Синклер Льюис - Том 4. Элмер Гентри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 4. Элмер Гентри"
Описание и краткое содержание "Том 4. Элмер Гентри" читать бесплатно онлайн.
В четвертом томе представлен роман «Элмер Гентри».
Перевод под редакцией М.Кан.
Маколей, Томас Баббингтон (1800–1859) — английский историк и политический деятель.
137
Рескин, Джон (1819–1900) — английский теоретик искусства.
138
Уорд, Хамфри (1851–1920) — английская писательница, автор популярного романа «Роберт Элсмер» (1888), в центре которого образ священника-филантропа.
139
Черчилль, Уинстон (1871–1947) — американский писатель, автор исторических романов.
140
Хедли, Артур (1856–1930) — американский экономист, президент Йельского университета, защищавший в своих трудах идею классового мира.
141
Эпвортская лига — молодежная методистская организация. Названа по имени г. Эпворта в Англии, места, где родился Джон Везли, один из основателей методизма.
142
«Дикси» — маршевая песня южан в период Гражданской войны между Севером и Югом.
143
Браунинг, Роберт — английский поэт; разработал жанр драматического монолога, исповеди, исполненной тонкого психологизма.
144
Меровинги — первая династия французских королей (V–VIII вв.) была основана Хлодвигом (481–511).
145
Хант, Ли (1784–1859) — английский поэт-романтик, либеральный публицист.
146
«Мод» — поэма английского поэта Теннисона (здесь речь идет о героине произведения).
147
Мисс Манталини, Поль Домби, мисс Никклби, Малбери Хоук — персонажи романов Ч. Диккенса.
148
Карлейль, Томас (1795–1881) — английский философ и публицист.
149
Катон Старший (234–149 г. до н. э.) — римский писатель и политический деятель, оратор, пропагандист и горячий поклонник греческой литературы.
150
Софокл (496–406 г. до н. э.) — древнегреческий драматург, автор трилогии о царе Эдипе.
151
Симонидас Кеосский (556–468 г. до н. э.) — древнегреческий поэт, один из создателей торжественной лирики.
152
Лоуэлл, Джеймс Рассел (1819–1891) — американский поэт, представитель так называемой «бостонской школы».
153
Уитьер, Джон (1807–1892) — американский поэт, аболиционист.
154
Ройс, Джошия (1855–1916) — американский философ, испытывал влияние немецкого идеализма, его система была пронизана религиозными идеями.
155
Джеймс, Уильям (1842–1910) — американский философ и психолог, субъективный идеалист, один из создателей прагматизма.
156
Бергсон, Анри (1859–1941) — известный французский философ идеалистического направления.
157
Уотлс, Уоллес Д. (1855–1932) — американский банкир и писатель.
158
Бок, Эдвард (1863–1930) — американский издатель и журналист, редактор женского журнала «Ледис хоум джорнэл».
159
Непереводимая игра слов wreck («рек») — зд. зло; recreation («рекриэйшн») — отдых, развлечение; re-creation — сотворение заново, зд. возрождение.
160
Кливленд, Гровер (1837–1908) — дважды был президентом США: в 1885–1889 и 1893–1897 годах.
161
«Модернисты» — здесь: сторонники изменения некоторых церковных ритуалов и их приспособления к современной жизни.
162
Савонарола, Джироламо (1452–1498) — итальянский монах, проповедник, получил известность своими страстными обличениями богатства и пороков католической церкви.
163
Лэндсер, Эдвин (1802–1837) — английский художник-анималист.
164
Бонэр, Роза (1822–1899) — французская художница-анималистка.
165
Братство Чудаков — основано в Лондоне в 1745 году, имеет отделения в США, Канаде, Австралии и др. странах.
166
Фор-минитмен — созданная в США в период первой мировой войны организация, члены которой способствовали продаже облигаций военных займов.
167
Мандат на Армению — во время Версальской мирной конференции в 1919 году США требовали «мандата» на Армению с тем, чтобы фактически захватить эту республику.
168
Громовержца штата Уиннемак — «Громовержцем» называют лондонскую газету «Таймс».
169
«hoi polloi» (греч.) — зд. иностранцы.
170
Игра слов: pray — молиться и prey — обманывать, которые звучат одинаково.
171
Кентерберийский собор — выстроен в XII–XV вв. на месте первой христианской церкви в Англии. Архиепископ Кентерберийский коронует королей.
172
Франк-масоны (или просто масоны) — тайная религиозная организация, исповедующая христианскую любовь к ближнему, взаимопомощь и т. п. Объединяются в ложи, внутри которых существует иерархия чинов, тайный обряд посвящения, строгая дисциплина. Римские папы не раз подвергали франк-масонов проклятиям за их учение о том, что люди всех религий достигнут загробного блаженства.
173
«Нью-рипаблик» — американский журнал, основанный в 1914 году. В первые годы своего существования придерживался либеральной ориентации.
174
Элиот, Джордж (1819–1880) — английская писательница, мастер реалистического бытоописательного романа, в котором сильны морализаторские тенденции.
175
Индустриальные Рабочие Мира — организация американского пролетариата, сыгравшая большую роль в развитии профсоюзного движения и классовой борьбы в США. Возникла в 1905 году. Объединяла в основном неквалифицированных рабочих. Подвергалась преследованиям.
176
Беспартийная Лига — пацифистская организация, возникшая в годы первой мировой войны, выступала с рядом общедемократических требований.
177
Памятник Пилигримам — памятник в честь основателей первой колонии в Массачусетсе (1620).
178
…Вестминстерское аббатство — церковь в Лондоне, построенная в XIII в., место захоронения английских королей.
179
Бутлеггер — продавец спиртных напитков в период действия так называемого «сухого закона» в США.
180
Gott weiss (нем.) — знает бог.
181
Prediger (нем.) — проповедник.
182
Най, Эдгар Уилсон (Билл) (1850–1896) — американский юморист.
183
Филд, Юджин (1850–1895) — американский поэт и журналист.
184
Брайан, Уильям Дженнингс (1860–1925) — американский политический деятель, юрист, один из лидеров демократической партии.
185
Ланселот — благородный и мужественный рыцарь, герой романов из цикла короля Артура.
186
Ротарианец — член основанного в 1905 году Клуба ротарианцев, в который входили дельцы, специалисты и состоятельные люди.
187
Мак-Кинли, Уильям (1843–1901) — президент США от республиканской партии (1897–1901); проводил агрессивную внешнюю политику.
188
Юнион-клуб — один из наиболее аристократических клубов в США.
189
Шатоква — общественно-просветительная организация, устраивающая в летнее время выездные учебные сессии с чтением лекций, практическими занятиями и развлечениями; получила свое название от озера Шатоква в штате Нью-Йорк, где впервые были устроены занятия таких летних школ.
190
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 4. Элмер Гентри"
Книги похожие на "Том 4. Элмер Гентри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синклер Льюис - Том 4. Элмер Гентри"
Отзывы читателей о книге "Том 4. Элмер Гентри", комментарии и мнения людей о произведении.