» » » » Дженнифер Барнс - Дурная кровь


Авторские права

Дженнифер Барнс - Дурная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Барнс - Дурная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурная кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурная кровь"

Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.








Я мельком взглянула на агента Стерлинг, делая вид, что я решаю, стоит ли рискнуть

и снова заговорить.

— Анну и Тодда убили. А их сын… Мэйсон…

Несколько секунд старик глядел на меня.

— Мы с женой не могли иметь детей. Это казалось нам христианским поступком.

А Мэйсон… — Тэйнс закрыл глаза. — Мэйсон был хорошим мальчиком.

Этот разговор позволил мне увидеть две возможные версии Уолтера Тэйнса. Один

из них был стариком, который так старался помочь травмированному мальчику, но тот

отблагодарил его, сбежав, как только он стал достаточно взрослым. Второй был

невероятным актером, который скорбел не о сбежавшем мальчике, а к мужчине, которым

стал Мэйсон Кайл.

Найтшэйд подвёл Владык.

Найтшэйд попался.

Найтшэйд стал помехой.

Входная дверь музея открылась, и звон колокольчика вырвал меня из моих

размышлений. Я инстинктивно отвернулась и принялась изучать ещё одну полку с

экспонатами.

— Уолтер, — кто-то поприветствовал Тэйнса ровным, приятным и неконфликтным

голосом..

— Дарби, — коротко ответил Тэйнс. — Я могу тебе чем-то помочь?

Дарби, — подумала я, внезапно радуясь тому, что я отвернулась. — Холлэнд Дабри?

— Насколько я понимаю, Шэйн повздорил с моим отцом, — эти спокойные слова

ответили на мой вопрос.

Этот мужчина не был старшим Дарби. Судя по всему, это был его сын.

— Я надеялся с ним поговорить.

— Уверен, Шэйн был бы благодарен за вашу заботу, доктор, — судя по тону

Тэйнса, всё было как раз наоборот. — Но я дал ему отгул на утро. Сказал собраться и

только потом возвращаться сюда.

Дарби обдумал свой ответ.

— Я бы не хотел, чтобы Шэйну выдвинули обвинения за нанесение телесных

повреждений. Вы ведь оба знаем, что мой отец может спровоцировать его, а затем подать в

суд.

Повисла долгая пауза, а затем Уолтер Тэйнс поспешил сменить тему.

— Эти ребята задавали вопросы о Мэйсоне и о том, что случилось с Кайлами.

Возможно, им стоило расспрашивать не меня.

Я вспомнила о том, как Марцела Уэйт сказала, что Мэйсон Кайл общался с детьми

«этих людей».

Вы с Мэйсоном Кайлом дружили. Мой мозг работал на полной скорости, и я

обернулась, чтобы получше разглядеть мужчину. Агент Стерлинг сделала шаг вперед,

привлекая его внимание, прежде чем он успел заметить меня.

У этого Дарби были темные волосы его отца, но они были куда гуще и без следа

седины. Его глаза были светло-голубыми, почти прозрачными. Я решила, что ему было

чуть больше сорока. Но это не объясняло того, почему взглянув на него, я сжала руки,

впиваясь ногтями в ладони.

Я почувствовала тяжесть в желудке. У меня пересохло во рту. Внезапно, я была не в

музее. Я качалась на качелях, наблюдая за тем, как молодая версия этого мужчины смеется

и сажает мою маму на перила крыльца.

Она тоже смеялась.

Я вынырнула из воспоминания, как раз когда мужчина представился.

— Кейн Дарби, — произнёс он, протягивая руку агенту Стерлинг. — Я — местный

врач и, как вы могли догадаться, моего отца здесь недолюбливают.

Кейн. Мой мозг уцепился за его имя. Я слышала, как моя мать произносила его. Я

видела, как она сжимала его руку при свете луны.

— Вы спрашивали о Мэйсоне Кайле? — так спокойно продолжил Кейн, что я сразу

же поняла — он был прирожденным врачом. — В детстве мы были друзьями, хоть мы и не

слишком много общались после смерти его родителей.

Я должна была посмотреть на Лию, чтобы понять, не лгал ли Кейн Дарби. Я

должна была профилировать его.

Но я не стала.

Я не могла.

Мне казалось, что стены надвигаются на меня. Я протолкнулась мимо Лии, Майкла

и Дина и выбежала за дверь.

ГЛАВА 36

Моя мать была не из тех женщин, кто влюблялся по уши. Когда она была

подростком, она начала отношения с моим отцом в надежде спастись от издевавшегося

над ней отца. Но когда она узнала, что беременна, она сбежала не только от своего отца, но

и от моего.

Когда Дин последовал за мной на улицу — а вслед за ним и Лия с Майклом и Слоан

— я могла думать лишь о том, что Кейн Дарби держал мою мать за руку. Они танцевали

при свете луны.

Он заставлял её улыбаться.

Твоя мама всегда знала толк в симпатичных мужчинах, — слова Ри эхом

отдавались в моей голове. — Но ещё она знала толк в проблемах.

Я попыталась вспомнить что-то — что угодно — об отношениях моей матери с

сыном лидера секты, но у меня ничего не получилось. На месте времени, которое я

провела в Гейтере, зияла черная дыра.

Взглянув на эту потерю памяти глазами профайлера, я задала себе очевидный

вопрос. Что так старательно пытается забыть моё подсознание?

Я перешла дорогу. Я смутно осознавала, что другие следовали за мной, а агент

Стерлинг держалась на благоразумном расстоянии от нас.

— Рискну предположить, что у Кейна Дарби проблемы с папочкой, — Майкл

оказал мне услугу и не стал комментировать мои эмоции. — Добрый доктор

действительно был спокоен — до того самого момента, когда он упомянул своего отца.

— Что насчёт Мэйсона Кайла? — спросила я. — Что Кейн Дарби чувствовал, когда

услышал имя Найтшэйда?

— Иногда эмоции маскируют друг друга, — на несколько секунд Майкл замолчал.

— Я увидел в добром докторе смесь злости, чувства вины и ужаса. Чтобы не скрывалось

за этими эмоциями, Кейн Дарби чувствует это не впервые. Для него эти эмоции

переплелись. Он чувствует их одновременно.

— Злость, потому что у кого-то есть власть, а у тебя — нет, — Лия обогнала нас и

обернулась, шагая спиной вперед. — Чувство вины, потому что тебя приучали верить, что

нет большего греха, чем предательские мысли, — она снова повернулась, скрывая своё

лицо из виду. — И ужас, — наконец, мягко произнесла она, — потому что в глубине души

ты знаешь, что тебя накажут.

Ты говоришь не о Кейне Дарби.

— Другими словами, — перевел Майкл, делая вид, что только что Лия не

позволила нам мельком взглянуть на самые глубокие из её шрамов, — у доброго доктора

проблемы с папочкой.

Как и Лия, Кейн Дарби рос в секте. Судя по тому, что он говорил о своём отце, как и

Лие, ему удалось выбраться.

Но ты не уехал из города. Ты не порвал все связи. Не начал сначала.

— Кейн Дарби встречался с моей матерью, — призналась я. Лия была с нами

честна. Я задолжала группе то же самое. — Я почти ничего не помню, но, судя по тем

кусочкам, которые мне удалось собрать… — я закрыла глаза, вспоминая выражение лица

моей матери, и выдавила: — Возможно, она его любила.

На несколько секунд повисла тишина, а затем заговорила Слоан.

— С учетом портье в отеле и нескольких случайных встреч, мы пообщались с

дюжиной жителей Гейтера за последние три часа. Из тех, с кем мы говорили или за кем

мы наблюдали, только один человек имел близкие отношения как с Найтшэйдом, так и с

матерью Кэсси.

Кейн Дарби. Я постаралась вспомнить о нём что-то ещё. Любое наше

взаимодействие — даже самое крохотное — из моего детства.

— Дарби-младшему было всего лишь десять, когда убили родителей Найтшэйда,

— отметил Дин.

— А мне было девять, — беспечно возразила Лия, — когда я убила человека. Дети

способны на ужасные вещи, Дин. Ты это знаешь.

Иногда, — подумала я, глядя на мир глазами Лии, — чтобы выжить, нужно

стать чудовищем.

Я подумала о Лорел, которую держали в плену вместе с моей матерью; о Кейне

Дарби, взрослевшем во власти его отца; о Найтшэйде, родителей которого убили в их

собственном доме. А затем я подумала о провалах в собственной памяти. О том, сколькое

из того, что я знала о своём детстве, оказалось ложью.

— Нам нужно больше информации о Кейне Дарби, — произнесла я. Мой желудок

сделал сальто, когда в моей голове появился план. — И думаю, я знаю, как нам её достать.

Ты

Ты должна была знать, что это произойдёт. Что Кэсси вспомнит. Колесо

крутится. Брошены кости.

Ещё немного и Владыки прикажут тебе вынести решение.

Ты не показала слабости, когда Пятерка рассказал тебе о приезде твоей дочери в

Гейтер. Ни намёка на то, что слова угодили в цель. Но в последовавшие за этим часы, ты

чувствовала перемену, чувствовала, что вот-вот станешь кем-то другим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурная кровь"

Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Барнс

Дженнифер Барнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Барнс - Дурная кровь"

Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.