Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Пояс жизни. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Ученым на далекой планете удалось осуществить давнюю мечту человечества о продлении жизни людей. Но всякая медаль имеет оборотную сторону. Сделав свои тела бессмертными путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, они, таким образом, нарушили природный баланс, и, по истечению времени, утратили репродуктивную способность, что, в конечном итоге, поставило на грань исчезновения всю цивилизацию. Любые попытки восстановить утраченную функцию оказались неудачными. Последней надеждой стала случайно открытая планета населенная людьми биологически совместимыми с их собственными организмами, но на которой царил «каменный век».
— Это приказ! — Властно ответила Темис, увлекая юношу за собой, улегшись на спину при этом оставаясь в воде. Темис, запрокинув голову на прибрежный песок, постанывала от удовольствия, двигая бедрами навстречу юноше. Ему стоило больших усилий, чтобы довести Темис до состояния наивысшего наслаждения и когда он, уже сам почти выбился из сил, ее тело, наконец, забилось под ним в судорогах, без слов говорящих, что женщина получила полное удовлетворение, а из уст ее вырвался крик наслаждения. Сбросив с себя Тота и отдышавшись, Темис поинтересовалась:
— Ну как, я не хуже, чем твоя Маат? Тебе понравилось?
Ничего не ответив, Тот вышел из воды и оделся. Темис продолжая посмеиваться, крикнула ему вдогонку:
— А мне понравилось, но ты можешь забыть об этом! Клянусь, что никто и никогда не узнает о том, что только что произошло между нами! За то, я, получив необходимую мне разрядку, прямо сейчас готова продолжить путь. А ты?
Юноша молчал. Темис фыркнув, вышла из воды и предоставила солнцу и ветру высушить свое тело. Просохнув, она оделась, собрала вещи и снаряжение и, вымолвив только короткое «пошли», побрела к лошадям.
До порогов добрались к полудню. За всю дорогу не было проронено ни единого слова. Темис не стала больше терзать и издеваться над Тотом. Как обычно, она сама себя ругала за свой необдуманный поступок, но уж так она была устроена, что раскаяние за свои действия к ней приходило только тогда, когда все уже было совершено. Оставив юношу охранять лошадей, она перелетела через Нил, отыскала спрятанную лодку и переправила ее на правый берег. Ожидание прибытия людей кеми затянулось, и стало тягостным для обоих. Никто не решался первым нарушить молчание и, только тогда, когда вдали показались лодки, Темис встала и коротко, извиняясь, прошептала:
— Прости меня! Я не хотела… и мне очень стыдно. Больше никогда ничего подобного не повторится, клянусь.
Тот поднял глаза, полные слез и еле слышно прошептал:
— Я не сержусь, ведь ты богиня, а боги делают, что хотят и берут что хотят. У простых же смертных одна участь — выполнять желания богов. Но знай, несмотря ни на что, мне было хорошо с тобой.
В ответ Темис только покачала головой.
С прибытием односельчан Тота, напряжение пропало. Вскоре на берегу запылал костер, и потянуло ароматом готовящейся еды. Поужинав, Темис оставила кеми у огня и ушла спать. Наступившее утро принесло весть о, приближающихся, нубах. Вдалеке показалось облако дорожной пыли, поднятой сотнями копыт бредущего по земле стада, а вскоре Темис заметила и седовласого Угура в сопровождение воинов и пастухов. Девушка вышла ему на встречу, которая состоялась строго напротив нильских порогов, точно на границе обеих стран.
— Я выполнил обещание, дух Нуб! — промолвил Угур, — Вот обещанные животные! Они твои!
Темис сделала знак рукой Тоту, и он вывел, держа за поводья двух лошадей.
— Как видишь, Угур, я так же сдержала свое слово! Эти лошади твои! Все по — честному!
Седовласый взял из рук одного из воинов свернутую козью шкуру.
— Да, все, по- честному! Вот то, что обещал тебе я за свою лошадь.
Угур развернул шкуру, в которой, сверкая и переливаясь на солнце, лежало золото. Здесь были самые разные самородки: от крупных песчинок, до небольшого ореха. Обмен состоялся. Нубы увели лошадей, а кеми приняли у пастухов нубов стадо.
— Я еще обещала тебя научить управлять лошадью, и не могу уйти, не выполнив этого обещания, — сказала Темис Угуру, когда осела пыль от проходящего мимо стада коров. — Ты готов? Если да, то повторяй то, что буду делать я.
— Темис объяснила темнокожему нехитрые приемы управления лошадью и, когда убедилась, что он все усвоил, слезла с коня, передав повод Угуру, и сказала:
Пора прощаться, Угур. Передай вождю Нвале, что дух Нуб удовлетворен обменом и продолжит покровительствовать его народу. И не забудь наш с тобой уговор — каждый месяц, в день полнолуния, твои люди и люди Кеми во главе с Энохом или вот этим юношей — его сыном, которого зовут Тот, встречаются вот на этом самом месте для обмена товарами.
— Я помню об этом, дух Нуб и буду помнить всю жизнь свою встречу с величайшим из духов в образе прекрасной женщины. Прощай!
Нубы, забрав лошадей, удалились за границу, а Темис, отдав распоряжения относительно животных, кинула шкуру с золотом на дно лодки и жестом руки, призвав Тота следовать за собой, подняла лодку в небо.
Оказавшись дома, она всучила тяжелый мешок Тоту и пошла рядом с ним во дворец. Велев юноше бросить шкуру с золотом в спальне Амхепа, она отпустила Тота, и устало опустилась на ложе. Наконец-то закончились эти, наполненные приключениями и впечатлениями, три дня. Темис, прямо на пол, скинула одежду, дотянулась до полотенца и, завернувшись в него, устало побрела к бассейну, чтобы смыть дорожную пыль и немного снять усталость. Искупавшись, она вытерлась и, как была, совершенно нагая, побрела, волоча за собой мокрое полотенце, по длинному коридору в спальню, где с размаху упала на постель, чтобы моментально заснуть с чувством выполненного долга.
— 12 —
Гера была очень рада прибывшим гостям, особенно при виде Зейвса среди них. Только колючий взгляд Изы вселял некоторое беспокойство, даже тревогу, но, обняв дочь и внука, она позабыла о своей тревоге.
— Вот, Гера, знакомься, это Энс. Благодаря нему, в Та-Кемет построен замечательный дворец. Он прибыл сюда, чтобы осуществить и наши с тобой планы, относительно строительства школы.
— Спасибо Зевс, я была уверена, что ты выполнишь свое обещание, — ответила Гера Зейвсу. — Вы во время прибыли. По обычаям Арамеев, церемония состоится только вечером, на закате солнца, поэтому у Вас есть достаточно времени, чтобы отдохнуть. Прошу Вас, проходите в дом и располагайтесь, пока Зара приготовит еду. Дети тут же убежали играть во двор, а Лея, обняв мать, увела ее, чтобы поболтать без свидетелей.
— Мамочка, ты здорово выглядишь! — заметила Лея, — Прямо помолодела. И не скажешь, что у тебя такая взрослая дочь. Мы с тобой сейчас, как подружки.
— Да, доченька, я и сама это заметила, только не знаю, хорошо это или плохо.
— Конечно же, хорошо! А что, тебя что-то беспокоит?
— Признаться, да. Стыдно про такое говорить, но во мне проснулись давно забытые желания. То, на что раньше я могла смотреть совершенно спокойно, сейчас доводит меня до совершенно неконтролируемого состояния.
— Расскажи, расскажи! Это так интересно!
— Это ужасно стыдно, Лея. Мне, даже тебе, стыдно говорить про такое.
— Ну, мамочка, я же точно пойму тебя и мы вместе подумаем, что тебе делать.
— Ну, хорошо, слушай.
Гера поведала дочери о том, что с ней случилось на празднике у арамеев. К ее удивлению, Лея нисколько не удивилась.
— Мама, это вполне естественно. Со мною тоже такое случалось. Знаешь, когда я впервые повстречала Гора, даже, несмотря на мою раненую ногу, во мне возникло такое же желание, с которым я ничего не могла поделать. Я же говорю, что к тебе вернулась молодость…
— Знаешь, Лея, я даже распорядилась подарить всем арамейкам, прибывшим сюда, новую одежду, скрывающую их наготу, чтобы вновь не оказаться в таком же положении.
— Жаль! — со смехом выпрыснула Лея, — Я бы с удовольствием взглянула на дикие пляска арамеев.
— Как тебе не стыдно! Прекрати болтать чепуху! Тебе что, мужа не хватает?
— Причем тут Гор, это ведь совсем другое. Я бы посмотрела, а потом утащила бы его в постель, давясь от смеха, сказала Лея. Да и ты могла бы кого-нибудь осчастливить.
Гера сразу посерьезнела. Ей вспомнился Зейвс и колючий взгляд Изы. Это сразу испортили ей настроение. Она уже предвидела, что Иза прилетела выяснять отношения и от этого разговора ей никак не уйти.
Снаружи, со стороны площади, послышался шум и многочисленные голоса людей. Гера метнулась к двери, чтобы выяснить причину, но ее опередила, неожиданно ворвавшаяся в дом, запыхавшаяся Илия.
— Идем скорее! — воскликнула она, хватая за руку ничего не понимающую Геру и увлекая ее из дому.
— Да в чем дело? Объясни хоть! Куда ты меня тащишь? — сопротивлялась Гера, — Ты что, не видишь, что у меня в доме гости?
— Да идем же! — Не унималась Илия, — Там… Они вернулись! Эфхиор, Айрик… Все!
— Так бы сразу и сказала! — выбегая на площадь вместе с Илией, ответила Гера.
Услышав новость, вслед за Герой с мест сорвались Грифт и Зейвс.
— Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? — спросила изумленная Иза.
— Ты что, не слышала? — ответила Зара, — Вернулись Айрик и Эфхиор из плавания вниз по Евфрату.
— Это интересно, — заметила Иза, — Дита, не хочешь составить мне компанию и прогуляться к реке.
— Да с удовольствием, мама! — ответила Дита, поднимаясь со скамьи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Пояс жизни. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Пояс жизни. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.