» » » » Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)


Авторские права

Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Водные врата (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Водные врата (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Водные врата (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



После битвы некоторые воины жаждут вернуться домой. Другие жаждут мести. Битва на Ахлауровых болотах закончилась, и пути героев разошлись. Одна стала учеником волшебника и пытается раскрыть тайну своего наследия. Другой вернулся к своей королеве, только чтобы обнаружить, что все изменилось. Маг-гончая жаждет отомстить им обоим.






— Должна буду согласиться, — ответила птица звонко и одобрительно. — К счастью, это свободное от предрассудков мнение уже стало довольно популярным. Я прилетаю и улетаю, когда мне угодно.

Андрис сделал шаг назад. Многие халруанские птицы умели повторять услышанные фразы будто крохотное, украшенное перьями эхо. Даже наделенные разумом птицы не были особой диковинкой. Он просто никогда не думал, что кто-то в Школе джордайнов обзаведется таким слугою.

— Неожиданное удовольствие видеть тебя здесь, мой маленький друг. Могу я спросить, что тебя сюда привело?

Птица украдкой перебралась поближе. Она повернула голову в одну сторону, затем в другую сторону, как если бы желала удостовериться, что их никто не подслушивает, и прощебетала:

— Послание.

— Послание? От кого?

— Прочти книги.

— Книги? — рассеяно переспросил Андрис.

Розово-желтые крылья нетерпеливо затрепетали.

— Книги под матрасом. Прочти их и положи на место.

Птица исчезла. Она не улетела, она просто… растаяла в воздухе.

Андрису стало страшно. Это было работой волшебника и к тому же серьезной работой! Суровые правила запрещали джордайнам использовать магию или ее плоды ради собственной выгоды. Исчезнувший попугай мог оказаться либо живым существом, либо иллюзией, но обе вещи были запрещены.

Это соображение не остановило Андриса от того, чтобы заглянуть под матрас. Он извлек старинный том в тонком, пожелтевшем кожаном переплете. Страницы из качественного пергамента, выцветшего до бледной сепии, покрывали тусклые письмена. Джордайн взял книгу, перенес ее к окну и начал читать.

С каждой перевернутой страницей, он все дальше и дальше отходил от окна, как если бы хотел отгородиться от открывающихся ему ужасов. Он держал в руках дневник Ахлаура! Некромант собственными руками выводил эти руны, листал эти страницы.

Мурашки пробежали по коже Андриса. Его чувство тошноты усилилось, когда он изучил переплет книги. Ни одно животное не могло дать такую тонкую и нежную кожу. Она была человеческой или, скорее всего, эльфийской.

Его догадки подтвердились, когда он углубился в чтение. Аккуратные маленькие руны и искусные, детальные рисунки сухо и беспристрастно рассказывали о таких зверствах, в существование которых Андрис никогда бы не поверил. Эльфы были излюбленными подопытными существами мага, и никто не вытерпел столько, сколько пришлось вынести маленькой девочке Акиварии, которую для удобства коротко называли Кивой.

Андрис чувствовал, как в нем бурлит гнев, как сжигает его изнутри подобно лихорадке, и в то же время юноша не был готов действовать. Книга была источником секретов, способных уничтожить орден джордайнов, выйди все наружу. Что же, он искал знания — он его нашел.

И как он сам сказал нынче утром, со знанием приходит ответственность.

Дрожащими руками Андрис вытащил вторую книгу — как оказалось, детальную генеалогию раннего ордена джордайнов. Читая, юноша молился, чтобы подруга Маттео, Тзигона, не прознала деталей его эльфийского происхождения, или не сообразила, что один из его предков до сих пор жив и нынче «гостит» в храме Азута.

Он резко вскочил, в спешке хватая свои скромные пожитки и запихивая их в походную сумку. После недолгого колебания, в сумку отправились и книги.

Глаза жгло от непролитых слез, когда Андрис ускользнул по маршруту, которым часто пользовался его приятель Темо для тайных вылазок в порт Кербаал. Никто не заметил исчезновения призрачной фигуры. Впервые в своей жизни Андрис был благодарен, что джордайны стали мастерами в том, чтобы не замечать происходящего прямо под их носом. Он бы мог пройти среди них словно привидение.

Да он и был таковым, с какой стороны ни глянь. Его лишили будущего затянувшееся безумие Ахлаура и наставники-джордайны, что сперва тщательно скрывали от него, а затем излили правду обо всем в одном едком просвещении. Единственная жизнь, которую Андрис знал, была жизнь джордайна. Его будущего больше не существовало.

Быстрыми и бесшумными шагами Андрис отправился в путь, чтобы предъявить права на свое прошлое.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Юный джордайн вел Маттео к башне главы Школы так же неуклонно, как охотничья собака идет по следу.

— Я знаю дорогу, — Маттео попытался привлечь внимание провожатого. — Если у тебя есть другие обязанности, я бы не хотел отвлекать тебя от них.

Тот с сомнением покосился через плечо:

— Глава Школы сказал привести Вас.

Это, похоже, он посчитал и началом, и концом обсуждения приказа. Маттео вздохнул, завидуя уверенности парня. Жизнь гораздо проще, когда истина, Халруаа и лорды-волшебники — то, чему служат джордайны, — видятся тремя гранями единого священного целого.

Башню учителя Ферриса, возведенную из белого мрамора, было видать издалека. Она замысловато изгибалась дугою и по форме напоминала тонкий стебелек, увенчанный полу-распустившимся бутоном лотоса. Внушительные размеры не препятствовали ощущению легкости, полу-прозрачности, даже воздушности, которую этот цветок излучал. Вокруг башни раскинулся пышный сад; слуги в простых зеленых одеждах шли исполнять свои обязанности.

Вопреки запрету использовать магию, башня волшебника на территории Школы не казалась чем-то неуместным. Джордайны учились разбираться в магии не хуже какого-нибудь волшебника. Маттео мог распознать сотни заклинаний только по жестам творящего их, или же по комбинации необходимых компонентов.

Волшебники всегда для него выступали лишь в качестве господ-покровителей, это казалось привычным и естественным.

— Привычно и естественно, — пробормотал Маттео с горечью большей, чем он подозревал, будто таил на душе. Не было ничего естественного в образе, что являлся ему днем за днем — стареющей женщины с бледным лицом и пустым взглядом. Он не знал ее имени. Он не знал о ней ничего, кроме того, что она дала ему жизнь.

Зато, если намеки Тзигоны правдивы, имя отца должно быть Маттео хорошо известным. Скорее всего, он слышал его всю жизнь, не подозревая о значимости этого.

С тех пор как он вернулся в Школу джордайнов, Маттео часто ловил себя на том, что постоянно вглядывается в лица бывших учителей, выискивая в них собственное отражение. Из всех преподавателей Феррис Грайл наиболее походил на него внешне. И это придавало тревожную остроту предстоящему разговору.

Слуга в зеленых одеждах приветствовал Маттео и провел его в небольшую прихожую, предоставив ожидать приглашения главы Школы. Маттео сел; затем, когда уже не хватало терпения, принялся расхаживать по комнате. У юноши оказалось достаточно времени и для одного, и для другого занятия. Пока он ждал, солнце успело достичь зенита и стало клониться к горизонту, преодолев расстояние, в три раза большее собственного диаметра. Только тогда слуга явился вновь. К тому времени Маттео уже весь извелся от вопросов и предположений. Зачем Феррису Грайлу было вызывать его к себе в башню и заставлять ждать?

Маттео приложил усилия, чтобы в кабинет главы Школы войти все же со спокойным лицом. В комнате уже находились двое. Феррис Грайл — высокий мужчина, что давно перешагнул середину жизни. Высок, мускулист, облачен в белые одежды джордайна; его можно было бы легко спутать с одним из учителей боевых искусств, если бы не ухоженная черная бородка и золотой медальон с личной руной волшебника. Джордайнам же полагалось быть гладко выбритыми и носить медальон с иной эмблемой: зеленый и желтый полукруги, разделенные бирюзовой молнией. Второй волшебник был явно старше. Иссохший под гнетом прожитых лет и могущественной магии, которую ему довелось творить, — Вишна, любимый учитель Маттео. Он был боевым магом до того, как удалился преподавать в Школе джордайнов.

Феррис Грайл знаком пригласил Маттео проходить.

— Для тебя послание, — сказал волшебник, отбросив условности, и жестом указал на шар из лунного камня.

Маттео мельком глянул в том направлении — и в замешательстве нахмурил брови. На поверхности шара проступало женское лицо — несомненно красивое, но белое словно фарфор и как-то неестественно безмятежное. Темные глаза, старательно подведенные сурьмой[1], были лишены выразительности и казались громадными на мертвенно-бледном лице. Парик из тщательно уложенных белоснежных локонов венчала серебряная корона.

— Ее величество Беатрикс ожидает, — заметил глава Школы.

Молодой джордайн одарил его недоверчивым взглядом. Феррис Грайл прочистил горло.

— Ее величеству известно, какие ограничения наложены на ее советников-джордайнов. Она бы никогда не призвала тебя посредством магии, если бы потребность не была столь велика. Служение волшебникам Халруаа — вот первое правило, которому ты обязан следовать.

Маттео не был до конца уверен, что это так; но от отражения в магическом шаре, решил он про себя, большого вреда не будет. Не далее чем этим утром они с Андрисом практиковались в сражении на мечах, а не с парными кинжалами — традиционным оружием джордайнов. Истина не допускает компромиссов. А вот выбор длины оружия и способа общения с патроном — вполне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Водные врата (ЛП)"

Книги похожие на "Водные врата (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Каннингем

Элейн Каннингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Водные врата (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.