Джоанн Харрис - Страхослов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страхослов"
Описание и краткое содержание "Страхослов" читать бесплатно онлайн.
«Чертова дюжина» – довольно емкое и точное описание сборника ужасов под редакцией непревзойденного Стивена Джонса! Под одной обложкой собраны 12 интригующих рассказов именитых мастеров хоррора. Дж. Харрис, К. Ньюман, М. Грей, Р. Кэмпбелл и др. гарантируют вам бессонную ночь в атмосфере таинственности и мистики… Говорят, что в парижском Театре Ужасов разыгрывают кровавые представления. Тридцатидвухлетняя Кэйт Рид подобралась слишком близко к разгадке… («Гиньоль») Знаменитый актер Даррен Лоури на пике популярности… был, пока не рассердил ведьму! («Забвение»)
Кит выдохнула и склонилась к нему, чтобы разобрать шепот. От того, что мальчик сказал ей, девушке стало дурно, но она не колебалась. Кивнув ему, она ускорила шаг – стук каблуков по мостовой был уже не блеяньем ягненка, а боевым гимном. Кит побежала по улице, где-то позади раздавались крики Райта.
К тому времени, как она нашла нужный адрес – Датфилдс-ярд на Бернер-стрит, – был уже почти час ночи. Неподалеку от пролома в заборе, служившего входом во двор, как раз проезжал мужчина на двуколке, запряженной пони. Лошадь шарахнулась назад, отказываясь идти, несмотря на то что мужчина выкрикивал угрозы в ее адрес. Кит подошла, положила руку животному на круп и почувствовала, что оно дрожит. Двор уличными фонарями не освещался, но пони знал, что что-то там не так.
– Подержите фонарь! – крикнула извозчику Кит.
Ворча, мужчина взял фонарь, висевший рядом, и встал, подняв его как можно выше. Пламя находившейся внутри свечи затрепетало от резкого движения, затем разгорелось ярче, разгоняя темноту и заставляя плясать тени, отбрасываемые старой мебелью, листами металла и прочим мусором, заполнявшим пространство двора. Кит вошла туда, вглядываясь в темноту, и наконец заметила лежавшее у дальней стены тело.
– Дьявол… – выдохнул мужчина.
Кит подошла ближе. Присев рядом с телом и вынув из сумки свисток, она поняла, что уже слишком поздно. Женщина была блондинкой лет сорока, с лицом, огрубевшим от нелегкой жизни, и на ее горле под туго затянутым клетчатым шарфом зияла резаная рана, будто второй рот. Она лежала на боку, ноги были подтянуты к груди, и на левой руке, неподвижно лежавшей в луже темной крови, не хватало мизинца.
Кит дунула в свисток, но еще до того, как свист затих, из самого темного угла двора выскочила фигура и рванулась к выходу. Кит оказалась на пути неизвестного и попыталась подняться, но ее толкнули. Она смогла избежать падения на мертвое тело, однако отлетела к кирпичной стене и оцарапала лицо. И все же вскочила и помчалась за нападавшим.
Она увидела что-то блестящее в его руке – нож! – когда он замахнулся и ударил в бок лошади. Животное заржало от боли и поднялось на дыбы. Кит уже не могла остановиться, но попыталась отпрянуть, так что удар копыт, пришедшийся в плечо, зацепил ее лишь вскользь. Тем не менее от боли в глазах затуманилось, девушка зашаталась и осела на землю рядом с мертвой женщиной.
Всхлипывая, Кит нащупала на земле оброненный свисток и принялась дуть в него – снова и снова. Она продолжала делать это и тогда, когда Райт, услышав свист, наконец догнал ее. Он забрал свисток и осторожно вытер слезы, прежде чем кто-то увидел, что Кит Касвелл, восходящая звезда Леман-стрит, плачет как девчонка.
Вскоре Датлфилдс-ярд кишел полицией, а улица рядом была полна зевак. Местный доктор, Блеквелл, которого вызвали на место преступления, был отпущен домой, когда прибыл доктор Багстер Филипс, по такому случаю поднятый с постели среди ночи.
Кит рассказала Райту все, переживая, что не смогла разглядеть лицо убийцы, поскольку оно было замотано темным шарфом, а на голове у него была шляпа-котелок. Единственное, что ей удалось мельком рассмотреть, так это бледную кожу вокруг глаз – даже их цвет Кит не запомнила. Ей казалось, что они были абсолютно черными, но это не могло быть правдой.
Доктор Блеквелл, который был не в восторге, что его выставили с места преступления, как простого прохожего, вытер кровь и грязь со ссадин на щеке Кит и осмотрел ее плечо. Испугавшись, что руки доктора могут опуститься ниже, чем следует, девушка несколько минут врала о боли, которую чувствует, прежде чем появившийся на месте преступления Мейкпис отослал ее домой, приказав на следующий день на работе не показываться.
VII
– А я говорю вам, что я ее подруга и она хочет меня видеть!
Крики были достаточно громкими, чтобы Кит смогла услышать их даже сквозь навеянный лекарством сон. Вернувшись домой, девушка приняла дозу любимой Луизой опиумной настойки и отключилась. На следующее утро мать пришла будить ее и раскричалась при виде ссадин на лице Кит и крови на подушке. Девушка, которая хотела лишь одного – спать, пробормотала что-то о женских проблемах и головокружении, из-за которого потеряла сознание и упала. В конце концов Луиза оставила ее в покое.
В ее комнате не было окон и, с усилием сев на кровати, Кит поняла, что представления не имеет, который сейчас час и не проспала ли она целые сутки. Голос Луизы, такой же пронзительный, как и первый, заставил ее подняться с кровати и выйти в коридор. Входная дверь оказалась едва приоткрыта, и было очевидно, что мать и миссис К. пытались ее закрыть. В щель Кит смогла разглядеть выцветший капор, который некогда был очень милым, и разметавшиеся от ярости темные кудри. По знакомому двойному акценту девушка поняла, кто это.
– Все в порядке. Это моя подруга.
Кит положила руку на плечо матери. Луиза развернулась, и в ее глазах, казавшихся огромными на бледном лице, Кит прочла подтверждение своих страхов: она понимала, кем на самом деле была эта девушка.
– Как она может… это…
– Мэри Джейн работает со мной у госпожи Хэзлтон.
– Ты никогда о ней не рассказывала, – прошипела Луиза.
Кит смерила мать взглядом.
– А когда ты вообще спрашивала меня о работе, матушка, – разве только заплатили мне или нет?
Луиза, сникнув, не ответила.
– Мы поговорим в гостиной, – продолжила Кит, пользуясь ее замешательством. – Миссис К., не могли бы вы посидеть с мамой в кухне, выпить чаю?
Миссис Киттридж неодобрительно поморщилась, но кивнула. Две женщины неохотно направились по коридору вглубь квартиры. Мэри Джейн Келли, одетая в сине-зеленое платье и черную накидку, стояла на пороге с гордым видом нахохлившегося цыпленка – Кит буквально ожидала, что из-под турнюра вот-вот покажутся перья хвоста. Она поняла, что девушка приложила усилия к тому, чтобы выглядеть респектабельно, но уже забыла, как это делается.
– Прошу, Мэри Джейн, проходите. Извините за такой прием.
Они сели в гостиной – Мэри Джейн в своем поношенном одеянии и Кит в длинной ночной рубашке, рукава и высокий воротник которой скрывали багровый синяк на плече. Действие опиума проходило, и начала возвращаться боль. Она спала как убитая, и хотя было облегчением сбежать таким образом от ужасов прошлой ночи – от того, что она не смогла предотвратить, – Кит была намерена не делать так больше.
Теперь, когда они были наедине, Мэри Джейн, казалось, не знала, как начать разговор, к которому так стремилась. Она откашлялась.
– Глядя на твое лицо, можно сказать, что теперь ты больше похожа на одну из нас. И этот взгляд… Женщина никогда не остается прежней после нападения, даже если это случилось лишь раз.
– Вы знали ее? Элизабет Страйд? – спросила Кит, перед тем как ее отослали домой, она разузнала имя убитой.
– Долговязая Лиз. Шведка. Неплохой человек, – ответила Келли, сидя в кресле лицом к улице и разглядывая амбротипы семейства Касвеллов (в лучшие времена), расставленные на мебели красного дерева, втиснутой в крохотную гостиную, прислушиваясь к тиканью часов на каминной полке, рассматривая аккуратные салфеточки на креслах, занавески из шелка и камчатного полотна на окне. Возможно, это была самая уютная комната, в которой Келли доводилось бывать, по крайней мере в последнее время, когда ей приходилось жить в меблированных комнатах. – Знала и Кэтти Эддоуз тоже, хотя она предпочитала звать себя Кейт Келли.
Кит нахмурилась.
– Но в том дворе было лишь одно тело. Если бы было другое, я бы заметила.
– Кэти он настиг на Митр-сквер, где-то час спустя после того, как ты застала его у тела Лизи. Ее нашел этот молодой парень, Уоткинс. Он и бедняжку Энни нашел, верно? Нелегко парню пришлось.
Келли откинулась на спинку кресла, восседая на мешковатых подушках с видом царственной персоны на троне.
Кит зарылась лицом в ладони и всхлипнула. Она не успела спасти Элизабет Страйд и, оказавшись не в силах поймать ублюдка, дала ему возможность зарезать Кэти Эддоуз. Мэри Джейн не утешала ее – собственные слезы она давным-давно уже выплакала, – дожидаясь, пока Кит возьмет себя в руки. Затем она сказала:
– Он написал письмо в газеты, как мне сказали, придумал себе прозвище. Джек. Джек-потрошитель, Дерзкий Джеки. Письмо опубликовали.
– Если оно и правда от него. – Кит всхлипнула и вытерла глаза рукавом. – Зачем ему писать письма, привлекать к себе внимание? Ему это не нужно, как вы сами сказали.
Келли пожала плечами.
– Возможно, это не он, не наш убийца. Возможно, какой-то умалишенный играет в свои игры.
– Или журналист, желающий увеличить продажу газет.
– Однако ваш разум полон подозрений, юная мисс. – Келли выковыряла грязь из-под ногтей. – Услышала что-нибудь от своего инспектора?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страхослов"
Книги похожие на "Страхослов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанн Харрис - Страхослов"
Отзывы читателей о книге "Страхослов", комментарии и мнения людей о произведении.