» » » » Юлия Чеснокова - Раритетные принцы


Авторские права

Юлия Чеснокова - Раритетные принцы

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Чеснокова - Раритетные принцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Раритетные принцы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Раритетные принцы"

Описание и краткое содержание "Раритетные принцы" читать бесплатно онлайн.



Жизнь настоящих вампиров трудна и скучна, далекая от книжных историй, она предоставляет им в соперники вовсе не оборотней и инквизицию, а людскую глупость, с которой, как известно, бороться бесполезно.






— Я имела в виду не совсем это, — спрыгнув с парапета, расплылась в игривой улыбке Кэрри. — Костюм — это хорошо, но ты ведь выглядел совсем иначе. Разве ты не можешь полностью сменить облик?

— Могу, но не сейчас, — увиливая, отводил глаза Рум. — Для этого нужны определенные обстоятельства…

— Какие? Голова петуха, жабьи лапки, кровь девственницы? — Неподалеку опять раздался скребущий звук ломающейся древесины. — Ты слышал? Опять?

— Наверное, макушки сосен скрипят. От ветра они гнутся и издают такие звуки. — пожал плечами Рум. Кэрри недоверчиво посмотрела в сторону чащи. Ветра-то не было никакого. — Нет, для этого нужно кое-что другое.

— Что же? — откровенно флиртуя друг с другом, молодые люди направились на выход из беседки. Спрыгнув со ступенек, Рум подал руку девушке, помогая ей не споткнуться во мраке ночи.

— Закрой глаза, я кое-что попробую, — встал он перед ней. Кэрри, догадываясь о чем идет речь, закусив губу, пыталась не улыбаться. Она видела его второй раз, и первый был при странных обстоятельствах, но вел он себя, как безобидная симпатяга, и это располагало. К тому же, на турбазе началась дискотека и её менее удачливые одноклассницы наверное пытают счастье в первом опыте со своими ровесниками, а у неё тут возможность приволочь туда такого парня! Он лет на пять её старше. Все подруги обзавидуются. Офигеть!

— Закрыть глаза, говоришь? — девушка сомкнула веки, сдерживая смешок.

— Не подглядывай, пока я не разрешу. — улыбнулся и Рум, плавно наклоняясь, чтобы поцеловать новую знакомую. Что было оттягивать? Если не заткнуть ей рот, она опять будет рассуждать на тему его вампирскости, не будучи в ней компетентна, и сомневаться в ней.

Харос, к тому времени оказавшийся от них уже на расстоянии метра, не выдержал больше на это смотреть и, перенеся всю силу злобы в кулаки, выпрыгнул из укрытия, повалив Рума в кусты напротив. Со стороны это выглядело, как прыжок рыси, дугой выстрелившей в воздух и, схватив дичь, приземлившейся по другую сторону тропы. Но никто этого не видел, поскольку Кэрри закрыла глаза и лишь удивленно тряхнула головой от непонятного звука, пронесшегося над ухом, за которым последовал хруст лесной подстилки за её спиной.

— Рум? Что такое? Можно открыть глаза? — ей никто не ответил.

Тем временем Харос прижал друга к земле, схватив за грудки.

— Ах ты блудливая сволота! — прошипел он в испуганное лицо того. — Если высунешься сейчас отсюда, то я расскажу твоему отцу, что мы не берем тебя с собой на охоту, и вообще, вычеркнем тебя из нашей компании, понял?

Дороживший тем, что тусуется с вампирами, Рум быстро кивнул. Выяснять у него, что он наболтал девушке, и почему они договорились здесь встретиться, времени не было. Харос выпрыгнул из кустов и, отряхиваясь от мусора листвы, шишек и травинок, предстал перед Кэрри.

— Рум! Ну что? Я открываю глаза, всё! — едва пригрозила она и тут же распахнула очи. — Твою ж мать!

Удивление девушки было сродни ужасу. Она до последнего не верила ни в какое волшебство и, понимая, что над ней шутят, подыгрывала бредням Рума ради продолжения общения. Но вот, за какие-то считанные мгновения перевоплощение свершилось и напротив стоял тот самый обалденный принц из пьяного сна.

— Ты смог! Господи, Рум, ты реально превратился! — открыла она рот, обежав вокруг обновленного индивида и оглядев его с головы до ног.

— Теперь можешь называть меня Харос, — улыбнулся он, поправляя кружевные манжеты.

— Харос? У тебя для каждой ипостаси своё имя? — всё ещё зачарованная, Кэрри цокнула языком. — Блин, ты… ты, ну блин, ты на самом деле вампир, офигеть!

— Вампир? — насторожился он самый. Что ещё эта человечья особь натрепала его принцессе? Нельзя разоблачать себя, нельзя! — Нет-нет, ты что-то не так поняла… как тебя зовут?

— Кэрри! Мы же знакомились! — насупилась она, легонько стукнув его по плечу.

— Да? Ах, ну да, да… — закивал Харос. Сказать, что он другой, а не тот, предыдущий? Но вроде бы так она ему доверяет, не боится его. А если перечеркнуть всё и начать заново, то неизвестно, что из этого выйдет. — Кэрри, я не вампир, что за глупости?

— Но ты же сам меня в этом убеждал! — взгляд, полный ненависти, был брошен в молчаливые кусты. — Вот, смотри, ты что, не помнишь? Ты укусил меня вот сюда.

Девчонка развернулась к нему спиной и оттянула ворот футболки, указав на две крошечные точки. Днем она уже вывернулась с зеркальцем и заучила их месторасположение.

— Кто тебе сказал, что я? Не я это вовсе. — открестился Харос от совершенного негуманного преступления.

— Ты же сам и сказал! Если не ты, то кто же? — настойчиво уставилась на него Кэрри.

— Да кто угодно! Муха, комар, пчела…

— Дважды?

— Жадная пчела. — уточнил Харос, подняв указательный палец вверх.

— Ты ещё и в перчатках? Я сразу не обратила на это внимание. — «Конечно, потому что на этом негодяе, не имеющем вкуса, их не было» — усмехнулся про себя Харос. — Рум…

— Харос! — перебил он её, злясь, что ей успел попудрить мозги другой. Одернув себя, он сделался милее. — Да?

— Харос, ты пойдешь со мной на дискотеку?

— На дискотеку? — выпучил глаза вампир. Он, конечно, не многовековой, но из танцев знал лишь вальсы и гальярду. Ну, может быть, ещё менуэт осилит, но дискотека… с этой ужасной грохочущей музыкой, созданной деградирующим поколением, выражающей упадочность, эти мотивы и электронное звучание — сплошной декаданс, выдержат ли его щепетильные уши подобное? А танцы? Ну какой он танцор под всё это? Кэрри взяла его за руки и умоляюще запрыгала, сделав жалостливые глазки.

— Ну пошли! Я хочу, чтоб ты был моим парнем на этой вечеринке.

— Твоим… парнем? — запнулся Харос. Он не готов вот так сразу, к такому серьёзному решению. Он совсем ещё не знает эту Кэрри… а вдруг она плохая? А если она часто выпивает, как вчера? А если матом ругается? Несомненно, нужно для начала походить тут вдвоем, пообщаться.

— Да, и тогда, если хочешь, укусишь меня ещё разок, — подмигнула она ему, пихнув плечом. Что-то внутри Хароса ухнуло, как на весы, оттянув назад и приподняв спереди. В зад, судя по всему, ушли мозги.

— А, ну… хорошо, на дискотеку, так на дискотеку…

Принцы и танцы

Подходя к клубу, как помутненный сознанием, Харос, держа Кэрри за руку, стал вспоминать, что никогда прежде не показывался на людях, никогда не представал перед посторонними, теми, кто не знал его сущности. А ведь именно это позволяло ему рядиться, как вздумается. Вампиры не ходили в школу, не учились в университетах, не работали. Один как-то попытался устроиться охранником в ночную смену, каким-то образом договорившись об этом без документов (которых тоже вампиры не имели), но задремал и, проспав рассвет, не вернулся с дежурства… с тех пор никто больше не пробует и не рискует. Не паника, но легкая трусость подкатывала к Харосу, убеждая его раздумать и бежать прочь. Как минимум для того, чтобы переодеться и принять человеческий вид. Но тянувшая его за собой Кэрри не давала отступать. Он был поражен её красотой и обезоружен полусладкими красными… то есть, сладкими красивыми обещаниями. Он вдруг стал парнем, да ещё с позволением кусаться. Не обманет ли? Ради такого можно провести некоторое время на танцплощадке.

На ступеньках утлого деревянного домика, внутри которого грохотали колонки не очень качественной аппаратуры, разместились четыре парня и три девицы. Одна из них обжималась, вися на шее, с самым высоким, остальные пока по парочкам не разбились, но, судя по наличию запаха от них алкоголя, всё могло к тому прийти. Все поголовно взгляды упали на приблизившихся. Ребята попытались скривиться насмешкой, но видно было, что Харос превосходит их ростом и возрастом, потому они попридержали явно рвущиеся наружу комментарии. С тем выражением, какое напустил на себя вампир, дураком должен был почувствовать себя тот, кто не участвует в карнавале, пусть даже карнавал состоит из одного ряженого. Значит, умный только один и он упорно продолжал себя им ощущать, отгоняя прочь сомнения и неуверенность.

— Привет всем! — бойко подступила Кэрри. Вычленив из тусовки какую-то подругу, она различила в руке той стаканчик. — О, где взяли?

— Да там, внутри у лавочки, в пакете. Только не спались, если кто из взрослых сунется. — девчонки рассматривали Хароса, как музейный экспонат. Он застыл, будто пытаясь слиться с местностью. О чем он может говорить с этими глупенькими подростками? Даже поздороваться язык не поворачивается. Кэрри потянула его дальше, и они поднялись внутрь, окунувшись в почти кромешную темноту, но вампир видел всё лучше, чем его спутница. Вот двое уже лижутся, а эти танцуют под быструю музыку медляк, придурки. Лишь бы повод облапать друг друга! Харос поморщился, отойдя к стенке, к которой подвела его Кэрри. Пока он погружался в обзор происходящего вокруг, она перемолвилась с каким-то парнем парой слов, нашла два пластиковых стаканчика и, согнувшись над лавочкой, появилась из-под неё с ними, уже наполненными до краёв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Раритетные принцы"

Книги похожие на "Раритетные принцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Чеснокова

Юлия Чеснокова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Чеснокова - Раритетные принцы"

Отзывы читателей о книге "Раритетные принцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.