» » » » Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США


Авторские права

Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Филология, издательство Лекс Стар, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
Рейтинг:
Название:
Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
Издательство:
Лекс Стар
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-901342-28-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Описание и краткое содержание "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" читать бесплатно онлайн.



Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А. Кронина «Менестрель»; первое крупное произведение Дж. Б. Пристли — «Добрые товарищи».

Наиболее объемные очерки посвящены творчеству Дж. Б. Пристли и Ф. С. Фитцжеральда, представляющих предмет особого интереса автора.

Присущий книге элемент художественности позволяет предположить, что она представит несомненный интерес не только для учащихся и педагогов школ и специальных гуманитарных вузов, но и для всех, кто увлекаемся англоязычной литературой и литературой вообще.

Отзывы на книгу вы можете прислать по адресу: [email protected].






Возможно, пережитые человечеством ужасы мировой войны повлияли к моменту написания повести на мироощущение автора. Впрочем, уже короткий роман 1937 года — «О мышах и людях» — далек от оптимистического духа предыдущей книги. Этот рассказ о двух бродягах, нанявшихся в сезонные рабочие, исполнен горькой и жестокой правды об отверженных, бездомных, безнадежно одиноких. Косноязыкий и умственно отсталый силач Ленни, трогательно привязанный к умному Джорджу, испытывающему чувство ответственности за своего товарища, чернокожий Крукс, переживший немало унижений и потому жестокий к детски наивному дурачку Ленни, сдержанный, но добрый Слим и томящаяся рабской зависимостью от жестокого мужа молодая женщина, в виде протеста заигрывающая с сезонными рабочими на ферме свекра, — все они мечтают вырваться из своего порочного круга, но их мечтам не суждено сбыться. Трагический финал книги не скрашен оптимизмом: таковому нет места в атмосфере безнадежности и боли, насыщающей роман.

Эта боль за сорванных с родных мест людей звучит главной темой самого знаменитого романа Стейнбека, «Гроздья гнева», в котором, однако, сильны и свойственные «Тортилья Флэт» юмор, земная, человечная мудрость.

Эпическая картина великого бедствия — засухи, поразившей в 1937 г. многие районы Соединенных Штагов, и вызванной ею миграции населения — складывается из сочных и масштабных пейзажей, публицистических рассуждений автора о земле, ее собственниках и арендаторах, подробно прослеженной судьбы фермерской семьи Джоудов, переселяющейся в Калифорнию, десятков мелких историй, вплетающихся в основной сюжет и дополняющих общую панораму народной жизни. Это и яркие натюрморты, и точная анималистика, и непередаваемая сочность речи персонажей.

Драматическое расставание с землей, в которую пустили корни еще деды, картины обращающихся в руины опустевших домов, одичавших или гибнущих домашних животных сменяются жанровыми зарисовками — первыми штрихами летописи двухсотпятидесятитысячного фермерского исхода: здесь и взаимовыручка переселенцев, и стремление лавочников нажиться на их беде, и первые утраты, и первые тревожные прогнозы печального результата отчаянного рывка. И — не аллюзия ли Вавилонского столпотворения? — смешение наречий уроженцев разных штатов. И услышанная почти в самом начале пути горькая максима: «Мне тут один парень сказал: свободы у тебя ровно столько, сколько у тебя в кармане, чтобы за нее заплатить».

Но вот и Калифорния — «золотой край», с которым связано у кочевников столько надежд. К тому времени, как Джоуды увидели ее холмы и долины, сады и виноградники, их старики умерли, а кто-то из детей решил изменить планам семьи и строить свою судьбу по-своему.

«Семья распадается», — печально констатирует мать.

Ма, как зовут ее все в семействе, — один из самых ярких, самых самобытных образов романа. Это фигура поистине фольклорная, олицетворяющая родовое начало и жизненную мудрость народа. Это женщина невероятной силы духа. Всю ночь решающего этапа пути — через пустыню, которую невозможно проехать днем из-за жары, Ма проехала рядом с телом умершей на ее руках бабки и не позвала никого из членов семьи: «Семья должна была проехать пустыню», — твердит она в ответ на поток возгласов удивления домочадцев.

Однако Калифорния не стала для переселенцев «землей обетованной». Едва ступив на эту землю, они чувствуют неприязнь местного населения, которое видит в пришельцах конкурентов и виновников возможного снижения жалованья. Герои романа на собственной шкуре испытывают произвол местных властей и воротил из Ассоциации фермеров.

Но и тут Ма поддерживает душевные силы своих близких: «Не переживай, — убеждает она сына, Тома. — Ты должен иметь терпение. Да что там, Том, мы будем жить, когда все они уйдут. Мы, Том, — живой народ. Они нас не уничтожат. Да, мы же народ, мы живем и будем жить».

В федеральном правительственном лагере для переселенцев, когда тревоги за семью несколько отступают, Ма испытывает минуту слабости. И тогда ее поддерживает несколькими добрыми фразами муж, еще недавно ворчавший на ее неуемную активность.

Но месяц в этом временном пристанище пролетел, а работы семья не получила. Джоуды вновь отравляются в путь. И вот, наконец, работа, но это изнурительный труд за нищенскую плату. И собственники, обезумевшие от страха перед кризисом и «красными», которыми они считают любого, кто требует справедливости. И новые провокации против переселенцев, в результате которых гибнет бывший проповедник Кэйзи, а Том Джоуд, вступившийся за него и убивший одного из провокаторов, вынужден обратиться в бегство, повергнув в отчаяние Ма.

Кэйзи — еще один из наиболее примечательных образов романа. Проповедник, усомнившийся в целесообразности своих проповедей, мучительно ищет ответа на вопросы о Боге, человеке и смысле бытия, которые задает самому себе, он не задумываясь идет в тюрьму, чтобы выручить замешанного в драку Тома Джоуда, поскольку тот только что освободился из заключения условно. Оказавшись на свободе, Кэйзи, кажется, избавился от душевных мук и духовных исканий и возглавил забастовку сезонных рабочих, хотя сам себя лидером не считает: «Я просто болтаю много», — иронизирует он.

Но Том Джоуд уже понял, что Кэйзи, цитирующий Экклезиаст, прав, говоря, что «двоим лучше, чем одному» и «нитка, скрученная втрое, не скоро порвется».

И женщины, глядя на своих мужей, «ждут, сломаются ли они», но «там, где много мужчин собирались вместе, страх покидал их лица, уступая место злобе. И женщины с облегчением вздыхали, потому что знали: все в порядке — их мужья устояли и не сломаются никогда, пока их страх может обратиться в гнев».

Поразительна сила финала книги. Родившая мертвого ребенка Роза Джоуд кормит своей грудью незнакомого мужчину, умирающего с голоду. В этой заключительной сцене романа — торжество высшей гуманности и благородства, символ вечной жизни и несломленности человека перед ударами судьбы и перед смертью.

«Гроздья гнева» — эпос человеческого мужества, любви и ненависти, роман суровый и человечный. Потому он стал книгой на все времена.

Куда более камерный сюжет в романе Стейнбека «Зима тревоги нашей» (1961), вызвавшем интерес широкого круга читателей после пятидесятых годов, которые стали в известном смысле периодом духовного и творческого кризиса писателя — во всяком случае так принято считать у критиков.

Тема книги — проблема нравственного выбора интеллигентного человека. Это сближает ее с философской направленностью европейского, в частности французского, экзистенциализма. Герой романа Итен Хоули — человек с университетским образованием, потомок одного из старинных американских родов, волею судьбы оказывается без средств к существованию и вынужден ради пропитания семьи прозябать в качестве продавца в лавке итальянца-эмигранта.

Снисходительное отношение окружающих, мягкие, но настойчивые упреки жены, жестокое пренебрежение детей-подростков... Все это делает Итена ироничным до желчности — по крайней мере внешне. Он посмеивается над собой и над окружающими, зачастую бывает и святотатственно циничным. Лишь наедине с самим собой, в ночных бередящих душу бдениях и снах, странствуя по бескрайним просторам памяти, он остается верным идеалам юности, впитанным с детства принципам честности и благородства. Эти две сущности его естества постоянно борются в Итене.

Стейнбек показывает, как обстоятельства словно подталкивают его героя на путь предательства и жестокости ради выгоды и достижения «достойного» положения в затхлой атмосфере небольшого городка, где вокруг все куплено, продано и перепродано, где особенно ясно видны волчьи законы, по которым живет общество. Итен Хоули умен, и потому для него не составляет труда расставить ловушки местным воротилам, навязать им свои правила игры. Однако попутно он ломает жизнь хозяину-итальянцу, с которым, в общем, прекрасно ладил долгие годы, более того — приводит к гибели друга детства.

Дело сделано, цель достигнута: Итен богат и независим, он на пороге новой жизни. Но тут в сорокалетнем Ричарде III Америки XX века (строка из этой трагедии Шекспира стала названием романа) просыпается совесть. И вершит над ним свой суд. Итен идет к морю, чтобы в его водах вскрыть себе вены. И только мысль о любимой дочери заставляет его повернуть к берегу. Автор ставит точку в своем повествовании, когда Итен борется с волнами прилива. Эта сцена словно символизирует пучину судьбы, тех обстоятельств, которые привели героя к нравственной гибели. И удастся ли ему выбраться из этой пучины, мы не знаем.

Сорок лет назад появился русский перевод этой книги. Тогда мы читали ее с интересом, но, пожалуй, особенно животрепещущим стало содержание романа для нас сегодня, когда в нашей стране незаметно распространилось мнение, что бедная честность чуть ли не позорна, что для достижения экономического благосостояния можно поступаться идеалами благородства и добра. Когда люди, независимо от возраста, часто ради денег готовы ломать и чужие, и свои собственные судьбы...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Книги похожие на "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Щепотьев

Сергей Щепотьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Отзывы читателей о книге "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.