» » » » Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)


Авторские права

Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)
Рейтинг:
Название:
Мастер иллюзий (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мастер иллюзий (СИ)"

Описание и краткое содержание "Мастер иллюзий (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Богине иного мира вдруг потребовался избранный, причем желательно не местный. Нашла подходящего под требования, да и призвала. Вот только вместо великого героя переместился совершенно обычный человек. И назад дороги не предусмотрено, так что придется устраиваться на новом месте, благо хоть немного магических сил обнаружилось. Правда сил тех совсем мало, да и магия, на первый взгляд, подходит только чтобы фокусы показывать. А в новом мире не так уж и спокойно. Ведь понадобился же зачем-то герой?

P.S. Тем, кто ожидает, что ГГ через десяток страниц начнет местных жизни учить и жестоко нагибать — не читать! Такого тут нет и не будет. Книга полностью.






Вспомнив как Мирана костерила какую-то Илинию, я поинтересовался у Вита: есть ли такая? Оказалось что есть. Она является богиней проказ и шуток, причем шуточки у нее своеобразные. Хотя в чем их суть, говорить наотрез отказался.

Еще удалось немного выяснить об устройстве империи. Во главе империи стоит император, опирающийся на аристократию. Аристократы в основном из старых родов типа графов, баронов и прочих благородных, но есть и добившиеся своего положения не знатностью рода, а заслугами перед империей. Но таких меньшинство. Далее идут мастера своего дела, ремесленники, горожане и сельские жители. Рабства нет, как и крепостного права. Все являются свободными жителями и могут спокойно передвигаться в пределах империи. Империя разбита на округа, всего их шесть. В каждом округе свой управляющий (обычно из знатного рода), следящий за экономикой и собирающий налоги, подчиняющийся лично императору. Управляющему подчинен и один имперский легион, то есть всего их также шесть.

Тут меня посетила мысль, что не может обычный деревенский парень знать так много.

— Слушай Вит, а откуда ты все это знаешь? Ведь ты сам сказал, что из деревни. Сомневаюсь я, что в деревнях есть школы, в которых этому обучают.

— Ты прав, — смутившись, ответил тот, — просто у меня мама из города. Она у меня очень умная, учительствовала, а когда я и сестры подросли, она нас учить всему начала.

— Тогда это многое объясняет.

— Так, теперь моя очередь вопросы задавать! — довольно потирая руки, произнес Вит.

— Хорошо, давай свои вопросы, — с внутренним содроганием, ответил я.

Следующие пару часов провел, словно на допросе, в безуспешных попытках отвязаться от любопытного парня. Его интересовало буквально все: и где находится моя деревня, и как попал в империю, вплоть до того, чем в застенках крепости кормили. Очень любознательный индивид попался. Прервал мое мучение Гванк, подошедший со спины Вита и хлопнув того по плечу, от чего тот испуганно подпрыгнул.

— Так, хватит мучить чужеземца! Успеешь еще ему за время пути надоесть своими расспросами. Я договорился с хозяином таверны насчет пополнения припасов, поэтому сейчас оба идете со мной, будете помогать их в телегу грузить.

Погрустневший Вит без возражений двинулся за Гванком, следом за ним пошел и я, довольный, что хоть какое-то время не придется выслушивать вопросы этого балабола.

Толстяк повел нас не к центральному входу в таверну, а завел в небольшой проулок между таверной и соседним зданием, где оказалась небольшая дверь, ведущая видимо в подвал. Там нас уже ждал высокий плечистый мужик звероватого вида, с густо покрытым щетиной лицом. Это оказался помощник хозяина таверны, который показал нам какие припасы нужно брать. Гванк остался снаружи, разговаривая с помощником, а мы принялись таскать мешки и корзины в телегу.

Припасов оказалось неожиданно много, с непривычки очень быстро устал и пыхтел как паровоз, таща очередной мешок и обливаясь потом. Вит же казалось совсем и не чувствовал веса мешков и корзин и выглядел совсем не уставшим. Заметив мой взгляд, когда мы остановились немного передохнуть, он пояснил:

— Дома в деревне приходилось работать от зари и до заката, так что это для меня и не в тягость совсем. А вот ты совсем неважно выглядишь. Кем ты был в своей деревне, раз работать не можешь?

Пока я соображал чего ответить на этот щекотливый вопрос, к нам подошел Гванк.

— Так парни, осталось пару корзин перенести, отдыхать потом будете. Давайте живенько тащите все, а то нам пора бы уже отправляться, — сказал и ушел к первым повозкам.

Перетаскав оставшиеся припасы, мы уселись на борт телеги, отдыхая. А я решил прояснить несколько возникших у меня вопросов.

— Слушай Вит, а ты не знаешь, зачем мы столько припасов с собой берем?

— Так нам до следующего места, где запасы пополнить можно, теперь дней десять добираться. Это самая крупная деревня на пути, остальные намного меньше и припасов там особо не добудешь, — со знанием дела произнес парень.

Я, услышав о десяти днях в пути, чуть не упал с телеги.

— А сколько мы будем до академии добираться тогда? — приготовился я к новому потрясению.

— Если нигде задержек не будет, то дней за двадцать доберемся, — добил меня ответом Вит.

Вы вот можете представить, что вам, чтобы добраться из областного центра до деревни, где живут бабушки-дедушки, необходимо десять дней беспрерывно находиться в пути? А двадцать дней? При этом добираться даже без минимальных удобств. В наш век, за такой промежуток времени можно с комфортом от начала и до конца нашей немаленькой страны проехать. Не говоря уже о том, что в гости к родственникам, живущим километров за триста можно спокойно добраться часа за четыре. А тут двадцать дней в дороге. Двадцать!!! Сказать, что был ошарашен, это еще слишком мягко сказано. А вы бы нет?

— Слушай Вит, а чего так долго? Неужели эта академия настолько далеко?

— Да не так уж и далеко, — улыбнулся он, — по прямой дней пять всего. Но караван обходит все деревни на границе, делая приличный такой крюк, поэтому и долго так.

Ответ немного успокоил, хотя особой радости тоже не доставил. Трястись двадцать дней по ухабам, не имея возможности нормально помыться и в туалет сходить, меня никоим образом не вдохновляло. Не любитель я таких длительных походов на природу. Хотя деваться все равно некуда, что также оптимизма не добавляет.

Захотелось, чтобы это был всего лишь сон, и проснуться в своей уютной квартирке, сидя в кресле перед монитором. Но реальность напомнила о себе в виде Вита, ткнувшего меня в бок:

— Ты чего такой задумчивый стал? Даже на вопросы не реагируешь совсем. О чем задумался?

— Да так, не обращай внимания.

— Потом додумаешь свою думу, а сейчас слазь с телеги и иди следом, — сказал подошедший к нам Гванк, — начальник каравана приказал выезжать.

Оглядевшись, отметил, что конный отряд из восьми человек покидает площадь, а следом начинают неспешно двигаться и первые повозки, выезжая на дорогу.

Вот подошла наша очередь двигаться, Гванк, забравшийся на перед телеги, щелкнул поводьями, и повозка со скрипом медленно двинулась с места. Скорость, с которой двигался караван, вполне позволяла, идя шагом, поспевать за гружеными телегами. Ухватившись за низкий борт нашей телеги, я шел вперед, иногда оглядываясь на постепенно удаляющиеся дворы деревни, и размышляя над тем, что ждет меня в будущем.

Вит, шедший с другой стороны, был весел и жизнерадостен, напевал что-то себе под нос и постоянно вертел головой в разные стороны. Ему видно это путешествие казалось приключением, которое приведет его к мечте и с каждым шагом он приближался к своей цели. Хорошо хоть на время он перестал вопросами доставать, и то хлеб.

Так началось долгое путешествие к магической академии.

Глава 6

Вот и подошло к концу это длительное путешествие. Уже завтра к полудню наш увеличившийся караван прибудет к стенам академии, а я и остальные желающие стать учениками, пройдем проверку на расположенность к стихиям и объемы магической энергии, после чего нас распределят на соответствующие факультеты.

Это удалось выяснить за время пути от услышанных обрывков разговоров пары магов, охранников и возниц каравана, а также от Кранга, которого удалось разок раскрутить на разговор.

Вообще за время пути, который оказался не таким уж и тяжелым, как я себе нафантазировал, случилось не слишком уж много событий, заслуживающих упоминания. К походным условиям привык на удивление быстро, и уже день на пятый вполне поспевал за Витом. Правду говорят, что человек способен приспособиться к любым условиям жизни. Приспособился и я.

Караван и вправду заходил во все встречающиеся деревни, где всех желающих проверяли на наличие способностей и если таковые находились, предоставляли место в караване. Брали всех подряд, невзирая на пол, в возрасте от пятнадцати лет и выше. Как разузнал Вит, который оказался тем еще пронырой, девушки и женщины в основном поступали на факультет целителей. Хорошие целители в этом мире всегда были на вес золота, что неудивительно, поскольку больниц или врачей я тут еще нигде не встречал.

Мужчины редко становились целителями, шли на этот факультет неохотно и способности к исцелению у мужчин были не такими большими, что было как-то связано с покровительством богов.

Вит оказался хорошим парнем, даже несмотря на свое повышенное любопытство и манеру задавать кучу вопросов. Он оказался добрым и отзывчивым, и всегда готов был помочь. А к его словоохотливости привык довольно быстро и почти не обращал внимания. Вообще с этим неугомонным парнем мы как-то незаметно сдружились.

Всего имеющих способности набралось не так уж и много, на данный момент вместе со мной, желающих учиться магии насчитывалось всего два десятка человек, включая присоединившихся троих благородных, сына местного барона с вассалами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мастер иллюзий (СИ)"

Книги похожие на "Мастер иллюзий (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Форт

Андрей Форт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Форт - Мастер иллюзий (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Мастер иллюзий (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.