Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
А. Авербах <cachalote@yandex.ru> Феодосия, Украина - 08/23/05 15:38:25 MSK
Что это – очередное изложение событий «глазами очевидца», но с позиций противника Ющенко. На самом деле, очевидно, что Украина расколота на «западников» и «восточников», причем примерно пополам. Любой президент должен будет это обстоятельство учитывать и лавировать между теми, кто ориентируется на Россию, и теми, кто ориентируется на ЕС и НАТО. И чем круче будет набирать силу авторитаризм в России, тем больше появится в Украине сторонников НАТО, потому что при любом раскладе быть под Россией (авторитарной Россией) не хочет в Украине почти никто, даже русскоязычные, по-моему.
Уважаемый Борис Натанович! Извините за два письма подряд. Позвольте обратиться к Вам по не совсем привычной тематике. 1) Речь идет о, возможно, самом народном фантастическом фильме «Гостья из будущего» (лично я так не считаю). В свое время, обсуждая этот фильм, критики сломали много копий. Одни говорили, что это образец для подражания и пример духовности, как мир Вашего Полудня. Другие – что, напротив, это «рай для потребителя» и ассоциируется с миром «Хищных вещей века». Что думаете Вы об этом? К чему мир «Гостьи...» стоит ближе – к «Полудню» или ХВВ? Если мир Булычева вообще можно сравнивать с Вашим...
А. Авербах <cachalote@yandex.ru> Феодосия, Украина - 08/23/05 15:38:28 MSK
Я не видел этого фильма и суждения по этому поводу не имею. Могу сказать только, что видение «желанного» будущего Кира Булычева в значительной степени совпадало, как мне кажется, с аналогичным видением АБС.
2) И что Вы думаете о фильме «Через тернии к звездам»?
А. Авербах <cachalote@yandex.ru> Феодосия, Украина - 08/23/05 15:38:41 MSK
Не уверен, что видел его. А если видел, то он мне не понравился – «фанера». Во всяком случае, именно такие ассоциации возникают в памяти.
Здравствуйте, Борис Натанович! Тут вот такой вышел спор. Начинающий автор написал в своем фантастическом рассказе: «...– Радуйся человек! – прохрипел голос одного из них. – Ты избран! Сейчас ты пойдёшь с нами. Я побледнел...» И еще: «...Наверное, я был жалок – худой, побитый, весь в дерьме, но с горящими глазами...» На что начинающий критик заметил: «Откуда я могу знать, что я побледнел? Я же не вижу самого себя!» и «Как это главный герой может знать, что у него горящие глаза?» Согласитесь, что невозможно сказать о самом себе: я побледнел, я посинел, мои глаза заблестели, мои глаза погасли и т.д. Ведь человек не может видеть себя со стороны без зеркала. Следовательно, когда повествование ведется от первого лица, то писать так нельзя. Разбираемый автор согласился с замечаниями и казалось бы все окончено, но тут другой начинающий автор приводит несколько цитат: Кир Булычев, «Любимец»: «...Но Яйблочко выдержала мой укоризненный взгляд и вытащила из сумки намордник. Я побледнел, но Яйблочко показала на объявление над входом в комнату...» Достоевский, «Братья Карамазовы»: «...Проговорил да улыбается, а сам белый как мел. Зачем это он улыбается, – пронзила мне мысль эта вдруг сердце, прежде чем я еще что-либо сообразил. Сам я побледнел...» «Игрок»: «...Когда я ее встретил сейчас у воксала, у меня забилось сердце так, что я побледнел...» Чехов, «Исповедь»: «...Поспешно распечатали его и прочли в почтовом ящике ответ. Она покраснела, я побледнел...» «Пережитое»: «...Твою подпись неуважительной сделаю. Хочешь? Я побледнел. Действительно, жизнь моя была в руках этого человека с сизым носом...» Как говорят в народе: «Против классиков не попрешь... Если нет другого классика!» Борис Натанович, не могли бы Вы рассудить этот спор? Кто прав в данной ситуации?
Аркадий Баринов <arbar@vlink.ru> Волжский, Россия - 08/28/05 20:50:43 MSK
Воистину «против классиков не попрешь»! Хотя сам бы я, пожалуй, мог бы написать что-либо подобное разве что по ошибке. А заметив, – немедленно бы исправил. Это называется «инерция восприятия»: автор как бы забывает, что смотрит на происходящее глазами героя, хотя сам же построил ситуацию именно так.
Уважаемый Борис Натанович! Всего Вам хорошего! Не затруднит ли Вас ответить на простой вопрос: Вы набираете тексты «слепым» способом или как-то иначе? Простите за т.н. offtop, но уж очень интересно...
Алексей <Alexol@list.ru> Н.Новгород, Россия - 08/28/05 20:50:51 MSK
Я набираю тексты двумя пальцами, но довольно быстро – сказывается привычка.
В одном из сценариев ПНО у Вас есть такой классный эпизод, когда в Зоне звонит телефон на веранде, и Ученый (по-моему) снимает трубку. В романе этого нет. Скажите, пожалуйста, это момент Вам Тарковский подсказал, или просто это не вписалось в роман?
Андрей <autand@mail.ru> Мурманск, Россия - 08/28/05 20:51:04 MSK
Нет, этот эпизод авторы придумали сами. Как и многие другие эпизоды, которых нет в повести. Сценарий же вообще сильно отличается от повести, как Вы могли заметить. А фильм – от сценврия.
Уважаемый Борис Натанович! Позвольте напомнить Вам короткий обмен сообщениями, имевший место около года тому назад. Я попросил Вас прочесть мой материал о геометрических закономерностях в печатном тексте ТАНАХа (БИБЛИИ), опубликованный на английском языке. Вы ответили, что не разбираетесь в вопросах иудаизма, не владеете в достаточной степени английским языком (не могу поручиться за буквальную точность цитаты) и пожелали мне удачи в продолжении исследований, связанных с Проблемой Контакта. Хотел бы сообщить Вам, что продолжение этих исследований привело меня к результатам и выводам, хотя и совершенно неожиданным, но вместе с тем логичным и абсолютно доступным для понимания. (Т.е. понимание не требует никакой специальной подготовки.) Моя новая работа «Пункт Назначения. Логика и решение Проблемы Контакта» опубликована, в т.ч. и по-русски по адресу: http://www.atoll-geocad.com/The-Message/Destination-Point-RU.html Я надеюсь, что статья будет интересна как Вам, так и посетителям Вашего сайта. Разумеется, мне бы хотелось получить Ваши комментарии по поводу самой Темы и моих выводов, если таковые возникнут и не затруднят Вас.
Борис Александрович Гольдинов <borisg1@bezeqint.net> ХАЙФА, Израиль - 08/28/05 20:51:14 MSK
Я пытался читать Ваш текст – он не заинтересовал меня. Я совсем не верю в «тайнопись древних» и в криптоисторию вообще. Мне всегда казалось, что манипулированием чисел и вообще символов можно, при желании, доказать все, что угодно. Извините.
Уважаемый Борис Натанович! Отвечая на один из вопросов этого интервью, вы определили тираж произведений АБС в России (СССР) в 30-35 млн. экз. Однако если суммировать тиражи Ваших книг, приведённые в энциклопедии «Миры братьев Стругацких», выходит около 15 млн. Согласитесь, разница существенная. Получается, что ещё 15-20 млн. вышли пиратски?
Елена Белоруссия - 08/28/05 20:51:44 MSK
Нет, конечно. Просто имеет место какая-то путаница с цифрами. По моим данным (по моей картотеке) тираж книг (именно книг, без журнальных публикаций) получается на сегодняшний день около 33 млн. Если, разумеется, программа моя не врет. А может быть, «Энциклопедия» не учитывает переизданий? [В библиографии, приведенной в этом издании, нет тиражей сборников, и я попросил Бориса Натановича уточнить, как именно считает его программа. Ниже привожу его ответ. – БВИ.] Я считаю ВСЕ издания, в том числе и в сборниках, как персональных, так и общих. Видимо, в этом все и дело. А полный тираж (включая журналы) дает 45 млн.
Ещё вопрос. В 2003 году в Вашем журнале вышла прекрасная повесть Игоря Минакова «Четвёртый свиток». За два года – ни единого отклика. Появись повесть в каком-нибудь захудалом сборнике или виси в интернете, я бы решила, что моё воспалённое воображение приписало ей достоинства, которых нет. Однако место публикации доказывает, что по крайней мере несколько разбирающихся в литературе человек сочли «Четвёртый свиток» достойным внимания. Тем не менее – полное отсутствие реакции. В прошлом году напечатана повесть Максима Чертанова «Казнить нельзя помиловать». Наверное, ждёт её такая же судьба (во всяком случае в интерпрессконовских номинациях её нет), не смотря на то, что один заинтересованный читатель у неё нашёлся – Дмитрий Быков. Я боюсь, что не только с Минаковым и Чертановым, но и с другими молодыми авторами, прописавшимися в НФ и пишущими не отвечающую её стандартам прозу, произошло самое страшное – они остались без читателя. Вы разделяете мой пессимизм или ситуация не столь безнадёжна?
Елена Белоруссия - 08/28/05 20:51:45 MSK
К сожалению, Ваш пессимизм вполне оправдан. Такова ситуация с литературной критикой на сегодняшний день. Видимо, надо перестать щепетильничать и просто начать заказывать литкритикам обзоры. Очень не хочется. Очень хочется, чтобы литературный процесс шел естественным путем. Но, в конце концов, что такое ЕСТЕСТВЕННЫЙ путь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.




















