» » » » Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким


Авторские права

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Сайт "Русская фантастика", год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Издательство:
Сайт "Русская фантастика"
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.



Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.


Общее количество ответов: 8620


Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.


В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.






Евгений Николаев <stacy@mari-el.ru> Россия - 10/04/02 11:31:30 MSK

Да я не так уж эту вещь и ругаю. Я просто не люблю ее перечитывать, как не любим мы все (зачастую) вспоминать глупые и нелепые поступки своего детства.



Здравствуйте, Уважаемый Борис Натанович! Бывало ли в Вашей жизни, что какой либо сюжет или эпизод Вы видели во сне? И были ли такие «видения» перенесены хотя бы в одно из Ваших произведений?

Андрей <easy(sobachka)dn.farlep.net> Донец, Украина - 10/04/02 11:31:35 MSK

Да, несколько таких случаев я помню. Например, историю про Красное Здание (из «Града») я увидел во сне. Во сне привиделась мне история про «человека в толпе» – я написал рассказ с соответствующим названием, он впервые был опубликован в этом году в «сталкеровском» собрании сочинений. Были и еще какие-то случаи, но сейчас они мне в голову не приходят.



Уважаемый Борис Натанович! Я школьник (выпускник) и всерьез изучаю литературу под названием «фантастика». И есть у меня масса вопросов к Вам. Но ограничусь следующим: Вопрос 1. Почему в «Граде...» последняя, 6-я часть написана в виде ЧАСТИ? На первый взгляд, более логично было бы сделать ее как эпилог или постфактум.

Александр Пошелюжин <katun@ab.ru> Барнаул, Россия - 10/04/02 11:31:58 MSK

Авторы были другого мнения. Это был не эпилог, это был (по их понятиям) именно «исход» – прекращение всего, последняя точка в цепи событий (а не подведение итогов, как это обычно бывает с эпилогами).



Вопрос 2. Кто из Вас – братьев, – писал стихи для Ваших совместных произведений? Напр., «структуральнейшего лингвиста» к «Попытке...». И писали ли вообще братья Стругацкие отдельные от своих произведений стихотворения?

Александр Пошелюжин <katun@ab.ru> Барнаул, Россия - 10/04/02 11:31:59 MSK

Стихи для своих текстов писали мы оба. Я – чаще, АНС – реже. Я вообще считался «специалистом по поэзии», АНС стихи скорее не любил. Я же в молодости баловался стихами активно, предпочитая романтические или неприличные песенки для пения под гитару. Тогда ведь (конец 40-х, начало 50-х) не было ни Высоцкого, ни Окуджавы, ни Кима – приходилось сочинять самим. :))



Вопрос 3. Почему братья Стругацкие так резко перестали писать рассказы после 63-го года?

Александр Пошелюжин <katun@ab.ru> Барнаул, Россия - 10/04/02 11:32:19 MSK

Сделалось «тесно». Оказалось вдруг, что большинство сюжетов, которые приходят в голову, требуют больше пространства, чем один авторский лист. А сюжеты-маломерки стали как-то неинтересны.



Уважаемый Борис Натанович! Имеет ли космография мира ГО наглядное нетривиальное представление? Т.е. являются ли наблюдаемые феномены (уступ, цилиндрическое пр-во, наличие 0-точки с эффектом зеркальности и солнцем в зените, скачки солнца при движении на север, снижение гладкости стены при приближении к 0-точке и т.п.) просто интересным набором для «антуражу» или есть связная модель мира, которая может объяснить их?

Михаил Орлов <ollo@runa.ru> Москва, Россия - 10/04/02 11:32:26 MSK

У нас была, конечно, некая модель этого мира, но подробно ее (эту модель) мы никогда не разрабатывали. За ненадобностью. Нам были важны (именно «для антуражу») только некоторые «следствия» модели – почти все Вы их описали выше.



Уважаемый Борис Натанович, объясните, пожалуйста, что означает имя Румата. Есть основания предполагать, что с точки зрения японского языка это совсем не простое слово.

Сергей <sgt@surf.ru> Воронеж, Россия - 10/04/02 11:32:41 MSK

Имя Румата придумал АНС. Еще в самом начале 50-х он сочинял повесть под названием «Румата и Юмэ». Румата там был – сын знаменитого Тарзана, а кто такой (такая?) Юмэ, я так и не узнал никогда: повесть написана не была. В свое время АНС объяснял мне, что означает «Румата» по-японски и даже рисовал соответствующий иероглиф. Но сейчас я уже ничего этого не помню, но зато знаю, что все это известно нашему уважаемому БВИ. БВИ, прошу Вас! [Вот что я могу доложить почтенной публике, используя полученную в свое время от Аркадия Натановича консультацию: «Румата» – это удачно звучащее в русском знакосочетание, используемое в ряде японских иероглифов. Справа – оно же в иероглифе, обозначающем слово «бросать». – БВИ.]



В школьные и студенческие годы прочёл все Ваши книги. Это в восьмидесятых. Многое знал наизусть – не заучивал, само въелось. Сейчас приобрёл «Миры братьев Стругацких», все тома. Впечатления оглушительные. Я помню ещё с тех лет и Охотника, и Поля Гнедых, и Вильгельма Эрмлера, и Кондратьева с его Ириной в «ловерс дайме». И с Горбовским не летал японец – они в присутствии Атоса-Сидорова говорили по-китайски. И Охотник – это не Поль Гнедых. И штурман Кондратьев не полезет в петлю, а будет искать. Искать также исчезнувшего со страниц Моби Дика. Вы ВЕЛИКИЕ ПИСАТЕЛИ, Вы послали к нам этих ребят из замечательного будущего, которое ОБЯЗАТЕЛЬНО должно наступить.Это Ваши ДЕТИ, Вы отвечаете за них до конца дней. Мы верили Вам и ЭТИМ ребятам, а не пустобрёхам из райкомов. Ваши герои уже давно живут среди нас своей жизнью, Вы-то уж должны это понимать! Какие Добрые Друзья уговорили Вас на эти ампутации и аборты?! И Охотника, и Кондратьева, и китайского атмосферного физика, и многое другое можно выплеснуть вместе с ВЕРОЙ – может, ЭТО и есть цель Друзей? Не позволяйте никому калечить свои книги, прошу Вас! И дайте совет, где мне разыскать старые варианты. В какое издательство можно обратиться?

Анатолий Паршиков <parshikov@ihed.ras.ru> Москва, Россия - 10/04/02 11:32:52 MSK

Внимательный читатель заметит, что в произведениях советских писателей 50-х, 60-х годов действующие лица китайской национальности то появлялись, то вдруг исчезали. Точно так же, как китайские звездолеты, китайские спутники, китайские научные открытия и т.д. Дурацкий (и неприличный) калейдоскоп этот был связан с «ужимками и прыжками» советско-китайской политики. Сначала «русский с китайцем» были «братья навек», потом (в начале 60-х) произошла смертельная ссора между братьями, и цензура принялась беспощадно и с корнем выкорчевывать в изданиях и переизданиях все китайское вообще, потом, в 70-х уже, отношения слегка выровнялись и снова стало «можно»... Нам-то по большому счету было все равно, кто у нас в романах действует – атмосферный физик Лю или атмосферный физик Рю. Курочить тексты в угоду политической конъюнктуре было противно, но, уверяю Вас, в труде писателей тоталитарной эпохи бывали моменты и попротивнее. В большинстве новейших переизданий я, разумеется, восстановил исходные тексты, но иногда и не делал этого – если не видел между вариантами существенной разницы. А вот где искать издания «тогдашних времен», я просто не знаю. Боюсь, они теперь сделались библиографической редкостью – без малого полвека миновало.



Здравствуйте. Хочу извиниться за личный вопрос и прошу удалить его, если он покажется бестактным. Семья моего мужа носит фамилию Стругацких. Возможно, вы родственники. Если Вас интересует этот факт, напишите мне. Спасибо.

Мария Рон <mary_ron@rambler.ru> Нагария, Израиль - 10/04/02 11:33:11 MSK

Фамилия «Стругацкий» довольно распространенная. Я знаю лично по крайней мере троих людей с этой фамилией, и они ни в какой степени родства со мной не находятся.



Как Вы считаете, не станет ли создание искусственного интеллекта новой инкарнацией рабовладельческого строя?

Янковский Р.В. <meg@programist.ru> Самара, Россия - 10/04/02 11:33:28 MSK

Очень может быть. Когда-то, увлеченный ленинской идеей развития истории по спирали, я представлял себе, что на новом (коммунистическом) витке рабовладельческий строй повторится, как эпоха рабства разумных машин, подчиненных хомо сапиенсу. С соответствующими моральными и социальными проблемами, с трагедией Эзопа и, разумеется, Спартака.



Уважаемый Борис Натанович! Возможно, я делаю некоторую ошибку, задавая этот вопрос, ибо читатель должен сам понять смысл произведения, но все же спрошу Вас: является ли рассказ «В наше интересное время» фантастическим? Лично я не понимаю в чем он фантастичен, даже применяя известную формулу братьев Стругацких «Фантастика – это ЧУДО+ТАЙНА+ДОСТОВЕРНОСТЬ». Достоверность? – да. Тайна? – гм... Что здесь столь тайного? У меня сразу появилось подозрение, что это был космонавт. Чудо? Но что здесь чудесного? Одно дело, если бы время действия были 10-е, напр., гг. прошлого века. Но ведь время здесь чрезвычайно расширено. Я бы даже сказал, на целое столетие, начиная с 50-х. Не сочтите, что я Вас в чем-то обвиняю (так может показаться из текста), просто мне очень глубоко интересна теория фантастики.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.