» » » » Майкл Скотт - Властелин ветра


Авторские права

Майкл Скотт - Властелин ветра

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Скотт - Властелин ветра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Скотт - Властелин ветра
Рейтинг:
Название:
Властелин ветра
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028728-3 (АСТ), 5-271-10766-3 (Астрель)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин ветра"

Описание и краткое содержание "Властелин ветра" читать бесплатно онлайн.



Что-то случилось со временем…

Разве думали обычные школьники Кен и его сестра Элли, отправляясь с родителями-археологами на остров Святого Майкла, что окажутся на острове Де-Дананн? В мире, где встречаются гигантские пауки-дамханы и летающие ящеры, чародеи и оборотни торк-аллта…

Где им предстоит, сдружившись с сыном Властелина Ветра Фаоланом и его другом Пэдуром, молодым, но мудрым бардом, выстоять в борьбе с коварным императором Балором.

Удастся ли друзьям сохранить секрет Ветряной Магии? Спасут ли они семью Фаолана? И смогут ли Кен и Элли вернуться в свое время?






— Только попробуй повторить это, человеческий детеныш, и я отрублю тебе руку.

Он оглядел двух мальчишек. У одного волосы были золотистыми, у другого темными. Интересно, какой из них вкуснее? Его приятные мысли сбил светловолосый — он развязал мешочек, висевший у него на поясе, и достал оттуда какой-то круглый камень. «Интересно, что он собирается делать? — подумала тварь. — Швырнуть его в меня?»

Маленький синий камешек, напоминавший по форме яйцо, ударился в кожаную нагрудную пластину фомора — по ней разлилась какая-то клейкая масса. Комнату наполнил запах тухлых яиц, и вся масса засветилась.

Фомор занес меч над головой и открыл рот, чтобы зарычать, как вдруг пламя обожгло самую незащищенную часть тела твари — открытый рот и горло. Едкий дым заполнил ноздри, от него заслезились глаза. Фомор пошатнулся и выронил меч, попытался сбить пламя руками, но жгучая масса, протекая между пальцами, проедала его плоть.

Кроме огня, твари-фоморы не боятся ничего и никого. Против же пламени они беззащитны — ожоги никогда не заживали на их коже.

Запрокинув голову назад, тварь испустила долгий, протяжный вой, эхом отдавшийся от стен комнаты.

Бард схватил Фаолана за руку и потащил к распахнутому окну.

— Нужно сматываться отсюда. Этот крик наверняка слышали фоморы, находящиеся в городе. — Он посмотрел через плечо на тварь, которая все еще пыталась горящими руками сбить пламя со своей груди. — Кажется, он скоро догорит, и лучше убраться прежде, чем это случится. Надеюсь, у тебя не закружится голова? — Бард указал на окно.

Фаолан привалился к подоконнику, посмотрел вниз: по внешней стороне башни шла винтовая лестница, исчезавшая в густом тумане.

— Тут нет перил. Не за что держаться, — выдавил из себя Фаолан, чувствуя, что руки начинают дрожать.

— Хочешь, оставайся, — ответил бард, криво усмехнувшись.

Выбираясь из окна, они слышали, как тварь колотит себя руками.

Фаолан снова посмотрел вниз:

— А далеко до земли?

— Полторы тысячи ступеней.

Фаолан тяжело вздохнул и протянул барду руку:

— Меня зовут Фаолан.

Бард взял ее выше локтя и сказал:

— Я знаю, кто ты такой, Властелин Ветра. Это я предупредил тебя утром о том, что идут фоморы, — и, увидев растерянное лицо нового товарища, невольно улыбнулся.

Только теперь Фаолан вспомнил голос, ворвавшийся в его сон: «Фаолан… Фаолан… Фаолан… Проснись, Фаолан, они здесь! Фаолан… Фаолан… Фаолан, просыпайся! Фоморы уже здесь!» Теперь стало понятно, почему голос барда показался ему знакомым.

— Я — Пэдур, ученик барда. Остальное объясню позже. — Мальчик спрыгнул на лестницу и поманил Фаолана за собой.

Как только Пэдур ступил на узкую ступень, он прижался спиной к стене и взял своего спутника за руку:

— Гляди на меня. Не своди с меня глаз. И ни в коем случае не смотри вниз.

И Фаолан немедленно посмотрел вниз. Сразу же он почувствовал, как его начинает выворачивать, на лбу выступили капли пота. Внизу ничего не было видно, кроме бесформенной серой массы, так и притягивавшей к себе. Нет-нет, сквозь нее все-таки пробивались кроны самых высоких деревьев, нарушавшие иллюзию пустоты. Должно быть, эта лестница была сделана для Маленького Народца — Слурикаунов, или Фир-Деарг, обитавших в южных лесах. Ступеньки были такими узкими, что вместе две ноги не умещались на них — ступни почти наполовину висели в воздухе.

— Ничего опасного, — прошептал Фаолан, и во рту у него пересохло.

— Да, в комнате куда опаснее, — улыбнулся Пэдур.


Кичаль ворвался в обсерваторию, сжимая в руке огромный камень, и остановился, увидев Менга, скорчившегося на полу посреди разбитого стекла и искореженного металла. Его грудная пластина прогорела уже насквозь.

— Что случилось? — прошипел Кичаль.

Менг лишь зарычал от боли.

— Отвечай! — прикрикнул Кичаль.

— Он сбежал, предводитель, — ответил Менг. Его голос свистел из-за выбитых зубов. — Ему помог один мальчишка, однорукий. Они кинули в меня огненный камень.

Кичаль схватил Менга за горло и поднял на ноги.

— Ты позволил всего лишь двум людям, да еще детям, справиться с собой? Ты недостоин служить Императору. Где ты их видел в последний раз?

— Они стояли у окна, предводитель.

Кичаль бросил фомора и приблизился к окну. Выглянув наружу, он тут же заметил двоих детей, спустившихся примерно на двадцать ступеней. Оба прижимались к стене и напряженно смотрели вверх.

— Пусть двое из вас ждут их внизу, — не оборачиваясь, приказал Кичаль фоморам, ввалившимся в комнату, потом подозвал лучника:

— Эй ты! Убей темноволосого. Может быть, тогда второй испугается и вернется сюда.

Воин поднял широкий лук, хотя и небольшой, но обладавший огромной убойной силой, и высунулся в окно.

— Здесь очень трудно стрелять, предводитель, — прошипел он, определяя языком направление ветра.

Угол неровной стены делал стрельбу почти невозможной.

— Стреляй! — крикнул Кичаль.

Лучник натянул до челюсти тетиву и выстрелил. Со страшным свистом стрела понеслась вниз.

Глава 6

Стрелы в тумане

— Это была чайка, — сказала Элли, поеживаясь.

— Никакая не чайка, — резко возразил Кен.

— Я знаю, — уперлась сестра.

Над головой у них что-то пролетело и скрылось где-то справа. Впервые за все время спуска они услышали хоть какой-то звук. И он сильно напугал их.

— Интересно, что это было? — начал Кен и вдруг замолчал. Звук повторился снова. Он напоминал тонкий свист, который издает трава, если ее пропустить между пальцами.

Кто-то взвыл в тумане у них над головами, что-то разбилось о ступени позади них. По лестнице скатились к ногам детей два деревянных обломка.

Кен поднял их и, не говоря ни слова, показал сестре.

— Это стрела, — прошептала она и стала пристально вглядываться в серый туман. — Ты думаешь, что сверху стреляют в нас из лука? Но это же чушь какая-то!

Девочка снова посмотрела на длинную стрелу. Может быть, и чушь, наверное, так и есть.

— Что же за звуки это были? — спросила Элли, скорее себя, чем брата.

Кен поднес к лицу пирамидальный наконечник стрелы, дунул на него и сказал:

— Это стрелы свистели.

— Но кому понадобилось стрелять в нас, Кен?

— И зачем? — добавил он. Его сердце так бешено колотилось, что говорить удавалось с трудом. — Что-то мне не хочется это выяснять. Идем дальше.

Элли задумалась, не зная, что делать, но в этот момент справа пролетела еще одна стрела. Девочка увернулась от нее и потащила брата вниз. Они спускались довольно медленно, потому что ступени теперь покрывала плесень и какая-то зеленая слизь, которой с утра вроде бы не было.

— Может быть, эго как то связано с приливом? — предположила Элли. Возможно, это означает, что нужно держа гься поближе к морю.

Кен неуверенно кивнул. Эта лестница совершенно сбила его с толку. Но только через двадцать ступеней он решился спросить:

— Элли… Элли… тебе не кажется, что ступени стали намного уже?

— Я думала, мне показалось, — ответила она. Посмотрела под ноги и померила ступени ботинком. Они были явно у же, чем прежде. Девочка хотела что-то сказать брату, как вдруг сверху донеслись чьи-то шаги…

Глава 7

Встреча

Пэдур и Фаодан шли вниз по узким каменным ступеням, стараясь поскорее скрыться в тумане от летящих сверху стрел. Первая из них пронеслась со свистом прямо над их головами. Вторая ударилась о лестницу у Фа-олана за спиной, заставив его обернуться на звук, и он увидел третью стрелу, летящую прямо в него. Но бард взмахнул своим крюком, и стрела разломилась надвое. Остальные стрелы пролетали слишком далеко от беглецов.

— А что нам делать, если они пойдут следом? — спросил Фаолан.

— У них слишком большие ноги, — покачал головой Пэдур.

Но он знал: на лестнице им некуда деться, поэтому фоморы будут поджидать их внизу. Оставалось лишь надеяться на то, что удастся достигнуть земли раньше них и скрыться в Баддалаурских Болотах, где даже фоморам будет трудно их отыскать. До туманного облака

оставалось всего несколько ступеней…

Холодный серовато-белый туман, обдавая сыростью, окутал их ноги. Пэдур почти погрузился в облако. Не видя больше лестницы, он осторожно делал шаг за шагом. Пальцы Фаолана больно впились ему в плечо. Пэдур оглянулся на своего светловолосого спутника. Тому было на вид лет двенадцать — почти на три года меньше, чем барду, разница вроде небольшая. Но Пэдур к своим пятнадцати годам пережил то, что выпадало не каждому взрослому мужчине за всю жизнь. Поэтому он ободряюще улыбнулся Фаолану.

— Теперь нам ничто не угрожает, — начал было говорить бард, но прикусил губу. Из окна на них глядел вожак фоморов. Утреннее солнце так и сверкало на металлической заслонке, прикрывавшей его левый глаз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин ветра"

Книги похожие на "Властелин ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Скотт

Майкл Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Скотт - Властелин ветра"

Отзывы читателей о книге "Властелин ветра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.