Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
Для религиозных людей существует, по крайней мере, приемлемое объяснение: «Человек поистине является мерою всех вещей, но лишь в той степени, в какой он сам вымерен мерою более высокой, чем он» (Алексий II), а следовательно, «духовность сама по себе есть высшая цель человеческого бытия». Но для материалиста и естественнонаучника, каким Вы, несомненно, не перестаете быть в своем творчестве, такая аксиома не может быть убедительной.
Емелин Юрий <yura_emelin@newmail.ru> Санкт-Петербург, Россия - 01/26/02 23:29:43 MSK
Отчего же? Я вполне понимаю и принимаю эту аксиому. И религия, честно говоря, здесь, по-моему, вообще ни при чем. Это – постулат нравственный, а не религиозный. Человек существо «исключительное», но не потому, что был создан Богом, а потому «лишь», что ничего подобного в Природе больше нет. По крайней мере, у нас на Земле, где число видов (вымерших и выживших) измеряется миллионами.
Пожалуйста, опираясь на свой жизненный опыт, дайте ответ: в чем жизнеспособность природы «человечности», в чем ее жизнеспособность (быть может, в ее носителях?), почему в конечном итоге «есть лишь одна проблема – одна-единственная в мире:»?
Емелин Юрий <yura_emelin@newmail.ru> Санкт-Петербург, Россия - 01/26/02 23:29:56 MSK
Нет у меня ответа. Как знать, может быть, человечество оказалось жизнеспособно как раз потому, что «неестественное» в нем никогда не побеждало до конца? Выживает не «человек духовный», выживает «человек разумный», а это нечто иное – менее благородное, но зато гораздо более жизнеспособное.
Уважаемый Борис Натанович! В начале 90-х Вы не раз говорили, что у Вас есть ощущение, что вот-вот произойдет прорыв в фантастике, появится нечто принципиальное новое. Примерно, как «Мастер и Маргарита» в свое время. Сейчас уже следующее тысячелетие. И каковы, по Вашему мнению, результаты?
Саша <karlo-marlo@mail.ru> Санкт-Петербург, Россия - 01/30/02 21:01:25 MSK
Я уже писал об этом не раз. «Прорыв», действительно, произошел, но радости особой не принес. Я имею в виду мегабайтовый взрыв фэнтези, буквально заполонившей прилавки и захватившей умы и сердца стотысячной армии поклонников фантастики. Как и всегда, история повернула не туда, куда нам хочется, а туда, куда захотели массы.
Уважаемый Борис Натанович! Ваш брат Аркадий с 1943 г. учился в ВИИЯКа на втором восточном факультете. Был ли он по институту, а может быть, и позже, знаком с Михаилом Леонидовичем Анчаровым, одним из основателей движения авторской песни, а также автором романов «Этот синий апрель» и «Самшитовый лес»? Я занимаюсь изучением жизни и творчества этого человека. Недавно в серии «Голоса XX века» издательство «Локид» выпустило книгу «М.Анчаров», где я работал над хроникой жизни и творчества, а также комментариями. Был бы очень признателен за ваш ответ.
Новиков Станислав <stasn@online.nsk.su> Новосибирск, Россия - 01/30/02 21:01:33 MSK
Действительно, АНС учился в одном институте с Анчаровым, только двумя (или тремя?) курсами раньше. Вспоминал о нем всегда с большой теплотой, хотя знаком был только шапочно, а вот жена АНС, Елена Ильинична, учившаяся с Анчаровым на одном курсе, с удовольствием рассказывала, какой это был очаровательный человек и как влюблены в него были все без исключения курсанты ВИЯЗа женского полу.
Здравствуйте, Уважаемый Борис Натанович! Стругацкие – мои любимые писатели (наряду с Лемом, А.Н.Толстым, Ефремовым). Спасибо за то, что отвечаете на наши вопросы, это так необычно и щедро. Крепкого здоровья Вам в наступившем году и долгих лет жизни!
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:01:43 MSK
Спасибо на добром слове.
У меня вопросы по двум темам. Во-первых, если Вы следите за тем, как продвигается постановка Алексеем Германовым фильма по ТББ, то какое впечатление у Вас складывается?
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:02:07 MSK
Я слежу за съемками со стороны, знаю обстоятельства плохо, но думаю, что фильм нас, в конечном счете, потрясет, хотя это будет не совсем то, что мы ожидаем.
Принимате ли Вы какое-либо участие в этом?
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:02:21 MSK
Нет, никакого.
По какому сценарию идут съемки?
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:02:22 MSK
Если судить по тому сценарию, который мне прислали, – это практически тот самый вариант, который мы писали с Германом в 68-м году. Но я знаю, что режиссерский сценарий может отличаться от литературного разительно, и так оно обычно и происходит.
Я знаю, что Вы говорили, что полностью доверяете Герману, и что только он может создать хороший фильм по ТББ. Еще я наткнулся в ваших «Комментариях к пройденному» на упоминание, что в 60-х гг. Вы с А.Н. писали сценарий по ТББ именно для Германа. Но прочитав обсуждение этой темы здесь на форуме и ознакомившись с подборкой журналистских материалов о съемках фильма, я не могу не задать этот вопрос. По-моему, повторяется история с «Пикником». В фильме не останется ничего, что так любят и к чему привыкли Ваши читатели в книге. Да, художественное произведение призвано решать свои задачи, и нельзя сделать две одинаковых повести. Но ведь можно же сделать экранизацию, хороший пример – фильм «Ромео и Джульетта» Дзеферелли. В конце концов, молодежь сейчас читает книги не так хорошо, как раньше, но уж фильм-то они посмотрят. Боюсь, Герман снимает картину для людей своего поколения, Вы же как авторы всегда были обращены к молодежи.
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:02:49 MSK
Что я могу Вам сказать? В кино режиссер – полновластный хозяин. Как он захочет, так и будет. А если учесть, что хорошая экранизация хорошего романа есть большая редкость (два-три примера можно привести, не более), то не удивительно, что фильмы (у хороших режиссеров) получаются такими не похожими на оригинал.
И второй вопрос. Меня занимает один тонкий момент. В Отягощенных Злом в том отрывке, где описывается переживание Иоанном на Патмосе пробуждение сверх-знания, Вы перечисляете в том числе «гравилет, ТВЭЛы, Линия доставки, Облачный город». Облачный город – это то же самое, что в ВГВ вот здесь: «Тойво скучно смотрел в окно, следя взглядом за облачным селением, неторопливо плывшим где-то над южными окраинами Свердловска»? Просто мне кажется, что в одном из первых изданий ВГВ, в сборнике НФ мне попался вариант, где вместо «облачного селения» был именно Облачный город. Того издания под рукой нет, проверить не могу, обращаюсь к Вам. :)
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:03:01 MSK
Честно говоря, не помню. Да и какая, в сущности, разница: «облачное селение» или «облачный город»? Ясно, что это одно и то же.
И еще. Вероятно, Вы писали это вскоре после ВГВ, последнего романа из цикла Полудня. Понятно, что Вам нужно показать, что сверхзнание Иоанна захватывает будущее человечества. Понятно, что Вы не стали изобретать другого будущего, а воспользовались своей уже разработанной системой образов. Чем было для Вас с братом использование образов Полудня в середине восьмидесятых в повести, которая никакого отношения к коммунистическому будущему не имела? По-моему, Вы всегда удачно избегали таких намеков в своих других произведениях, не входящих в цикл Полудня.
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:03:12 MSK
И об этом я тоже писал много раз. Мы не называли Мир Полудня «коммунизмом». Мы называли его Миром Полудня или Справедливым обществом. Слово «коммунизм» уже тогда (в конце 70-х) было сильно замарано историей и употреблялось почти исключительно в пропагандистских целях.
И как согласуется такой якорь к миру Полудня в произведении, где будущее Ташлинска явно показано иным, отличным от Полуденного? Вы этого просто не заметили или, отметив, не придали значения?
Тихон Осипов <tick@fep.ru> Москва, Россия - 01/30/02 21:03:38 MSK
Действие ОЗ происходит в 20-х годах нынешнего столетия («сорок лет спустя»). Какой тут может быть коммунизм? Разве что первобытно-общинный.
Здравствуйте! Очень много вопросов про имена героев Ваших книг. А откуда (и что означает) Стругацкие (если интересовались, конечно)?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.