Дженнифер Барнс - Дурная кровь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дурная кровь"
Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.
— Если ты чего-то хотел — еды, воды или место для сна — ты должен был идти к
нему. А когда ты был готов к тому, чтобы тебя простили, ты должен был сделать это
собственными руками.
Моё сердце подпрыгнуло и застряло у меня в горле.
— Сделать что?
Лия опустила взгляд на свои покрасневшие запястья.
— Покаяться.
— Кэсси?
Я обернулась и увидела в нескольких шагах от нас Слоан.
— Лия. Ты вернулась, — Слоан сглотнула. Даже в полутьме я заметила, как она
начала барабанить пальцами по большим пальцам. — Наверное, вы хотите поговорить. Без
меня, — она повернулась.
— Подожди, — сказала Лия.
Слоан замерла на месте, но не повернулась к нам.
— Вот, чем ты занималась. Ты говорила с Кэсси. Потому что с Кэсси легко
разговаривать. Она понимает, а я — нет, — дыхание застряло в горле Слоан. — Я просто
говорю о глупой статистике. Я мешаю.
— Это не правда, — Лия подошла к Слоан. — Знаю, Слоан, я так сказала, но я
соврала.
— Нет. Не соврала. Если бы тебя застукали Кэсси, Дин или Майкл, ты бы этого не
сказала. Ты бы не имела это в виду, потому что Кэсси, Дин и Майкл могли бы пойти с
тобой, могли бы лгать, хранить секреты и не говорили бы неподходящие слова в
неподходящие моменты.
Слоан обернулась к нам.
— А я не могу. Я бы тебе мешала.
Слоан отличалась от всех нас. Мне было легко забыть об этом — но Слоан всегда
помнила.
— И? — парировала Лия.
Слоан несколько раз моргнула.
— Ты не умеешь врать, Слоан. Это не значит, что ты не важна, — несколько секунд
Лия глядела на Слоан, а затем она приняла решение. — Сейчас я тебе кое-что расскажу, —
произнесла она. — Тебе, Слоан. Не Кэсси. Не Майклу. Не Дину. Слышала о судах над
ведьмами в Салеме?
— Двадцать человек казнили в промежутке между 1692 и 1693 годами, — ответила
Слоан. — Ещё семеро умерло в тюрьме, включая как минимум одного ребенка.
— Те девочки, из-за обвинений которых всё началось? — Лия шагнула к Слоан. —
Это я. Секта в которой я выросла… Лидер уверял нас в том, что у него были видения. Со
временем я стала играть в его игру. У меня тоже стали появляться «видения». Я сказала
всем, что мои видения показали, что он был прав и справедлив, что Бог хотел, чтобы мы
ему подчинялись. Я укрепила своё положение, укрепив его. Он поверил мне. И однажды
ночью он пришел в мою комнату… — голос Лии дрожал. — Он сказал, что я особенная.
Он сел на мою постель, а когда она наклонился ко мне, я начала кричать и отбиваться. Я не
могла позволить ему прикоснуться к себе, так что я солгала. Я сказала, что у меня было
видение о том, что среди нас есть предатель, — она закрыла глаза. — Сказала, что
предатель должен умереть.
Когда мне было девять, я убила человека, — несколько месяцев назад сказала нам
Лия.
— Если бы я могла выбирать между тем, чтобы быть такой, как ты или такой, как
я, — не сводя глаз со Слоан, продолжила Лия, — я бы хотела быть такой, как ты, — Лия
перебросила волосы через плечо. — Кстати, — сказала она, отбрасывая напряжение, как
змея сбрасывает кожу, — если бы ты была такой, как Кэсси, Майкл, Дин или я, ты бы
ничего не смогла сделать вот с этим.
Лия потянулась к заднему карману и достала из него несколько сложенных листов
бумаги. Я хотела рассмотреть их, но история Лии парализовала меня.
— Карта? — листая страницы, спросила Слоан.
— План, — поправила Лия. — Всей общины — дома, амбаров, территории.
Вычерченный в масштабе.
Слоан сжала Лию в самых крепких объятиях на свете.
— Вычерченный в масштабе, — Слоан прошептала эти слова достаточно громко,
чтобы я смогла расслышать их, — три моих любимых слова.
ГЛАВА 45
На следующее утро, к тому времени, как проснулись остальные, Слоан составила
полный чертеж общины Ранчо Покоя.
Агент Стерлинг налила себе чашку кофе и обернулась к Лие.
— Ещё раз провернешь что-то подобное, и ты вылетаешь. Из программы. Из дома.
Не угроза. Не предупреждение. Обещание.
Лия и глазом не повела, но затем Джадд прочистил горло, и она обернулась к нему,
буквально вздрогнув.
— Я могу сделать так, чтобы вас не использовало ФБР, — негромко сказал Лие
Джадд. — Но я не могу сделать так, чтобы вы себя ценили, — не считая Дина, Джадд был
единственной константой в жизни Лии с тех пор, как ей было тринадцать. — Я не могу
заставить тебя не рисковать собственной жизнью. Но, Лия, ты не видела меня после
смерти моей дочери. Если с тобой что-то случится? И я снова пройду через это? Я не
уверен, что смогу вернуться.
У Лии куда лучше получалось реагировать на гнев, чем на любовь. Джадд об этом
знал, а ещё он знал, что она услышит правду в каждом его слове.
— Ладно, — Лия подняла руки и сделала шаг назад. — Я плохая девочка. Понятно.
Теперь мы можем сосредоточиться на том, что узнала Слоан?
В дверном проёме появился Дин. Он заметил Лию.
— Ты в порядке.
— Более или менее, — легкомысленно ответила Лия, но затем она шагнула к нему.
— Дин…
— Нет, — отрезал Дин.
Нет, ты не хочешь это слышать? Нет, она не имеет права так с тобой
поступать?
Дин не стал уточнять.
— Слава Богу, ты дома, Лия, — в комнату вошел Майкл. — Когда ты исчезаешь,
Дин всё время говорит о чувствах.
— Сейчас неподходящее время, чтобы сказать «Ага!»? — вмешалась сидящая на
полу Слоан. — Потому что… ага!
Если бы Слоан была хоть немного способна на хитрость, я бы решила, что она
специально пришла на помощь Лие.
— Что ты нашла? — спросила я. Дин одарил меня взглядом, показывавшим, что он
прекрасно знал, что я помогала Лие спастись.
— Я начала с рисунков Лии и сравнила их со спутниковыми снимками Ранчо
Покоя, — Слоан поднялась на ноги и обошла кругом лежащий на полу чертеж. — Всё
сходится, кроме… — Слоан опустилась на колени и указала на небольшое здание на своём
чертеже. — Внутри это здание примерно на семь целых шесть десятых процента меньше,
чем должно быть.
— Это часовня, — Лия перебросила свой хвостик через плечо. — Она не связанна
с какой-то определенной религией, но это понятно по виду.
В моей голове прозвучал монотонный голос Мэлоди: В покое я нашла равновесие. В
покое я нашла мир.
Я обернулась к Слоан.
— Здание меньше внутри, чем должно быть? Что это значит?
— Либо стены аномально толстые… — Слоан прикусила нижнюю губу, а потом
отпустила её. — Либо там есть тайная комната.
Мне не пришлось слишком глубоко погружаться в личность Холлэнда Дарби, чтобы
понять, что он умел хорошо скрывать свои секреты. Это — твой покой. Твой мир.
— К сожалению, — произнесла агент Стерлинг, — это не дает мне
правдоподобных причин для обыска.
— Нет, — Лия опустила руку в карман. — А это даёт.
Она достала из кармана небольшую стеклянную пробирку. Внутри находилась
молочно-белая жидкость.
— Не уверенна, что это, — сказала она, — но Дарби постоянно даёт это своим
людям.
— Он даём им наркотики, — каменное лицо Дина не смягчилось.
Агент Стерлинг взяла у Лии пробирку.
— Я отправлю это в лабораторию. Если это — психотропный препарат, я смогу
получить ордер на обыск территории.
Слоан уставилась на сосуд.
— Думаю, это может быть какой-то опиат.
Твоя мать умерла от передозировки. Я инстинктивно принялась профилировать
Слоан, но какая-то часть меня профилировала кого-то другого — что-то другое.
Найтшэйда и того, кто его завербовал.
Черта между лекарством и ядом довольно тонка.
ГЛАВА 46
Через двадцать четыре часа агент Стерлинг получила ордер, а ещё через час ФБР
зачистило Ранчо Покоя — и, что важнее, задержало его владельца. К тому времени, как
Холлэнда Дарби и его последователей изолировали, а нам наконец позволили прийти на
ранчо, я чувствовала, что у нас кончается время.
Сегодня пятое апреля. Напоминание гудело в моих венах, когда мы подошли к
часовне. Ещё одна дата Фибоначчи. Ещё один труп.
Бриггс не звонил. Он не просил о помощи. Я вытолкнула эту мысль из своей головы
и толкнула дверь часовни.
— Здесь нет религиозной иконографии, — прокомментировал Дин.
Он был прав. Здесь не было распятий или статуй — ничего, связанного с какой-
либо официальной религией — и всё же комната явно была создана для того, чтобы
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дурная кровь"
Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Барнс - Дурная кровь"
Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.