просто секс. Он испытал эмоциональную близость к ней, вибрацию, от которой ему было не по себе и которой он никогда раньше не допускал. Это было… не своевременно.
Зазвонил телефон. Подойдя к аппарату, Эрик снял трубку. Разговор был коротким.
— Звонили со стойки портье, — объяснил он, поднимая с пола трусы. — Одевайтесь. Аэропорт снова открыли. Позавтракаем там.
Лена перекатилась на спину. В зеленых глазах блестело разочарование и удивление вернувшейся чопорностью. Но она промолчала. Этот человек оставался для нее непостижимой загадкой.
Глава 19
В подземелье стояла ужасная вонь, земляной пол был холодным и влажным. Шастели, все трое, сидели в одной камере, внутренняя стена которой состояла из вертикальных металлических прутьев, что позволяло стражникам день и ночь наблюдать за заключенными.
Жан и Пьер спали, завернувшись в плащи, на выложенной вдоль правой стены склизкой соломе, Антуан сидел на полусгнивших нарах возле узкого оконца, через которое пробивался один-единственный луч света. Он не знал, как выдержит грядущие дни. Как ему подавить превращение? Все его тело зудело, кожа непрестанно чесалась. Его разум сопротивлялся самой мысли о том, чтобы хоть сколько-то времени провести в этой дыре. Бестия жаждала свободы, билась изнутри о кожу, исступленно пыталась вырваться и силой искать себе путь на волю.
Раздались тихие шаги, по ступенькам вниз спустилась и подошла к решетке темная фигура. Поля шляпы отбрасывали тень на лицо, не позволяя разглядеть его черты. Рука в черной перчатке поманила Антуана.
— Подойди, — шепнул знакомый голос. — Только тихо, чтобы остальные не проснулись.
— Господин граф! — Антуан неслышно поднялся и поспешил к де Моранжье.
Граф улыбнулся.
— Ты не привез мне обещанных собак. Когда я стал выяснять, что тебя задержало, то услышал, что натворили ты и твоя семья.
Антуан понурился.
— Свиньи это заслужили.
Взметнувшись, рука графа схватила Антуана за куртку и безжалостно дернула на себя, прижав к решетке.
— Идиот! — гневно прошипел де Моранжье. — Обуздай себя, наконец! Как вы могли быть так глупы, чтобы напасть на человека герцога? В обычных обстоятельствах за такой проступок сослали бы на галеры или еще какие-нибудь принудительные работы. — Он оттолкнул парня. — Ты хотя бы представляешь себе, как трудно будет вытащить вас из тюрьмы?
— Вы… в вашей власти нас спасти? — Глаза Антуана расширились от удивления, он упал на колени перед графом.
— Я навсегда ваш должник, господин.
— Никто не должен узнать, что я вам помог, ясно? — Его голос резал как нож. — Де Бютерн — посланник двора, и его влияние нельзя недооценивать. Но мне удастся вас освободить. А не мне, так моему отцу. — Холодно улыбнувшись, граф с силой похлопал Антуана по заросшей щеке. — Кто иначе будет поставлять мне таких хороших собак? Без них я почему-то не побеждаю.
— Никто, господин. Это я еще на Менорке вам доказал, правда?
— Верно, Антуан. — Де Моранжье перевел взгляд на Пьера, который со стоном перевернулся на бок. — Немного терпения, и мы поедем в Париж. Любопытно было бы посмотреть, на что будут способны там твои питомцы.
— Этот де Бютерн, господин… — с запинкой начал Антуан. — Он снова и снова вокруг нас кружит. Уже почти невозможно незамеченным… — Его лицо исказилось от страха. — Господин, я боюсь, что он перестреляет моих собак. Моих милых друзей. И что стало бы тогда с разведением…
— Вскоре де Бютерн уже не будет нам препятствием. У меня есть план, как раз и навсегда от него избавиться. Меры уже приняты, — прервал его граф. — А ты, Антуан, будь поосторожней! — Он хлопнул его по плечу. — Скоро вы будете на свободе. Обещаю.
Он повернулся, взмахнув плащом, и исчез вверх по лестнице.
— Я ваш вечный должник! — вполголоса крикнул Антуан ему вслед, поднимая на прощание руку.
А после быстро вернулся на нары, подтянул колени к груди и стал смотреть на солнечное пятно на полу камеры. Он был совершенно спокоен. В одночасье напряжение и сосущий страх растворились, бестия сделалась кроткой как ягненок. Он мог положиться на графа. На своего доброго друга. На своего учителя.
21 сентября 1765 г. в окрестностях Сен-Мариз де Шазе, юг францииКак бы ни посмеивались над лейтенантом Антуаном де Бютерном, когда он скитался по Жеводану и рисовал одну за другой картинки с вересковыми пустошами, травянистыми равнинами, густыми лесами и рощами, холмами и горами, выяснилось, что посланник короля Людовика XV подошел к своему делу с расчетом. Но бестия словно поняла, что-де Бютерн хочет взять ее в кольцо — и совершенно неожиданно вырвалась. Поступили сообщения о нападениях в окрестностях Ланжеака, далеко за местностью вокруг трех гор, где, по подозрениям де Бютерна, располагалось ее убежище. Следующую облаву перенесли в те края.
Туманным сентябрьским днем де Бютерн созвал большую охоту в лесу Поппье, в которой снова смог принять участие и Жан Шастель. Он уже приготовился остаток жизни провести за решеткой, но по необъяснимой и, тем не менее, радостной причине судья Согю отпустил его и сыновей, лишь предупредив, что пусть не рассчитывают на подобную снисходительность за следующий проступок. Сыновья остались прикованные в подвале одной из лесных хижин Антуана — после превращения Жан соорудил новые колодки и кандалы, которые должны были воспрепятствовать освобождению от оков. Лишь так он мог быть уверен, что во время охоты ни один из сыновей не окажется у него на мушке в облике луп-гару.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ритуал"
Книги похожие на "Ритуал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маркус Хайц - Ритуал"
Отзывы читателей о книге "Ритуал", комментарии и мнения людей о произведении.