» » » » Антон Темхагин - Чувства и тени


Авторские права

Антон Темхагин - Чувства и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Темхагин - Чувства и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Темхагин - Чувства и тени
Рейтинг:
Название:
Чувства и тени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чувства и тени"

Описание и краткое содержание "Чувства и тени" читать бесплатно онлайн.



Что делать, когда веками стабильный и опасный Лес выходит из под контроля, а в это же время в спокойной Империи Лускейна происходит попытка государственного переворота? Брат в буквальном смысле идет против брата, загадочные лесные твари начинают появляться близ городов, а далеко на севере просыпается давно забытый магический культ.

Юный маг Кэсс не знает своего прошлого, но ему доверено менять всеобщее будущее. Ему, как обладателю редкого дара к магии чувств, предстоит понять свое предназначение и попытаться узнать ответ на главный вопрос — есть ли у Леса край?






— Уже купила? — удивился я. Когда она успела сгонять в Нейтрет?

— Эм… Не совсем, — девушка села рядом со мной. — Мне его дал Терион. И… другие книги тоже.

Везет же некоторым, позавидовал я. Спрашивать о поводах такого отношения Териона к Теари я не стал, сочтя этот вопрос слишком личным. Мало ли какие там могут быть причины. Может, они и вовсе родственники. Но Теа решила ответить на мой не заданный вопрос сама.

— Он просто обещал за мной присмотреть. Мой отец… Впрочем, не важно. Давай читать, а? Ты на чем остановился?

— На пунктуации в сложносочиненных предложениях. Это сто девятая страница. Слушай, а Терион — он кто? Ну чем занимается в Университете?

— Он один из преподавателей. Ведет практику по стихийной магии. Так что и нас он будет учить, — Теа, похоже, была этим фактом довольна. В отличие от меня. — А еще он заместитель директора Университета.

Последнее меня огорошило. Вот и приехали. В первый же день я смог испортить отношения не с кем-нибудь, а с заместителем директора. Браво, Кэсс… Осталось еще самому директору дорогу перейти и можно собирать вещички.

Теари словно прочитала мои невеселые мысли. Хотя я допускал, что все эмоции в тот момент легко читались на моем лице.

— Не бойся, он на самом деле хороший человек, — сказала девушка. От звуков ее голоса мне и правда стало легче. — Вот увидишь, уже к началу первого курса он все забудет. Терион — сильный учитель. Знаешь, сколько у него известных магов обучались? Да даже Мерилл Флорийский! Представляешь?

Кто такой Мерилл Флорийский я совсем не представлял, но на всякий случай сделал удивленное лицо. Теа улыбнулась.

— А ты еще кого-нибудь из Университета знаешь? — спросил я. Такая информация мне будет крайне полезна.

— Нет. Я же сама тут впервые, — призналась Теари. — Териона я знаю с детства, он часто у нас бывал. Больше никого не встречала. А ты?

— Я разговаривал с одним из преподавателей. Его зовут Ликонт. Может, ты его видела — такой высокий, видный, с рыжими волосами до плеч. Еще у него амулет в виде медведя.

— Может быть и видела, я не помню. Я… немного волновалась, когда приехала и ни на что внимания не обращала, — сказала Теа. Я заметил, что учебник она до сих пор так и не открыла.

— Он тоже хороший парень. Помог мне в той ситуации. Ну, тызнаешь. Как и Вэйр. Мне он, кстати, тоже понравился.

— Нас послушать, так все вокруг такие хорошие, — засмеялась Теа. И опять я не смог удержаться от того, чтобы не хихикнуть. Глупо, наверное, вышло, но что делать? — Но это здорово, если серьезно. А Вэйр мне как второй отец, так что тут ты прав. Вам бы еще с Киром подружиться, тогда было бы совсем здорово. Ты, главное, не обижайся на него. Он такой потому, что не привык разговаривать со сверстниками. Воспитание такое. Ты бы видел его маму… Так что попробуй с ним поладить, хорошо?

— Я постараюсь, — вышло неискренне. Ну не мог я тут ничего обещать, к тому же стать ближе к Киру тоже не стремился. Вот в чем в чем, а в этом вопросе наши с ним взгляды совпадали.

— Вот и ладно. Ну, давай учить. Пунктуация, говоришь? Во всем разобрался или есть что-то непонятное?

— Да вот тут не могу никак разобраться, — вздохнул я, указывая пальцем в книгу. — Ну почему тут запятая нужна, а там — нет? Все же одинаково!

— Ну ка, дай посмотрю. Ага, да здесь просто же. Вон тот пример — это исключение. Там запятую ставить не надо. Запомни это и все.

Легко сказать. Мало того, что в имперском куча правил, так из них еще и исключения имелись! Причем вот такой оборот, который в учебнике написан, все равно никто использовать никогда не будет. Ну не говорят так! Зачем запоминать лишнюю информацию, которая тебе ну все одно не пригодится никак в жизни. Хотя вот Теа как-то запомнила.

С горем пополам и при помощи Теари, я кое-как научился применять правила как надо, и где надо, расставляя запятые в нужных местах. Я не был уверен, что на завтрашний день буду все это помнить — скучные вещи имеют особенность быстро исчезать из памяти. Придется повторять тот параграф еще, да не один раз.

Сама Теа практически ничего в учебнике не читала, помогая мне в освоении имперского. Тут я понял, что в действительности ей никакие учебники были не нужны. Этот экзамен девушка должна была сдать проще простого. Вот мне бы такие знания… Ну, ничего, зато я теорию мании наизусть знал. Ночью разбуди — расскажу о трансформации энергии при управлении четырьмя основными стихиями. Теорию отчеканю как нечего делать, а вот практику… А до практики мы еще дойдем не скоро.

Мы бы так и просидели до обеда, если бы вновь, как и вчера, на сцене не появился Кир.

— Теари, ты здесь? — спросил он, будто бы и так не видел нас своими глазами. — Там комендант приехал. Ты просила сообщить.

— Спасибо, Кир, — Теа отложила свой учебник и обратилась ко мне, — ты идешь?

— Конечно. Вы идите, я вас догоню, — ответил я, дописывая последний пример в тетрадь.

Теа кивнула и ушла вслед за Киром. На самом деле мне просто не хотелось идти за этим недовольным типом. Уж лучше чуть попозже подойду, комендант никуда не денется.

Я спокойно доделал предложенное в учебнике упражнение, сложил книжку и тетрадь в стопку, да только тогда спустился по лестнице на наш этаж. Дверь коменданта была приоткрыта, оттуда слышалась приглушенная речь. Ну что же, самое время узнать, кто будет жить рядом с нами ближайшие четыре года.

Комната коменданта не сильно отличалась от моей. Разве что кровать была одна, а письменный стол побольше. На стене рядом со входом висела деревянная панель с крючками для ключей. Пока только три ключа отсутствовали — от наших с Теа и Киром комнат.

За письменным столом сидела женщина, значительно моложе, чем я себе представлял, слыша слово «комендант». Ее соломенного цвета волосы спадали на плечи, изумрудные глаза с интересом изучали ранее вошедшую парочку, на немного длинноватом курносом носу была свежая царапина. Мастер Слевия сама, вероятно, только лишь недавно закончила Университет, а теперь устроилась на работу в общежитии. Мне показалось, что в данном случае я не далек от истины.

Выглядела она уставшей, ее одежда покрыта дорожной пылью.

— О, а вот и еще один житель нашего кампуса! — торжественно провозгласила Слевия, протягивая мне руку через стол. — Кэсс Лайстрам, я права? Ну проходи, я как раз объясняла твоим друзьям что к чему.

При слове «друзья» Кир поморщился. Не очень-то и надо.

— Правила тут просты. Они, кстати, внизу висят, если вы еще не видели, — продолжила мастер Слевия. — Я тут буду все время, так что можете приходить и задавать вопросы когда угодно. Только ночью, надеюсь, не придете. В остальном пока рассказывать нечего, когда поступите — проведем общий семинар. Пока же просто живите, отдыхайте, готовьтесь к экзаменам. Вопросы есть?

— Здесь можно содержать сов? — был бы тут сейчас Эстебан, при этом подумал я, то он бы наверняка обиделся.

— Сов? — вопрос застал Слевию врасплох. — Ну, у нас есть птичник, но…

— Я бы хотел оставить ее в комнате, если это возможно, — перебил я коменданта.

— Первый раз с таким сталкиваюсь… Хорошо, если будешь за ней следить, то пока пусть живет, но помни, что потом у тебя появится сосед по комнате. И тогда могут возникнуть проблемы. Тебе это нужно? Может, все-таки в птичник отдашь?

— Я подумаю, — со вздохом ответил я, хотя думать тут было нечего. Моя сова в птичник жить не пойдет. А раз уж я взялся за ним присматривать, то придется как-то выкручиваться.

— Раз вопросов больше нет, — сказала Слевия уже более уверенным голосом. — То прошу дать мне немного времени для отдыха. Я только что с дороги. В Терксе задержалась на полдня, из-за этой ситуации с Императором и его братом там теперь досмотр дикий. Продержали целых два часа, представляете? Ладно, идите, читайте книжки. Сейчас для вас это главная работа.

II

— И все равно я этого не понимаю! Ну по какому тут принципу поставлены запятые? На мой взгляд, так просто случайным образом.

Я поборол в себе сильное желание захлопнуть учебник и отбросить его подальше. Теа хихикала рядом, забавляясь моими потугами в изучении имперского.

— Ничего тут сложного нет, если разобраться. Вчитайся в правила и все поймешь.

— Да я уже дырку в странице взглядом скоро протру, — продолжал возмущаться я. — А понимать больше не стал. Ну вот что с этим делать?

— Ты слишком торопишься. Успокойся, у нас еще есть время. Прочтешь позже и на свежую голову разберешься, — Теа взяла у меня книгу из рук и положила ее на стол. — Так все равно ничего не выйдет.

Была бы моя воля, я бы совсем не прикасался к этой книге. Но правила тут диктовал Университет. Не выучу эти дурацкие параграфы — не сдам экзамен. Или сдам, но не на высший балл. А я для себя давно решил, что если уж и браться за это дело, то выполнять максимально качественно. Правда, тогда я еще не знал, насколько это будет сложно. И ведь это всего лишь имперский язык!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чувства и тени"

Книги похожие на "Чувства и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Темхагин

Антон Темхагин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Темхагин - Чувства и тени"

Отзывы читателей о книге "Чувства и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.