Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
Скажите, почему Сикорски стрелял в Абалкина из такого странного для Мира Полудня оружия – пулевого пистолета, а не, скажем, из того же скорчера? В это вкладывался какой-то особый смысл?
Svarog Россия - 01/12/04 02:11:38 MSK
Сикорски – опытный киллер и всегда использует самое надежное оружие.
Наконец, почему вообще понадобилось непременно УБИВАТЬ (лишать жизни) Абалкина, неужели не существовало других способов остановить его – парализовать, обездвижить, усыпить и т.д.?
Svarog Россия - 01/12/04 02:11:41 MSK
Но это же очевидно: кто может сказать, как именно надлежит «парализовать, обездвижить, усыпить» автомат Странников? Сикорски не мог рисковать, и времени для экспериментов у него не было. Впрочем, все эти проблемы обсуждались на этой страничке неоднократно и достаточно подробно.
Универсально ли понятие добра и прогресса для разных социумов?
vadim <vadiamvadim@mail.ru> Хмельницкий, Украина - 01/12/04 02:11:50 MSK
Очевидно, нет. Сравните, например, общину викингов, племя австралийских аборигенов и сообщество строителей социализма.
Цитата: Союзные моряки стали жаловаться, что, сойдя на берег после арктических тягот, они у нас лишены женской ласки и оттого могут ненароком исчахнуть. Тогда горком обратился к комсомолкам в возрасте от семнадцати до двадцати лет с предложением порадеть нашим славным товарищам по оружию. Те, конечно, порадеть не отказались. Что делать, времена тяжелые, а тут тебе и консервы, и шоколад, и виски, и чулочки. Однако когда война закончилась, их всех объявили изменниками Родины, погрузили на баржи и потащили в открытый океан. На остров Сальм, как им объявили. Но до острова Сальма их не дотащили, а потопили из-под воды торпедами. Светило красное полуночное солнце, белело небо над далекой кромкой вечных льдов, океан был как зеркало, и до самого горизонта виднелись по воде женские головы – русые, каштановые, черные... http://lib.ru/STRUGACKIE/devil.txt 1. Каково (на Ваш взгляд, по Вашим сведениям) происхождение и смысл данного эпиграфа? Не считаете ли Вы его клеветой на советский строй и советских людей?
Александр <assur153@esc.ru> Россия - 01/12/04 02:11:55 MSK
Эту страшную историю рассказывал нам знакомый в конце 70-х – начале 80-х. Это лишь один из жутких и отвратительных слухов, которые ходили в те времена – не самый жуткий и не самый отвратительный. Многие из них позже подтвердились, так что если все их считать «клеветой на советский строй и советских людей», то окажется, что это клевета особого рода – «клевета, которая подтверждается». Напоминаю, что долгое время клеветой считались и договоренности с Гитлером, и судьба польских военнопленных в Катыни, и существование заградотрядов, и испытания атомной бомбы на людях, и «радикальное решение еврейского вопроса в 1953-м», и до сих пор полно вокруг странных людей, полагающих, что и сам ГУЛАГ есть лишь огромная клевета сионистов-западников на самое святое, что было в истории России, – на Сталинскую державу.
Известно ли Вам, что ничего такого не было, и нет никаких исторических источников, подкрепляющих эту выдумку?
Александр <assur153@esc.ru> Россия - 01/12/04 02:12:18 MSK
Нет, мне это неизвестно. И представляется мне вполне правдоподобным. Бывало и не такое. А что касается «исторических источников»... Что ж, подождем еще некоторое время: обязательно найдутся люди, которые раскопают и эти документы. Если, конечно, эти документы сохранились. А они, скорее всего, не сохранились – как не сохранилось документа, подтверждающего приказа Сталина об убийстве Кирова, хотя факт такого приказа кажется мне (и не только мне) вполне правдоподобным.
Это конкретные вопросы. 2. Более общий: должна ли быть у писателя ответственность за написанное (точнее, опубликованное)? Что я имею в виду? Такой факт: «...американская судебная практика обогатилась интересным прецедентом. Теперь вне зависимости от того, что реально написано на упаковке [сока], ее можно признать «вводящей в заблуждение», если более 22% существующих или потенциальных покупателей были введены в заблуждение». Если значительная часть читателей после прочтения романа «Дьявол среди людей» на вопрос «правда ли, что в СССР были организованы бордели для американских моряков?» ответит утвердительно, можно ли считать, что писатель ввел их в заблуждение, и должен нести хоть какую-то (вопрос о форме – вторичен) ответственность?
Александр <assur153@esc.ru> Россия - 01/12/04 02:12:25 MSK
Послушайте, ДсЛ – не есть научный трактат (невозможный без аппарата ссылок и документов). И не публицистическое журналистское расследование (основанное на показаниях достоверных свидетелей). Собственно, это даже не исторический роман (хотя Тынянов и писал: «Я начинаю там, где кончается документ»). ДсЛ – это роман о нашем времени, способном превратить человека в дьявола. Отвечает ли Толстой за то, что создал и навеки отштамповал в представлениях миллионов читателей весьма, согласитесь, специфический образ Бонапарта – жирноватого, напыщенного, неумного человека? А Павленко – за создание образа Сталина, человека, наоборот, бесконечно мудрого, бесконечно доброго и всепонимающего? Наверное, отвечают. И лично я не не взялся бы предъявлять им претензий – при одном условии! – созданные ими образы должны быть правдоподобны. И они правдоподобны! И точно так же страшна и страшно правдоподобна картина, нарисованная автором ДсЛ. Он имел определенное представление об описываемом времени и мире, и он впечатление от этого мира передал, в меру сил своих и способностей, читателю. И пусть уж читатель (опять же в меру сил своих и способностей) определит СВОЕ отношение в этому миру и к этому времени.
3. Цитата: «Чтобы иметь возможность свободно мыслить, надо иметь гарантию, что написанное не будет иметь последствий». Андре Жид. Как расценивает это суждение Борис Натанович? Не находите ли Вы его противоречивым и вздорным? Ведь чтобы «написанное не имело последствий», достаточно его не публиковать и не показывать. А цель писателя противоположна – как раз чтобы написанное «имело последствия» (хотя бы в виде гонораров). То есть, «последствия» – неотъемлемый элемент судьбы писателя, и Андре Жид просто смолол вздор.
Александр <assur153@esc.ru> Россия - 01/12/04 02:12:27 MSK
Эта мысль кажется мне чрезмерно абстрактной. По-моему, трудности «свободной мысли» заключаются совсем в другом. А что касается «последствий»... Во-первых, последствия бывают не только дурные, но и добрые тоже. А во-вторых, максиму А.Жида можно ведь приложить не только к литературе, но и к любой деятельности вообще. Так что если мы хотим вообще что-нибудь делать, нам придется, видимо, рисковать. «Волков бояться – в лес не ходить».
C Новым Годом! С Новым счастьем! И всего остального по этому поводу! Борис Натанович! Я помню то время, когда мы с приятелем читали Ваше произведение, отснятое на фотоплёнке постранично. Делали фотокарточки и хранили у себя долгое время, почитывая время от времени. Время кануло в прошлое, и сегодня, благодаря прогрессу, огромная масса людей закидывает Вас вопросами, ответить на которые не под силу даже такому уникуму, как Вы. Пишу не первый раз, но все с той же темой: просто с каждым новым вопросом я сам как бы отвечаю на него, по прошествии времени, и у меня возникает новая тема для вопроса к Вам. У фантастов реальность перемешивается с действительностью, выказывая читателям какое-то особое мнение о том мире, где мы живем, где происходят настоящие реальные события, далеко отстоящие от того мира, где обитают герои любого произведения. Вы как-то сказали, что Вам интересна эта реальность именно реальностью, так как именно в ней происходят замечательные события, возбуждающие писателя на труд, а нас, простых людей, на поиск насущного хлеба для жизни. И тут я повторю свой ранешний вопрос: так Вас не устраивает эта действительность? Или в Вашем воображении она, то есть действительность, могла быть несколько другой, развейся некоторые исторические события несколько по-другому?
Владимир <volimre@bk.ru> Россия - 01/12/04 02:12:32 MSK
Ну, естественно. Я только не вижу, какие именно события в предшествующей нашей истории надо было бы отменить или заменить, чтобы нынешний мир стал лучше. Боюсь, такие изменения просто невозможны.
И вообще, некоторые фантастические опыты прошлого времени сегодня реальность. Если продолжить логику, то получится, что и Ваши фантазии это, в некотором смысле, наше будущее. Человек думает, мечтает, и мечты становятся реальностью – это аксиома. Не применима ли она к фантастам, особенно к таким, как Вы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.




















