Жюльетта Бенцони - Катрин и хранитель сокровищ
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Катрин и хранитель сокровищ"
Описание и краткое содержание "Катрин и хранитель сокровищ" читать бесплатно онлайн.
Продолжение сериала о Катрин. Катрин узнает тайну своего мужа Гарэна де Брази и покидает Бургундию, чтобы встретиться со своим возлюбленным.
— Я люблю тебя…
Но у нее не осталось воздуха. Она провалилась в огромную черную бездну, освобожденная, наконец, от боли и страха, от людских желаний, соединившись в смерти с человеком, которого любила…
— Я уже начал думать, что никогда не смогу открыть этот проклятый мешок! — донесся сквозь тьму голос Жана Сона. — Он такой тяжелый! К счастью, мой нож режет как бритва.
Все еще находясь в полубессознательном состоянии, Катрин удивилась, что слышит вокруг себя голоса живых людей. Что-то резко пахнущее ударило в нос и заставило открыть глаза.
Было темно и холодно, в небе сверкала большая звезда… Боже, как холодно! От холода у нее стучали зубы.
— Нам придется снять с нее эту промокшую рубаху, — сказал другой голос. — На барже есть сухая одежда.
Теперь она поняла, что не спит, что они спасены. Над ней склонился темный силуэт. Она услышала голос Арно и почувствовала, как его руки раздевают и заворачивают ее во что-то мягкое и теплое.
— Как я смогу тебя отблагодарить, Жан? Ты совершил чудо, вытащив нас вот так из реки! Это кажется почти невероятным! — говорил он.
— Ничего особенного, — смеясь, сказал Жан Сон. — У меня достаточно знакомых среди англичан, чтобы следить за происходящим. Я знал, что с вами будет, вот и залез в воду под мостом, как раз там, где они обычно топят людей. Учтите, я немножко волновался… Давненько мне не приходилось плавать. Но мне повезло, я сразу наткнулся на мешок, когда его сбросили, и распорол его. Мешок теперь на дне реки, а вы оба живы и здоровы, и это главное. Мы должны спешить! К рассвету вам нужно быть как можно дальше отсюда. Лодка достаточно крепкая, на борту есть шест, деньги, еда… Вам нужно направляться к Пон-де-л'Арш, потом к Лувье. Теперь я вас оставлю.
Удачи!
— Еще раз спасибо, — прошептал Арно.
Катрин чуть приподнялась. Она сидела в лодке. В темноте она почувствовала, как ее обнимают руки Арно, сильные, надежные. На берегу удалялся и быстро исчезал из виду силуэт человека.
— Мы и правда в безопасности?
Она почувствовала, как он улыбается в темноте, и ощутила прикосновение его губ к своим векам.
— Да, конечно! В безопасности, свободны… Это чудесно!
— Умереть вместе, это тоже было чудесно!
Смех Арно, его прежний, веселый, полный жизни смех тихо прозвучал в ее ушах.
— Можно подумать, что тебе жаль!
— Немножко… — вздохнула Катрин. — Это было так прекрасно! Что мы теперь будем делать?
— Жить… и быть счастливыми! Нам нужно наверстать так много потерянного времени.
Он поднялся, и Катрин увидела его могучий силуэт на фоне ночи. Арно оттолкнул лодку от берега, затем поискал шест и мощным толчком направил ее вниз по течению. Что-то белое промелькнуло возле них с пронзительным криком, затем нырнуло в черную воду.
— Что это? — спросила Катрин.
— Чайка. Ловит рыбу. Я и тебя научу ловить рыбу, когда мы доберемся до Монсальви.
— Монсальви?
— Конечно, туда я тебя и везу… В мой дом, твой дом, наш дом… Я не забыл, что мне нужно расквитаться с Кошоном, но сначала мы должны построить свое счастье.
Мы слишком долго этого ждали.
Огромная радость захлестнула Катрин. Она легла на дно лодки, спокойная и счастливая, позволив себе плыть по течению вместе с ней. Впервые в своей жизни она могла вкусить радость от того, что не нужно больше принимать решений, что можно довериться большой, но нежной силе и позволить ей увлечь себя. Она больше не жалела о том потустороннем союзе. В конце этой темной водной дороги их ждала совместная жизнь… Жизнь с единственным мужчиной, которого она так любила. Как хорошо!
1
Перевод В. Державина
2
Иоланду Арагонскую называли «Королевой четырех королевств».
3
Бальи — в средние века — чиновник, глава судебной и административной власти в округе (бальяже).
4
Святой Михаил считался покровителем царствующей династии Валуа.
5
Перевод Л. Гинзбурга.
6
Пьер Кошон (1371 — 1442) — ректор парижскою университета после разгрома графом д'Арманьяком послания в Париже в 1413 году бежал в Бургундию. Благодаря покровительству Филиппа Доброго получил пост епископа в Бове
7
Бастард из Бурже — король Франции Карл VII был объявлен своей матерью, Иоландой Баварской, незаконнорожденным.
8
Первые слова церковной службы отпущения грехов.
9
Убийство на мосту Монтеро — 10 сентября 1419 года на мосту Монтеро в окрестностях Парижа во время официальной дипломатической встречи с дофином Карлом, будущим королем Карлом VII, был убит отец Филиппа Доброго Жан Бесстрашный. Многое говорит в пользу того, что будущий французский король был, по крайней мере, вдохновителем этого убийства
10
Ян ван Эйк — великий мастер Северного Возрождения. Все сохранившиеся архивные данные о Яне ван Эйке относятся ко времени между 1422 — 1441 гг. Дата его рождения неизвестна. Предположительно он родился около 1390 г, близ Маастрихта. В 1422 году он уже носит звание мастера. С 1425 года придворный художник Филиппа Доброго. Судя по высокой оплате и наградам, его работы весьма ценились при дворе. Ян ван Эйк неоднократно выполнял дипломатические поручения. В 1427 году вел переговоры в Испании о браке Филиппа с испанской принцессой. В 1428 году ему удалось договориться о браке Филиппа с Изабеллой Португальской. Предположительно, Катрин изображена на картине художника «Мадонна в церкви», написанной около 1427 года, находящейся сейчас в картинной галерее Государственного музея в Берлине. Другие портреты утрачены.
11
Via Dolorosa (лат.) — Дорога скорби.
12
Жан, граф Дюнуа, Орлеанский Бастард (1403 — 1468) — любимый двоюродный брат Карла VII, полководец, дипломат, герой Столетней войны, друг Жанны д'Арк. Возглавлял войско в осажденном Орлеане.
13
Гаргантюа — великан обжора, персонаж французского фольклора, позднее ставший героем романа Ф.Рабле (1494 — 1553) «Гаргантюа и Пантагрюэль».
14
Католическая молитва и колокольный звон, возвещающий время ее чтения.
15
Жак Кер (1395 — 1456) — французский купец, финансист, государственный деятель; ссудил Карлу VII огромные денежные средства для успешного завершения войны с Англией. В 1440 году был назначен Государственным казначеем, получил дворянство.
16
Понтий Пилат — наместник римского императора в Иудее, своими действиями способствовавший распятию Иисуса Христа
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Катрин и хранитель сокровищ"
Книги похожие на "Катрин и хранитель сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жюльетта Бенцони - Катрин и хранитель сокровищ"
Отзывы читателей о книге "Катрин и хранитель сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.