Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
— Рад это слышать, — сказал Креос. — Чем он тише и незаметнее, тем больше у него шансов застать герцога в его постели. Внезапность будет большим преимуществом, как мне представляется. Этот герцог кажется достойным противником. Если он встретится с самим Куроном Наггарондским — я сохраню свои ставки. Донесения моих шпионов о его битве с вождём зверолюдов были весьма захватывающим чтением: если им верить, то герцог превзошёл вампиров, троллей и зеленокожих…
— Я уже говорила вам — Яхама не имеет себе равных во всех видах убийств, — оборвала его Миаран. Её голос был резким, но может, это была попытка защититься? Выражение её лица нельзя было рассмотреть из-за меховой накидки, которой она укрыла шею. Но Крайт решил, что присудит очко дяде: в голосе ведьмы проскользнули непонятные нотки.
— Надеюсь, так оно и есть.
Под колёсами экипажа застучала галька, и Крайт понял, что они вернулись обратно к заливу быстрее, чем он предполагал. Сидящий рядом дядя самодовольно заявил:
— На самом деле преимуществом внезапности он будет пользоваться не так уж долго. Ему удастся застать врасплох лишь нескольких солдат, с остальными придётся драться уже лицом к лицу, и не будет никого, кто бы пришёл на помощь. По крайней мере, в течение какого-то времени. Я знаю, что Яхама может красться как кот, но сражаться с герцогом ему придётся один на один, клинком против клинка… Но ведь у нас есть надежда, не так ли?
Креос вопросительно вздёрнул бровь и был награждён невыразительным взглядом, который бросила на него Миаран.
* * *
Гийом переминался с ноги на ногу, уставившись на горящий факел на стене. Из-за крепостного вала доносилось пение, стук кубков по столу. Его мысли обратились к Жаклин: она должна была быть там, разносить кувшины с вином. Если бы Гийома не заставили взять на себя вахту Марселя, то он тоже был бы в зале, и, может быть, нашёл в себе мужества поговорить с девушкой. Бабушка рассказывала ему, что многое о своей любви можно узнать у западного ветра, надо только подставить горящий факел под его порывы и внимательно следить за искрами.
Он оглянулся, никого не увидел, переложил алебарду в левую руку и начал потихоньку вытаскивать факел из железной скобы. Если искры полетят прямо, значит, любовь откажет, но если их закрутит в спираль… Гийом нахмурился. Должно быть, он потянул себе шею: одну из мышц пронзило острой болью. А потом его ноги стали ватными.
Яхама подхватил алебарду, прежде чем она упала на камни, вытащил стилет из тела Гийома и глубоко вдохнул холодный воздух. Самым сладостным моментом любого задания для него был тот, когда он был волен прекратить таиться и начать убивать. Он стряхнул кровь с лезвия и выбрал второй, более тяжёлый и широкий клинок для другой руки. Деревянные крыши за воротами — это должно быть конюшни. Крайне необходимо распылить там немного яду, и тогда любой доживший до рассвета рыцарь останется без скакуна. В башне слева, как ему было известно, находились апартаменты сэра Роланда, адъютанта герцога, а также Жюля Опрометчивого и нескольких странствующих рыцарей, что были под его началом. Важные люди. Они будут следующей целью после конюшен. Сначала необходимо разобраться с теми, кто ушел с пира пораньше, чтобы отдохнуть. А потом подстеречь тех, кто придет позже — на нетвердых ногах и под завязку накачанных вином. Также необходимо посетить сторожку — там находятся механизмы от ворот, подъёмного моста и решёток: надо сделать так, чтобы у лорда Маледикта была возможность прибыть сразу во двор замка.
До рассвета ещё есть время, но его не так уж и много. Яхама посмотрел на стену, не увидел других часовых, спрыгнул вниз на лестницу и растворился в тенях, направившись мимо конюшен и башни сэра Роланда в людскую.
* * *
Когда скиф отчалил от Чёрного ковчега, тот представлял собой непонятный тёмный силуэт на фоне звёзд. Теперь же его подножье было ярко освещено лампами, и воздух наполнился шумом и криками: на воду было спущено множество лодок, и тёмные эльфы по трапам спускались в них. Холодным надели на головы клобуки и затолкали в стойла на шлюпах. С оружейных складов выдавались колчаны с арбалетными болтами. Лорд Креос, наблюдая за кипевшей вокруг деятельностью, улыбнулся племяннику в тот момент, когда скиф поднимали из воды.
Креос засмеялся, и Крайт был с ним согласен — время споров с Миаран прошло. Но в этот момент маленькая эльфийка заговорила.
— Очень жаль, что наше путешествие так быстро кончилось; я хотела вам рассказать ещё одну небольшую историю о Яхаме, прежде чем мы выступим. Тот способ, с помощью которого он стал полноценным ассасином, мало известен кому-либо за пределами нашего культа, — Миаран завернулась в меха, безразличная к тому, что скиф висел в пятидесяти ярдах над сортировочными дворами ковчега.
— В год, когда обучение Яхамы подходило к концу, зима была жутко холодной, положение созвездий в небе сулило невзгоды, и у Хеллеброн было отвратительное настроение. Она назначала новые испытания для ассасинов, и подле неё стоял её личный мастер-убийца Хакур, который был настолько хладнокровен, что все его звали Ледяным Дыханием.
— Никогда про такого не слыхал, — Креос изучал свою перчатку с деланным равнодушием.
— Слышали-слышали, милорд. Весь Наггарот слышал о нём, просто никто не знает его имени, — Миаран позволила себе слабую улыбку, в которой читался странный подтекст. Туманные стены ковчега сомкнулись вокруг них, и воздух стал серым.
— Яхама был тощим юнцом, прошедшим шестилетний курс обучения. У него ещё не было покровителя, но я видела в нём особые качества. Испытание было простым. Дворец Хеллеброн запирался. Её лучшие мастера устанавливали в нём ловушки в каждой комнате, а её ассасины и стражники охотились по всему замку на любого эльфа, который был не из их числа. Хакуру же она вручила свой собственный клинок — Смертоносный Меч.
— Всё, что надо было сделать испытуемым — пробраться в покои Хеллеброн и сорвать с шеи Хакура серебряное ожерелье, в котором сверкал единственный рубин. Это было бы даром для новоиспечённого ассасина. Со смехом она заявила нам, что на рассвете увидит сердца наших учеников на алтаре Каина, и, что если кто-нибудь из претендентов приблизится к ожерелью так близко, что сможет увидеть его, то она щедро вознаградит его наставника.
Скиф, наконец, занял свое место, и слуги поспешили откинуть рампу. Вокруг возвышались тёмные шпили ковчега, подсвеченные лампами.
— Но я, наверное, зря трачу ваше время, милорд. У вас найдутся дела поважнее, чем слушать старые истории о простом исполнителе.
Миаран прошла мимо двух нобилей, не обращая внимания на их свирепые взгляды, и ступила на палубу, где её дожидались служанки. Какое-то мгновение Креос смотрел ей вслед, затем, пожав плечами, обернулся к племяннику.
— Так, Крайт. Если тебе когда-либо приходила в голову мысль о том, чтобы занять место в большом зале дома Маледикт, то, надеюсь, сегодня ты усвоил несколько уроков. Мы, конечно, могли бы последовать призывам твоих инфантильных дружков и сойти с «Торжества» сразу же по прибытии в залив и постараться проложить себе путь вглубь этих земель. И вскоре были бы окружены этими неуклюжими человеческими рыцарями и вынуждены вступить в бой. Да, рано или поздно мы бы опрокинули их, но какой ценой? Мы бы потратили все наши силы в варварских поединках с противником, биться с которым — ниже нашего достоинства!
— Гляди! Видишь, как собирается и выдвигается на берег авангард нашего войска! Нас ждут наши холодные, наши вассалы и лейтенанты! И мы отправимся сквозь ночь! Подобно стальной змее, мы заскользим по дороге, и скоро врагов настигнет наш первый удар! А Яхама — трепещущее жало змеи, что всегда находится впереди неё! Словно ночной ветерок он проскользнёт в баронскую твердыню и обрушится на спящих рыцарей подобно мечу самого Каина! Подобно тому, как яд течёт по венам, так и он пройдёт по залам, стенам и покоям!
Крайт, опирающийся на железную балку, закатил глаза: похоже, дядю снова охватила его любовь к позерству.
— А завтра, когда мы достигнем замка — он будет пуст! Он будет подобен скорлупе выеденного яйца! Его ворота будут распахнуты, рыцари будут зарезаны нагими в своих постелях, дозорные будут убиты на своих постах, и никто, никто не подаст сигнала тревоги! А затем — заметь, племянник! — затем мы обратим свое внимание на сельскую местность — на деревни и фермы. Тогда работорговцы принесут кандалы и кнуты, тогда холодные смогут насытиться, а мы — насладиться охотой и сражениями! А эти животные будут носиться туда и сюда, и стенать: где наш герцог, где наши рыцари? А их защитники к тому времени будут уже вырезаны все до одного! И когда немногочисленные гонцы достигнут других замков, «Торжество обречённой надежды» уже будет на пути к Каронд Кару, а его трюмы будут забиты рабами!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.
























